Jump to content

Клятва королей Бельгии

Этюд « Принятие присяги королем Леопольдом I » Гюстава Вапперса (1831 г.).

Церемония приведения к присяге ( французский : prestation de serment , голландский : edaflegging ) происходит, когда бельгийский наследный принц приносит присягу , которая позволяет ему стать королем Бельгии . Статья 91 Конституции Бельгии описывает эту церемонию, которая проводится в течение десяти дней после смерти или отречения от престола предыдущего монарха во Дворце Нации - резиденции бельгийского парламента . Если король не сможет управлять [ 1 ] на протяжении более десяти дней ту же присягу приносит регент . назначенный Палатами [ 2 ]

важный и символический акт в системе конституционной монархии Принесение присяги, Ancien Régime Бельгии, отличается от автоматической смены монархий . Оно обуславливает восшествие государя на престол. Принимая их конституционный мандат, король становится делегатом нации и может осуществлять прерогативы, предоставленные ему Конституцией.

Дата приведения к присяге Леопольда I (21 июля 1831 года) ежегодно отмечается Национальным днем ​​Бельгии государственным праздником , установленным законом 27 мая 1890 года. [ 3 ] [ 4 ]

Сюрле де Шокье (регент)

[ редактировать ]

Хотя это и не королевская присяга, примечательно упомянуть инаугурацию регента Эразма-Луи Сюрле де Шокье 25 февраля 1831 года, которая состоялась во Дворце Нации . Церемония прошла в грандиозной обстановке при многочисленной публике. [ 5 ] Регента, облаченного в скромную черную одежду, приветствовала шеренга гражданской гвардии, которая вручила ему герб . Стоя на платформе, [ 6 ] он принес конституционную присягу и произнес короткую речь под овации.

«Ваш выбор, господа, для выполнения этих выдающихся функций был закреплен за моей персоной; в то же время, поскольку это самое лестное, самое почетное свидетельство, которое гражданин может когда-либо получить от доверия и доброжелательности представителей Нации, оно налагает на меня обязанности и обязательства, которые для меня было бы невозможно выполнить с честью, если бы меня не поддерживало продолжение тех же самых чувств».

- Речь регента Сюрле де Шокье

Леопольд I

[ редактировать ]

Следуя этому прецеденту, 21 июля 1831 года произошла первая в истории Бельгии церемония принесения королевской присяги с использованием уникального церемониала, который не повторялся для будущих вступлений в должность. Леопольд Саксен-Кобург-Готский был избран королем под именем Леопольд I , прибыв в незнакомую страну, где регент королевства и другие члены Национального конгресса уже вели приготовления. В связи с этим знаменательным событием для молодого королевства политические власти рассчитывали на радостный въезд бывших герцогов Брабанта и инвеституры Нидерландов ( в том числе инвеституры бывшего короля Вильгельма I в Брюсселе). [ 7 ] ), а также бывшее княжество Льеж для вдохновения. Следовательно, в отличие от последующих инвеститур, эта церемония проводится публично. [ 8 ]

« Принятие присяги Леопольда I », Гюстав Вапперс (1831).

По прибытии в Брюссель на рассвете через Порт-Гийом [ фр ] Николя Рупп , бургомистр Брюсселя, вручил Леопольду ключи от города ; однако король отказался, заявив, что «они не могут оказаться в лучших руках». [ 9 ] Затем Леопольд проследовал на Королевскую площадь перед собором Сен-Жак-сюр-Куденберг , где и прошла оставшаяся часть церемонии. [ 10 ] Были установлены возвышение и навес с именами побед Революции. Церемония прошла в малиновой драпированной галерее, где с энтузиазмом аплодировала большая толпа членов Конгресса. Мероприятие началось в 13:15. [ нужна ссылка ] с передачей полномочий регента Этьену де Жерлашу , президенту Палаты представителей . Виконт Шарль Вилен XIII [ 11 ] прочитал 139 статей Конституции, после чего король принес присягу и произнес короткую французскую речь. Затем Этьен де Жерлаш провозгласил « Sire, montez au trône », сигнализируя о восхождении короля на престол. [ 9 ]

«После вашего усыновления я также сделаю законом, чтобы всегда оставаться таковым в своей политике [...]. Господа, я принял корону, которую вы мне предложили, только для того, чтобы выполнить задачу столь же благородную, сколь и полезную, которая быть призванным укрепить институты щедрого Народа и сохранить его независимость. Мое сердце не знает иного стремления, кроме как видеть вас счастливыми».

