Слепой банкир
« Слепой банкир » | |
---|---|
Шерлок эпизод | |
![]() Титульная карточка эпизода | |
Эпизод №. | Серия 1 Эпизод 2 |
Режиссер | Еврос Лин |
Написал | Стивен Томпсон |
На основе | « Приключение танцующих человечков » Артур Конан Дойл |
Рекомендуемая музыка | |
Кинематография | Стив Лоуз |
Исходная дата выхода в эфир | 1 августа 2010 г. |
Время работы | 88 минут |
Гостевые выступления | |
| |
« Слепой банкир » — второй эпизод телесериала «Шерлок» , впервые транслировавшийся на BBC One и BBC HD 1 августа 2010 года. Его сценарий написал Стивен Томпсон , а режиссёр — Эурос Лин .
«Шерлок» — это вольная адаптация рассказов Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе , действие которой происходит в наши дни. «Слепой банкир» следует за Шерлоком ( Бенедикт Камбербэтч ) и Джоном Ватсоном ( Мартин Фриман ), которые исследуют серию шифров, представляющих числа в древней китайской системе счисления , оставленных китайской бандой контрабандистов, которые, похоже, намереваются убить, чтобы вернуть предмет, который один из них украл.
Он привлек 8,07 миллиона зрителей на BBC One и BBC HD. Критики в целом восприняли его положительно, хотя некоторые рецензенты сочли, что он уступает первому эпизоду. Эпизод также подвергся критике за востоковедные клише.
Сюжет
[ редактировать ]В Национальном музее древностей китайский эксперт по керамике Су Линь Яо видит что-то пугающее и исчезает. Тем временем Шерлок ведет Джона в влиятельный международный финансовый дом. Там за помощью обращается Себастьян Уилкс, старый университетский знакомый Шерлока. Произошло вторжение, в ходе которого на портрет банкира распылением была нанесена, казалось бы, бессмысленная пара символов. Шерлок понимает, что это сообщение предназначалось одному человеку — Эдварду ван Куну из гонконгского отдела, — который не пришел на работу. Шерлок врывается в запертую квартиру Ван Куна и находит его мертвым. Полиция под руководством детектива-инспектора Диммока расценивает это как самоубийство, хотя Шерлок считает это убийством. Вскоре журналист Брайан Лукис (Говард Коггинс) убит в своей запертой квартире. Шерлок и Джон проводят расследование и в библиотеке, где был Лукис, находят на полке те же загадочные символы, нарисованные.
Джон, стремясь к финансовой безопасности, устраивается на работу в местной клинике, которой управляет доктор Сара Сойер. Позже Шерлок и Джон обнаруживают связь между двумя мужчинами; оба только что вернулись из Китая и оба пошли в магазин восточных сувениров « Счастливый кот ». Там Холмс узнает, что символы представляют собой древние китайские цифры Ханчжоу (правильно цифры Сучжоу). Шерлок замечает, что квартира Су Лин пуста, и шныряет вокруг, где находит злоумышленника; Завязывается короткая драка, но нападавший убегает. Затем в музее они обнаруживают те же символы на статуе. Затем, с помощью художника-граффити «Раза», Шерлок и Джон находят еще символы, нарисованные на стене, и пытаются расшифровать сообщение. Вернувшись в музей, Холмс удивляет скрывающуюся Су Лин, которая объясняет, что код связан с преступной группировкой «Черный Лотос Тонг », членом которой она когда-то была. К сожалению, прежде чем она успевает полностью расшифровать сообщение, ее убивает ее брат, другой член преступной группировки. Шерлок понимает, что Ван Кун и Лукис были членами Тонга, занимавшимися контрабандой ценных предметов старины для продажи в Лондоне. Их убили, потому что один из них что-то украл.
