Jump to content

Список стандартизированных валлийских местных названий в районе округа Мертир Тайдфил

Расположение округа Мертир Тайдфиль в Уэльсе.

Список стандартизированных валлийских местных названий , для мест в округе Мертир Тайдфил , является списком, составленный комиссаром по валлийскому языку , чтобы рекомендовать стандартизацию написания валлийских мест , особенно на валлийском языке и когда используются множественные формы , хотя некоторые места на английском языке также были рекомендованы соответствовать валлийству. Список содержит 52 записи, по состоянию на ноябрь 2023 года.

Список основан на рекомендациях, предоставленных панелью стандартизации мест, созванной Комиссаром, для экспертных советов по стандартизации валлийских местных названий. Группа основывает свои решения на ряде руководящих принципов (в настоящее время датируется июнем 2023 года), специфичные для имен валлийских поселений (например, в деревнях, городах и городах ) и топографические особенности (такие как озера , горы и реки ). Группа не охватывает имена дома или здания, хотя аналогичные принципы могут быть применены к ним или к именам для новых разработок (для которых комиссар предлагает свои собственные советы местным органам власти и застройщикам жилья ). [ 1 ] Панель также могла также использовать дополнительные рекомендации. [ 2 ]

Список был впервые опубликован в 2018 году, [ 3 ] и потребовались годы, чтобы собрать. [ 4 ] После создания эти списки были опубликованы по Открытой правительственной лицензии 3.0. [ 5 ] [ 6 ]

Рекомендуемые стандартизированные имена Не рекомендуются имена Тип Ссылка на сетку
валлийский Английский валлийский Английский
Аберкандайд Аберкандайд Аберканаид Урегулирование SO0503
Отдых Отдых Урегулирование SO0700
Педаль Педаль Урегулирование SO0901
Холк Холк Область SO0508
Cae-Draw Cae-Draw Урегулирование SO0405
Caeharris Caeharris Область SO0707
Карател Карател Урегулирование SO0609
Backcoedycymer Backcoedycymer Рюкзак CEFN-COED-Y-CYMMER Урегулирование SO0308
Выброс Выброс Урегулирование SO0206
Рок-буль Рок-буль Область ST0996
И CWAR Квар Урегулирование SO0406
Симбелин Симбелин Урегулирование SO0900
Cyfarthfa Cyfarthfa Область SO0407
Тянуть Тянуть Урегулирование SO0608
DOWLAIS TOP DOWLAIS TOP Урегулирование SO0708
Долина Долина Область SO0603
Эдвардсвилл Эдвардсвилл Урегулирование ST0896
Поместье Вайнор Урегулирование SO0410
Канава Канава Анак-фран Область SO0605
Высшее сердце Высшее сердце Урегулирование SO0508
Гелли-ты Гелли-ты Урегулирование SO0207
Джорджтаун Джорджтаун Область SO0406
Глин Мил Глин Мил Урегулирование SO0504
Гуро Гуро Урегулирование SO0407
Суонси -роуд Суонси -роуд Область SO0306
Дорога Дорога Урегулирование SO0306
Наклонный верх Наклонный верх Урегулирование SO0506
Куст Куст Куст Урегулирование SO0111
Melincaeach Melincaeach Урегулирование ST1096
Мертир Тидфил Мертир Тидфил Урегулирование SO0506
Моргантаун Моргантаун Урегулирование SO0406
Гора Плезант Гора Плезант Урегулирование ST0798
Горный зайца Горный зайца Урегулирование SO0606
Квакерское кладбище Квакерс двор Урегулирование ST0996
Пенгарин-дду Пенгарин-дду Область SO0708
Деревня-бах Деревня-бах Пентр Урегулирование SO0603
Серого Серого Урегулирование ST1096
Пениам Пениам Урегулирование SO0506
Покаяние Покаяние Урегулирование SO0507
Пен-и-Wern Пен-и-Wern Урегулирование SO0608
Сломанный Сломанный Урегулирование SO0506
Точка-сарн Точка-сарн Урегулирование SO0409
Pontsticill Pontsticill Урегулирование SO0511
Rhyd-y-car Rhyd-y-car Урегулирование SO0405
Томастоун Томастоун Урегулирование SO0506
Становиться скучным Становиться скучным Урегулирование SO0308
Трюкл Трюкл Урегулирование ST0997
Трелевис Трелевис Урегулирование ST1097
Foot-y-rhiw Foot-y-rhiw Урегулирование SO0702
Тумблер Тумблер Урегулирование SO0505
Остров Остров Урегулирование SO0405
Остров Мертир Вейл Урегулирование ST0799
  1. ^ «Техническое руководство» . www.welshlanguagecommissioner.wales . Получено 2023-11-18 .
  2. ^ «Руководство по стандартизации местных названий в Уэльсе» (PDF) . Уполномоченный по валлийскому языку . 19 июня 2023 года.
  3. ^ Школа, доктор Дилан Фостер Эванс глава. «Окончательный список имен валлийских мест, опубликованных» . Кардиффский университет . Получено 2023-11-18 .
  4. ^ «Комиссар по валлийскому языку открывает список имен мест» . BBC News . 2018-06-20 . Получено 2023-11-18 .
  5. ^ «Другие ресурсы: места в Уэльсе | Правительство» . www.gov.wales . 2023-11-06 . Получено 2023-11-18 .
  6. ^ «Уэльские места» . www.welshlanguagecommissioner.wales . Получено 2023-11-18 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d27cb6fd4f4987a32361e9252dfd5d1f__1714076760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/1f/d27cb6fd4f4987a32361e9252dfd5d1f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of standardised Welsh place-names in Merthyr Tydfil County Borough - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)