- Речь короля Леопольда I 21 июля 1831 г.

Леопольд II

[ редактировать ]
« Присяга Леопольда II », гуашь на альбуминной фотографии Луи-Жозефа Гемара (1865).

Через семь дней после смерти Леопольда I его старший сын принц Леопольд был приведен к присяге как Леопольд II 17 декабря 1865 года. Он прибыл верхом во Дворец нации со своим братом Филиппом и получил восторженную общественную похвалу. [ 12 ] Затем он вошел в неукрашенный полуцикл . По желанию монарха под царственным помостом парадный трон с подлокотниками, украшенными львами, и спинкой из красного бархата, на которой был написан национальный девиз установлен был . [ нужна ссылка ] В аудитории присутствовали не только члены парламента, но и члены кабинета министров, судьи, высокопоставленные государственные служащие, епископство и дипломатический корпус. Несмотря на свою декоративность, трон не имел практического значения. [ 13 ] По желанию государя царская семья, облаченная в траур, сидела на отдельной галерее в сопровождении большого количества аристократов. [ 14 ] [ 15 ] Произнеся речь и приняв присягу, [ 16 ] Король и его сын, герцог Брабантский , вышли на балкон Королевского дворца, чтобы наблюдать за военным парадом на площади Пале . Церемония прошла в радостной атмосфере «неописуемого энтузиазма». [ 11 ]

«В Бельгии были достигнуты вещи, которые в такой большой стране, как наша, редко были достигнуты одним поколением. Но здание, фундамент которого заложил Конгресс, может и поднимется снова».

- Речь короля Леопольда II 17 декабря 1865 г.

Альберт I

[ редактировать ]
« Приведение к присяге короля Альберта I » Жюля Крана (1909).

23 декабря 1909 года, всего через шесть дней после смерти Леопольда II, его племянник принц Альберт поехал во Дворец Нации . В той же сцене, где его дядя принес присягу, он присоединился к королевской семье, уже восседавшей под сенью. [ 17 ] Монарх впервые принес клятву на голландском языке, чтобы подчеркнуть двуязычный характер королевства, закрепленный Законом о равенстве 1898 года [ fr ] ( Loi du 18 апреля 1898 года относительно à l'emploi de la langue flamande dans lespublications officielles ). Получив овации парламентариев, представители Рабочей партии попытались прервать церемонию криками «Да здравствует всеобщее избирательное право !» ( Vive le Suffrage Universel! ) Однако собрание быстро заглушило разрушительные голоса возгласами «Да здравствует король!» ( Vive le roi! ) В своей собственноручной речи новый король выразил желание улучшить колониальную политику путем реализации программы, достойной Конго . [ 11 ] На следующий день королевская чета посетила [[Te Deum| Церемония Te Deum ]] в соборе Сен-Мишель и Гюдуль . [ нужна ссылка ]

«У меня есть ясное видение своей задачи. Долг принцев продиктован их совестью душой народа; ибо, если Трон имеет свои прерогативы, он имеет, прежде всего, свои обязанности».

- Речь короля Альберта I 23 декабря 1909 г.

Леопольд III

[ редактировать ]

Принц Леопольд принял присягу 23 февраля 1934 года, через шесть дней после смертельного несчастного случая с Альбертом I во время альпинизма. Он ехал верхом вместе со своим братом Шарлем, и его приветствовала ликующая толпа, когда он направлялся из Шато де Лакен во Дворец Нации . [ 18 ] Несмотря на печаль своей утраты, он без колебаний произнес клятву. [ 19 ] [ 20 ] При восхождении на престол Леопольд III отдал дань уважения Неизвестному солдату у колонны Конгресса : [ 21 ]

«Я знаю, какие трудные обязанности налагает на меня эта клятва, и для их непременного выполнения я не могу сделать ничего лучше, чем черпать вдохновение из примера трех великих предшественников [...]. Бельгийская династия находится на службе у Нация, я полон решимости никогда не забывать этого...».

- Речь короля Леопольда III 23 февраля 1934 г.