Шерлок знает, что сообщение имеет форму книжного шифра , и они с Джоном проводят ночь, просматривая книги первых двух жертв, пытаясь найти решение. Первый день на работе Джона складывается не очень хорошо, но Сара прикрывает его, и они договариваются пойти на свидание. Шерлок добывает билеты в передвижной китайский цирк . Пока Джон и Сара наслаждаются классическими эскапологическими и акробатическими номерами, Шерлок шныряет за кулисами и подвергается нападению, но с помощью Сары и Джона все трое сбегают. Пока Шерлок продолжает искать решение книжного шифра, Джона и Сару похищают; Злодеи принимают Джона за Шерлока, которые хотят, чтобы он раскрыл местонахождение пропавшего «сокровища» в обмен на жизнь Сары.
К счастью, Шерлок взламывает код с помощью путеводителя по Атласу улиц Лондона в Аризоне и спасает Джона и Сару. Он также понимает, что неуловимое «сокровище» все время было на виду: нефритовая заколка для волос, принадлежащая китайской королевской семье, которую носила секретарша/любовница Ван Куна Аманда, получившая ее в подарок от Ван Куна. Однако Шан, лидер Тонга Черного Лотоса, сбегает и связывается через онлайн-чат с человеком, обозначенным только начальной буквой « М », который помог банде закрепиться в Лондоне. Эпизод заканчивается за мгновение до того, как снайпер стреляет в Шана после того, как «М» напечатает, что Шан больше не потерпит неудачу.
Аллюзии
[ редактировать ]По словам Моффата, в этом эпизоде используется концепция закодированных сообщений из « Приключения танцующих человечков » (с использованием графических сообщений). [1] [2] [3] сюжетная особенность, на которую прямо ссылаются позже, в эпизоде 4 серии «Последняя проблема» .
Алан Кистлер из Newsarama указал на другие потенциальные источники вдохновения, такие как использование в «Долине страха» кода, «основанного на книге, которая есть у многих людей». [4] Жертва убийства, найденная в запертой комнате, куда можно только подняться, может быть намеком на «Знак четырех» . [4]
Вещание и прием
[ редактировать ]«Слепой банкир» вышел в эфир на BBC One 1 августа 2010 года. По данным за ночь, этот эпизод посмотрели 6,442 миллиона зрителей на BBC One, что составляет 25,6% аудитории, а на BBC HD посмотрели 210 000 человек. час спустя [5] Окончательные сводные цифры выросли до 8,07 миллиона с учетом как BBC One, так и BBC HD. [6]
Критический ответ
[ редактировать ]Эпизод получил смешанные и положительные отзывы телевизионных критиков. Сэм Волластон из The Guardian посчитал, что «Слепой банкир» лучше, чем вступительная часть сериала, назвав сюжет «более удовлетворительным… более ясным и самодостаточным». Он особенно похвалил отношения Шерлока и Ватсона. [7] Обозреватель Radio Times Дэвид Батчер написал, что в этом эпизоде «не было такого изящества сценария, как в других, но у него было одно большое преимущество: Зои Телфорд . Она сыграла любовный интерес доктора Ватсона Мартина Фримена и ненадолго пригрозила привести сильную женщину». персонажа в смесь - только для того, чтобы тратить ее на обязанности девицы в беде. Мы можем только надеяться, что создатель Стивен Моффат вернет ее для второго показа». [8] Крис Тилли из IGN оценил серию на 7 баллов из 10, назвав ее «тусклой попыткой, которая не в состоянии отдать должное этому умному и изощренному началу». Он похвалил режиссуру Лин и развитие персонажей, особенно Ватсона, но Лестрейд не появился, и сюжет «не может полностью заинтересовать, история кажется 60-минутным материалом, растянутым на 90». [9]
Рейтинги критиков в целом сериале
[ редактировать ]В течение первых нескольких лет (2017–2022 гг.) После первого выхода сериала в эфир оценки, сравнивающие 13 серий сериала друг с другом, поместили эту серию на 11-е или 12-е место в своих списках. [10] [11] [12] [13] [14] [15]
Ретроспективная критика также сосредоточилась на гендерной политике, расовых стереотипах и покровительственном ориентализме в этом эпизоде. [16] Лори Пенни , писавшая для The New Statesman , заявила, что она «устала от историй об умных белых людях», и охарактеризовала сюжет как «буга-вуга, желтая опасность, экзотический магазин бойни». [17] Кэйти Берт, пишущая для Collider , оценила этот эпизод как восьмую среди лучших в серии, но отметила его «серьезно ленивый ориентализм». [18] Джейн Чеммахери, преподаватель постколониальной литературы в Университете Сорбонны , написала в статье 2020 года, что: «Тропы неассимилируемой инаковости и непостижимой тайны переупакованы в лондонский китайский квартал, который явно ориентирован на востоковедение», имея в виду как сериал в целом, так и этот эпизод напрямую. [19]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стивен Моффат: «Потому что люди спрашивали: сегодняшний Шерлок («Слепой банкир») во многом основан на «Танцующих человечках» » . Твиттер.com . Проверено 6 декабря 2010 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ «Стивен Моффат рассказывает нам о «Кто» против «Шерлока» » (видео на YouTube) . Цифровой шпион. 22 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 г.