Чарльз (регент)

[ редактировать ]

В 1944 году, после Освобождения , король Леопольд III был заключен в тюрьму Третьего рейха и, следовательно, не мог править. Хотя конституционные правила допускали учреждение регентства после десятидневного междуцарствия, некоторые республиканские партии пытались создать республику. В конечном итоге после двух туров голосования регентом был избран младший брат короля, граф Фландрский. 21 сентября 1944 года церемония прошла в простой обстановке, украшенной флагами стран-союзников . [ 22 ] Человек, о котором идет речь, сразу же пообещал « спасти ле броль ». [ 11 ] как он это озвучил. Примечательно, что эта клятва стала первым случаем принятия клятвы при воздержании от поднятия вытянутой руки - жест, который имел сходство с римским приветствием, применявшимся во время фашистских ритуалов.

Регент Чарльз в сопровождении молодого принца Бодуэна .

Король Бодуэн дважды приносил присягу. Первый случай произошел 11 августа 1950 года, когда Леопольд III передал сыну свои полномочия по решению королевского вопроса . В результате сын стал «Королевским принцем», особым титулом, эквивалентным фактическому регентству. [ 23 ] поскольку Леопольд III стремился продлить свое отречение. Во время церемонии парламентарии-коммунисты во главе с Жюльеном Лао запустили громовое скандирование « Vive la République! » перед принцем, который явно чувствовал себя неловко. [ 24 ] Однако аплодисменты принцу быстро заглушили пение. Бодуэн принес присягу, не обращая внимания на выступления республиканцев. [ 25 ] Вторая присяга состоялась 17 июля 1951 года, на следующий день после отречения короля Леопольда. Церемонии были менее экстравагантными, чем у предыдущих монархов, иностранных послов и королевской семьи. [ 26 ] отсутствовали, так как события не способствовали большой семейной радости. Став королем, Бодуэн отдал дань уважения Неизвестному солдату, прежде чем торжественно и одиноко появиться на балконе королевского дворца: [ нужна ссылка ]

«Объединение всех сил страны и взаимопонимание наших двух национальных культур сделают возможным постоянное развитие материального и морального наследия Бельгии [...]. Я надеюсь, что с моим правительством мне удастся добиться согласия среди бельгийцев».

Речь короля Бодуэна.

Альберт II

[ редактировать ]

9 августа 1993 года Альберт, принц Льежский, прибыл во Дворец Нации в 15:00, через два дня после похорон короля Бодуэна. Без балдахина, но с царским креслом (которое, кстати, было для него слишком большим), [ 27 ] он принес присягу на всех трех официальных языках Бельгии: обстановка была намеренно простой. Голландский , французский и немецкий . Это был первый раз, когда король федеральной Бельгии [ фр ] принес королевскую присягу. Принц выглядел эмоционально взволнованным, его голова и руки тряслись. [ 28 ] Жан-Пьер Ван Россем воскликнул: « Vive la République d'Europe! », прежде чем аудитория повторила « Vive le roi! » После речи, которая была широко признана успешной в политическом мире, [ 11 ] королевская чета вернулась во дворец на машине, чтобы, как обычно, появиться на балконе.

«В то время, когда коллективный эгоизм принимает тревожные формы во всем мире, давайте покажем, что мужчины и женщины, принадлежащие к разным культурам, могут гармонично жить в одной стране... Чтобы противостоять угрозе коллективного эгоизма, есть только одно решение: солидарность».

- Речь короля Альберта II 9 августа 1993 г.
Король Филипп сидит на троне во время принятия присяги.

21 июля 2013 года король Альберт II отрекся от престола во время национального праздника. После церемонии отречения своего отца в Королевском дворце принц Филипп проследовал во Дворец нации. Примерно в полдень он принес присягу и стал седьмым королем Бельгии . Парламентарии и королевская семья долго аплодировали, прежде чем он произнес уверенную речь. Интересно, что никто не прервал церемонию воззванием. [ 29 ]

«Мы столкнулись с кризисом, который сильно ударил по многим нашим согражданам. Сегодня я хочу призвать каждого мужчину и женщину противостоять ему. В каждом из нас есть неожиданный потенциал, который только и ждет, чтобы его раскрыли. Я глубоко убежден в этом».

- Речь короля Филиппа 21 июля 2013 г.
[ редактировать ]

Хотя большинство европейских монархов приносят присягу во время вступления в должность, [ 30 ] Бельгийская монархия выделяется тем, что присяга служит условием вступления на престол, что приводит к междуцарствию. [ 31 ] Таким образом, принц становится королем только тогда, когда приносит присягу, как это предусмотрено статьей 91 Конституции Бельгии [ fr ] . Некоторые исследователи конституционного права утверждают, что присяга разрешает исключительно использование полномочий, предоставленных Конституцией, при этом королевский титул передается непосредственно после смерти предшественника. [ 32 ] Тем не менее, их точка зрения не имеет консенсуса. [ 33 ] В отличие от монархий Старого режима , [ 34 ] наследование не происходит автоматически. [ 35 ]

Присяга является основой конституционной монархии Бельгии. [ 36 ] что сродни квазиреспубликанской системе [ 37 ] с наследственными признаками. [ 38 ] Суверенитет короля основан на принятии его мандата. [ 32 ] в качестве делегата нации. [ 39 ] Таким образом, король является «простым» судьей в конституционном порядке. [ 40 ] Символически, [ 41 ] обязанность короля – принести присягу перед бельгийским парламентом . [ 42 ]

По словам Вальтера Гансхофа ван дер Меерша , король должен возобновить путем присяги пакт, который объединяет нацию в династию, которая правит исключительно по воле избирателей, а не по ранее существовавшим правам. [ 43 ] взойти на престол. Между тем, Анри Пиренн заявляет, что король должен предстать перед палатами, которые обладают властью Национального конгресса, чтобы «взять корону и, так сказать, заключить мистический брак, который [должен] объединить его с нацией». [ 44 ]

Доступ к трону

[ редактировать ]

Согласно статье 85 Конституции Бельгии [ fr ] , Бельгия является наследственной монархией, происходящей от С.М. Леопольда, Жоржа, Кретьена, Фредерика де Саксен-Кобура в прямом, естественном и законном наследовании в порядке первородства. Следовательно, эти правила исключают любых детей, усыновленных или рожденных королем вне брака. [ 45 ] С 1831 года в правила наследования дважды вносились поправки. Первая поправка была внесена 7 сентября 1893 года королем Леопольдом II, который лишил любого наследника, вступившего в брак без королевского согласия, их прав на корону. Вторая поправка была внесена 21 июня 1991 года, когда был отменен Салический закон , разрешавший взойти на трон женщинам, но только из потомков Альберта II. Именно по этой причине Жозефина-Шарлотта Бельгийская не стала королевой после смерти Бодуэна. [ 46 ]

В случае отсутствия короля из-за смерти или отречения от престола Совет министров принимает на себя конституционные полномочия суверена. Это междуцарствие не должно превышать десяти дней и продолжается до тех пор, пока очевидный наследник не [ 47 ] инаугурация или в случае их отсутствия (например, если они слишком молоды) до тех пор, пока регент не будет назначен и не вступит в должность таким же образом, как и вступление короля. [ 48 ]

Церемония во Дворце Нации

[ редактировать ]

Описанные здесь события относятся к церемонии приведения к присяге короля Филиппа 21 июля 2013 года, которая была изменена в связи с отречением от престола и чествованием короля Альберта II, а также к национальным праздничным церемониям. Поэтому имелись отличия от предыдущих церемоний.

По прибытии в перистиль Дворца Нации наследный принц, одетый в военную форму, входит в здание. В то же время зал полуцикла заполнен несколькими сотнями посетителей, включая членов парламента, министров, депутатов, членов высшего суда, послов, священнослужителей и представителей Европейского Союза и НАТО , которые занимают свои места или стоят в проходах. Дополнительные места для королевской семьи расположены слева от трона. Члены королевской семьи занимают свои места в определенном порядке под аплодисменты публики. Порядок входа для последней присяги следующий: королевские дети, королева Фабиола , принцесса Матильда , король Альберт II и королева Паола и, наконец, остальные члены королевской семьи. Затем помощник : объявляет о прибытии будущего короля на трех национальных языках [ 49 ] с заявлением «Король!» (« Де Конинг! », « Ле Король! », « Дер Кёниг! »). Примечательно, что конституционное положение гласит, что он не может считаться королем до принесения присяги. и Президенты Сената Палаты представителей приветствуют принца, призывая его принести присягу. Впоследствии принц зачитывает конституционную формулу на трех официальных языках, поднимая руку, соединив и подняв указательный и средний пальцы.

клятва на голландском языке Клятва на французском языке клятва на немецком
Я клянусь соблюдать Конституцию и законы бельгийского народа, сохранять независимость страны и сохранять ее территорию в неприкосновенности. Клянусь соблюдать Конституцию и законы бельгийского народа, сохранять национальную независимость и целостность территории. Я клянусь уважать Конституцию и законы бельгийского народа, сохранять независимость страны и защищать целостность национальной территории.