- ^ Хейл-Штерн, Кайла (4 мая 2012 г.). «Бенедикт Камбербэтч и Стивен Моффат делятся секретами второго сезона Шерлока!» . ио9 . Проверено 29 декабря 2017 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б Кистлер, Алан (1 декабря 2010 г.). «Новые аннотации о ШЕРЛОКЕ BBC: Эпизод 2, «Слепой банкир» » . Ньюсарама . Проверено 29 декабря 2017 г.
- ^ Динс, Джейсон (2 августа 2010 г.). «Шерлок по делу с 6,4м» . Хранитель . Проверено 5 мая 2012 г.
- ^ «30 лучших программ недели» . Совет по исследованию аудитории вещательных компаний . Проверено 5 мая 2012 г.
- ^ Волластон, Сэм (1 августа 2010 г.). «Телеобзор: Шерлок, «Аллеи славы» Алана Титчмарша и «Приходите поужинать со мной внизу» . Хранитель . Проверено 5 мая 2012 г.
- ^ Мясник, Дэвид. «Шерлок: Серии 1-2. Слепой банкир» . Радио Таймс . Проверено 5 мая 2012 г.
- ^ Тилли, Крис (2 августа 2010 г.). «Шерлок: Рецензия на «Слепой банкир» . ИГН . Проверено 5 мая 2012 г.
- ^ Вари, Адам Б. (8 марта 2019 г.). «С помощью «Капитана Марвел» Джемма Чан разрушает отвращение Голливуда к кастингу для дальтоников» . Новости БаззФида .
- ^ Улатовский, Рэйчел (29 октября 2022 г.). «Каждый эпизод «Шерлока» от худшего к лучшему» . Мэри Сью .
- ^ Ньюджент, Джон (17 января 2017 г.). «Шерлок: Каждая серия от лучшей к худшей» . Империя .
- ^ Джеффри, Морган (9 апреля 2018 г.). «Какая серия о Шерлоке самая лучшая? Мы оцениваем все 13 (и ½) серий» . Цифровой шпион .
- ^ Доран, Сара (17 февраля 2018 г.). «Каждый эпизод Шерлока в рейтинге» . Радио Таймс .
- ^ Килинг, Роб (22 февраля 2018 г.). «Рейтинг всех серий «Шерлока» на данный момент» . Yahoo! Фильмы . Проверено 4 мая 2024 г.
- ^ Проф. Дженн (25 сентября 2015 г.). «Ретроспективный обзор №2: Слепой банкир» . sherlockshome.net .
- ^ Пенни, Лори (3 августа 2010 г.). «Лори Пенни о Шерлоке BBC: Я устала от историй об умных белых людях и о том, какие они особенные» . Новый государственный деятель .
- ^ Берт, Кейти (5 марта 2019 г.). «Эпизоды Шерлока от худшего к лучшему» . Коллайдер . Проверено 5 марта 2019 г.
- ^ Химмахерия, Джейн (2020). «Ориентализация Лондона и викторианской эпохи: вопросы неовикторианской политики и идеологий» . Полисемы (23). doi : 10.4000/polysemes.7382 . S2CID 225669151 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]