После восхождения на престол новый король Бельгии был встречен овациями публики. Затем он приступил к произнесению своей личной речи, сопровождаемой исполнением Брабансона и Европейского гимна . После этого новый монарх подписал Золотую книгу и покинул помещение. В ознаменование этого события 101 пушечный выстрел производился каждые 30 секунд из Парка Пятидесятилетия . [ нужна ссылка ]

Альберта I Радостный въезд в Брюссель 23 декабря 1909 года.

Радостный вход

[ редактировать ]

После церемонии королевская чета въезжает в Брюссель со своим радостным въездом . Королевский эскорт верхом на лошадях обеспечивает их безопасность, пока карета едет по улице Рояль , полной восторженных зрителей. Они направляются в Королевский дворец, где королевская семья приветствует толпу на балконе дворца на площади Пале . Дальнейшие торжества пройдут в крупных городах страны в ближайшие дни после церемонии, что предоставит возможность всему населению продемонстрировать свою поддержку королю. [ 50 ]

Церемония у колонны Конгресса

[ редактировать ]

Королевская чета в сопровождении полиции направляется к Колонне Конгресса. По прибытии король приветствует премьер-министра , министра обороны и командующих армией. Перед Колонной Конгресса он кланяется под звуки горна перед могилой Неизвестного солдата и вновь зажигает вечный огонь . Он отдает дань уважения звукам Ла Брабансон , а затем забирается в открытый броневик, чтобы осмотреть войска. Как главнокомандующий вооруженными силами [ 51 ] и с ответственностью за поддержание независимости страны, [ 52 ] эта проверка необходима. После завершения церемонии и проведения парада как для военных, так и для гражданских лиц (в честь национального праздника, а не церемонии приведения к присяге), королевская чета приветствует толпу перед возвращением в королевский дворец. [ 29 ]

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • (на французском языке) Кристиан Берендт и Мартин Вранкен, Принципы конституционного права Бельгии , Брюссель, La Charte, 2021, 2-е изд.
  • Роберт Хэзелл и Боб Моррис, Роль монархии в современной демократии: сравнение европейских монархий , Нью-Йорк, Исследования Харта в области сравнительного публичного права, 2022.
  • (на французском языке) Оскар Орбан, Конституционное право Бельгии , т. 1, с. II, Льеж, Х. Дессен, 1908 г., гл. II («Монархический институт»).
  • (на французском языке) Анри Пиренн, История Бельгии , том. IV, Брюссель, «Возрождение книги», 1952.
  • (на французском языке) Марк Юттендале, Краткое изложение конституционного закона Бельгии , Брюссель, Брюйлан, 2005 г., 3-е изд.
  • (Нидерланды) Ян Велаерс, Конституция: постатейный комментарий , том. II: Полномочия (федеральная земля, общины и регионы, Брюгге, Де Кёр, 2019.
  • (на французском языке) Гюстав Виатур и Альфред де Гроот, Словарь почестей, званий и старшин, за которым следует императорский указ от 24 мессидора, xii года, с аннотациями для Бельгии , Гент, 1899 г. (OCLC 79286361).
  1. Слова incapacité de régne (неспособность управлять) используются без дополнительных разъяснений в конституции Бельгии и интерпретируются как умственная, физическая или даже моральная недееспособность.
  2. ^ Конституция Бельгии, ст. 92 на 95.
  3. ^ (на французском языке) Седрик Истасс, «История, память и идентичность: национальные, региональные и общественные праздники в Бельгии», еженедельник Courrier du CRISP , 2019 ( читать онлайн- архив , по состоянию на 15 января 2023 г.).
  4. ^ Виатур и Де Гроот 1899, с. 40.
  5. ^ (на французском языке) Эмиль Рюттенс, Дискуссии Национального конгресса Бельгии , том. II, Брюссель, Бельгийское типографское общество, 1844 г. ( читать онлайн- архив ), Торжественное заседание, состоявшееся в пятницу 25 февраля 1831 г. по поводу водворения Регента, стр. 592-597.
  6. ^ (на французском языке) Луи де Лихтервельде, Национальный конгресс: работа и люди , Брюссель, 1945 ( читать онлайн- архив ), «Кризис революции и регентства».
  7. ^ Пиренн 1952, с. 23.
  8. ^ «Чтобы сделать это обещание [радостного въезда] более торжественным, существовал древний обычай приносить взаимные клятвы перед лицом неба. Таким образом, инаугурация графов Фландрии состоялась на пятничном рынке в Генте, а площадь Роял в Брюсселе обычно был местом инаугурации герцогов Брабантских». Цитируется по (на французском языке) Теодору Жюсту, Histoire du Congrès national ou de la Fondation de la Monarchie Belge , t. II, Политехническая библиотека Огюста Дека, 1850, с. 352.
  9. ^ Перейти обратно: а б (на французском языке) Карло Бронн, Леопольд I и его времена , Брюссель, Поль Легрен, 1990, с. 64.
  10. ^ (на французском языке) « Путешествие Леопольда I из Лондона к присяге за 5 дней » Архив , на histoireroyales.fr , 27 января 2021 г. (по состоянию на 16 августа 2021 г.).
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и (на французском языке) Поль Во, «С 1831 по 1993 год семь клятв отмечают нашу историю», La Libre , 21 июля 2013 г. ( читать онлайн- архив , по состоянию на 21 января 2023 г.).
  12. ^ Пиренн 1952, с. 128.
  13. ^ (на французском языке) Жорж-Анри Дюмон, Повседневная жизнь в Бельгии при Леопольде II , Hachette, 1975, стр. 7.
  14. ^ «Не может быть и речи о том, чтобы королева сидела рядом со мной в парламенте, когда я приношу присягу. Я намерен держать свой трон отдельно от подиума, где будет собираться моя семья». Цитата (на французском языке) Жо Жерара, Бельгийский фараон: Леопольд II , Брюссель, Жан-Мари Колле, 1984, с. 27.
  15. Среди присутствующих были король Португалии Людовик I, принц Уэльский, герцог Коннахтский, принц Георг Саксонский, королевский принц Пруссии, принц Огюст Саксен-Кобургский, принц Людовик Гессенский, эрцгерцог Иосиф, принц Баден, принц Николас Нассау, герцог Кембриджский и принц Леопольд Гогенцоллерн. Список включен в (на французском языке) Louis de Lichtervelde, Léopold II , Louvain, Éditions Rex, 1933, L'avènement de Léopold II, p. 54.
  16. ^ (на французском языке) Жан Стенгерс, Действия короля в Бельгии с 1831 года по наши дни: Власть и влияние , Брюссель, Расин, 2008, с. 176.
  17. ^ Пиренн 1952, с. 259.
  18. ^ « Бельгия: король Альберт I похоронен / герцог Брабантский принимает присягу как король Леопольд III » Архив , на британском пути (по состоянию на 18 января 2023 г.).
  19. ^ (на французском языке) Шарль д'Идевалле, «СМ Леопольд III: Король бельгийцев», Revue des Deux Mondes , 1934 ( читать онлайн- архив , по состоянию на 15 января 2023 г.).
  20. ^ (на французском языке) «В« Le Soir »1934 года: Леопольд III принимает присягу в потрясенной Бельгии», Le Soir , 19 июля 2019 г. ( читать онлайн- архив , по состоянию на 15 августа 2021 г.).
  21. ^ (на французском языке) « Приведение к присяге и речи короля Леопольда III » (аудиоверсия) Архив (по состоянию на 15 января 2023 г.)].
  22. ^ (на французском языке) Торжественное заседание Объединенной палаты, состоявшееся в четверг, 21 сентября 1944 года, для принятия конституционной присяги от Его Королевского Высочества принца Чарльза, регента Королевства ( читать онлайн- архив ).
  23. ^ (на французском языке) « Régence: CRISP ASBL » Архив на сайте vocabulairepolitique.be (по состоянию на 24 января 2023 г.).
  24. ^ (на французском языке) Приведение к присяге принца Бодуэна, Journal Les Actualités françaises , 17 июля 1951 г., читать онлайн- архив .
  25. ^ (на французском языке) Гастон Эйскенс, Мемуары , Брюссель, Éditions du CRISP, 2012, стр. 425.
  26. ^ (на французском языке) Жак Пиренн, Мемуары и политические заметки , Вервье, Андре Жерар, 1975, стр. 461
  27. ^ (Нидерланды) «Не корона, королевская мантия или скипетр, а трон», De Standaard , 21 июля 2013 г. ( читать онлайн- архив ).
  28. ^ (на французском языке) « Prestation de serment d'Albert II » Архив на сайте sonuma.be (по состоянию на 12 февраля 2022 г.).
  29. ^ Перейти обратно: а б (на французском языке) « Филипп, король Бельгии: ход дня в видео » Архив , на rtbf.be , 22 июля 2013 г. (по состоянию на 16 августа 2021 г.).
  30. ^ Хэзелл и Моррис 2020, с. 14.
  31. ^ Отсюда существование статьи 90 Конституции Бельгии, которая предусматривает, что во время этого междуцарствия полномочия короля осуществляются министрами, собравшимися на совет.
  32. ^ Перейти обратно: а б Велаерс 2019, с. 423.
  33. ^ Берендт и Вранкен, 2021, с. 281.
  34. ^ "Барон Бейтс считает [что положение о присяге] излишним; однако он не хочет короля без контракта. Я вряд ли признаю, - говорит он, - принцип, принятый во Франции: Le roi est mort, vive le roi! Я не кричу: Vive le roi, если он не присягнул. Цитируется (на французском языке) Эмиля Хиттенса, «Дискуссии национального конгресса Бельгии» , том 2, Брюссель, Société typographique belge, 1844 г. ( читайте онлайн- архив ), стр. 487.
  35. ^ Хэзелл и Моррис 2020, с. 110.
  36. ^ (на французском языке) Филипп Раксон, «Мемуар французской революции 1789 года и Национального конгресса Бельгии (1830-31)», Belgisch Tijdschrift voor Nieuwste Geschiedenis , 1996, стр. 39 ( читать онлайн- архив ).
  37. ^ (на французском языке) Жан Стенгерс, Действия короля в Бельгии с 1831 года: власть и влияние , Брюссель, Расин, 2008, стр. 28.
  38. ^ «Для большинства членов конгресса единственным существенным различием между республикой и умеренной конституционной монархией была наследственность главы государства». Цитируется из Гиты Денекере, «Преемственность и прерывность конституционной монархии с транснациональной точки зрения: Нидерланды-Бельгия (1815-1831)», - Исторический обзор нижних стран , том. 130-4, 2015 ( читать онлайн- архив ).
  39. ^ Берендт и Вранкен, 2021, с. 257.
  40. ^ Брехт Десер, «Национальный суверенитет в Конституции Бельгии 1831 года. О значении статьи 25», Исследования по истории права и правосудия , № 6, 2016, стр. 118-119 ( читать онлайн- архив ).
  41. ^ «Стремясь избежать возврата к режиму короля Вильгельма, избиратели стремились, с одной стороны, строго ограничить полномочия главы государства, а с другой — подчинить их преобладающему действию законодателя. ". Цитата из (на французском языке) Роберта Сенеля, «Le Monarque Constitutionnel en Belgique», Res publica , № 4, 1962, стр. 55 ( читать онлайн- архив ).
  42. ^ Берендт и Вранкен, 2021, с. 280-281.
  43. ^ (на французском языке) Вальтер Гансхоф ван дер Меерш, «отношения между главой государства и правительством в конституционном праве Бельгии», Revue de Droit International et de Droit Comparative , 1950, стр. 182.
  44. ^ Пиренн 1952, с. 127.
  45. ^ Берендт и Вранкен, 2021, с. 277.
  46. ^ Юттендале 2005, с. 783.
  47. ^ Статья 90 Конституции Бельгии.
  48. ^ Статья 94 Конституции Бельгии.
  49. ^ (на французском языке) « Приведение к присяге во Дворце Нации » Архив на сайте senate.be (по состоянию на 16 августа 2021 г.).
  50. ^ (на французском языке) Филипп Басабоз и Даниэль Вайанкур, Радостное появление короля Бельгии: вымпелы для моего королевства , Бюллетень политической истории, Lux Éditeur, 2005 ( читать онлайн- архив ).
  51. ^ Статья 167 Конституции Бельгии.
  52. ^ (на французском языке) «Король в конституционной системе Бельгии. Документы 1831–1993», Courriers Weekly du CRISP , 1993 ( читать онлайн- архив , по состоянию на 15 января 2023 г.).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d23a7fb9f897171c1273dfcff0ea14a9__1720614300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/a9/d23a7fb9f897171c1273dfcff0ea14a9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Oath of the Kings of the Belgians - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)