Jump to content

Скандал в Белгравии

« Скандал в Белгравии »
Шерлок эпизод
Эпизод №. Серия 2
Эпизод 1
Режиссер Пол МакГиган
Написал Стивен Моффат
На основе « Скандал в Богемии »
Артур Конан Дойл
Продюсер: Сью Вертью
Кинематография Фабиан Вагнер
Редактирование Чарли Филлипс
Исходная дата выхода в эфир 1 января 2012 г. ( 01.01.2012 )
Время работы 89 минут
Гостевые выступления
Хронология эпизодов
Предыдущий
« Большая игра »
Далее
« Собаки Баскервиля »
Список серий

« Скандал в Белгравии » — первый эпизод второго сезона BBC криминального драматического сериала «Шерлок» , повествующего о современных приключениях Шерлока Холмса . Впервые он был показан на канале BBC One 1 января 2012 года. Его написал соавтор - создатель Стивен Моффат и режиссер Пол МакГиган . Эпизод был основан на « Скандал в Богемии рассказе сэра Артура Конан Дойля » .

В этом эпизоде ​​изображена конфронтация Шерлока Холмса ( Бенедикт Камбербэтч ) с Ирен Адлер ( Лара Пулвер ), доминатрикс , у которой есть компрометирующие фотографии, сделанные с женщиной-членом королевской семьи . Фотографии хранятся в ее мобильном телефоне вместе с другой ценной информацией, что делает ее мишенью различных политических фракций. Шерлок проводит большую часть эпизода, защищая устройство от рук врага, пытаясь определить его пароль. Помимо отсылки к рассказу Дойла, в названии эпизода упоминается Белгравия , район Лондона, прилегающий к территории Букингемского дворца .

После трансляции на BBC One, этот эпизод получил сводные данные о 10,663 миллионах зрителей в Соединенном Королевстве. Критическая реакция на этот эпизод была в основном положительной: рецензенты высоко оценили сценарий, игру и режиссуру. Этот эпизод вызвал споры из-за того, что персонаж Ирен Адлер показан обнаженной; осторожно используя ракурсы камеры, чтобы не обнажить гениталии, предварительно водораздел . Кроме того, некоторые раскритиковали изображение Ирен Адлер сценаристом эпизода Стивеном Моффатом.

Во время опасной беседы , Шерлока Холмса Джона Ватсона и Джима Мориарти прерывает телефонный звонок. Мориарти отступает и отпускает своих снайперов.

Шерлок становится знаменитостью после того, как Джон публикует в блоге свои дела. Однажды их приводят на встречу с Майкрофтом в Букингемский дворец . Майкрофт сообщает, что Ирен Адлер сфотографировала себя с женщиной из королевской семьи . Власти хотят вернуть смартфон Ирен , на котором находятся эти фотографии. Шерлок и Джон пытаются обманным путем проникнуть в дом Ирэн, но она их ожидает. Ирен встречает Шерлока совершенно обнаженным, и он не может ничего о ней сделать. Она говорит ему, что не намерена шантажировать своего клиента, но фотографии - ее «защита».

Джон включает пожарную сигнализацию, позволяя Шерлоку найти спрятанный сейф Ирен. Неожиданно в дом врываются несколько оперативников ЦРУ во главе с Нилсоном и требуют от Шерлока открыть сейф. Шерлок разгадывает пароль, и в результате последовавшего хаоса некоторые агенты погибают. Шерлок первым берет трубку, но Ирен вводит его в действие, берет трубку и убегает.

В канун Рождества Шерлок получает посылку с телефоном Ирен. Учитывая, что это важно для нее, Шерлок думает, что она вот-вот умрет. Полиция находит тело с изуродованным лицом, в котором Шерлок опознает Ирен. В канун Нового года Джона приводят к Ирэн, которая инсценировала свою смерть. Она говорит ему, что ей нужен телефон обратно, но отказывается сказать Шерлоку, что она жива. Однако Шерлок последовал за Джоном и увидел ее. Вернувшись на Бейкер-стрит, команда Нилсона держит миссис Хадсон в заложниках, но Шерлок подчиняет Нилсона и выталкивает его из окна.

Несколько месяцев спустя приходит Ирен и сообщает, что за ней все еще охотятся. Она просит Шерлока расшифровать код, украденный у Министерства обороны . Шерлок обнаруживает, что это номера мест в авиакомпании , и приходит к выводу, что это относится к рейсу, вылетающему из Хитроу на следующий день. Ирен тайно передает эту информацию Мориарти, который насмехается над Майкрофтом, говоря, что теперь он знает их план.

Правительственный чиновник привозит Шерлока в Хитроу. Майкрофт подтверждает, что правительство планировало запустить самолет, полный трупов, чтобы не предупредить террористов о том, что они знали, что самолет будет разбомблен, что напоминает миф о Ковентри . Однако, поскольку Шерлок невольно помог Ирен (и, следовательно, Мориарти) взломать код, схема провалилась. Появляется Ирен и предъявляет Майкрофту список требований, включая защиту, в обмен на содержимое своего телефона. Однако Шерлок приходит к выводу, что пароль телефона — «ШЕР», поэтому на экране появляется надпись «Я ШЕР-ЗАБЛОКИРОВАН». Без ее рычагов влияния Ирен умоляет о защите, но Шерлок и Майкрофт ей отказывают.

Несколько месяцев спустя Майкрофт сообщает Джону, что Ирен была убита террористами, но намерен сказать Шерлоку, что она приняла участие в программе защиты свидетелей в Америке. Шерлок просит у Джона телефон Ирен и говорит, что ее последним текстовым сообщением ему было «До свидания, мистер Холмс», предполагающее ее смерть. После того, как Джон уходит, в воспоминаниях показано, что Шерлок был замаскирован под палача и спас Ирен.

Источники и аллюзии

[ редактировать ]
Статуя Шерлока Холмса в Эдинбурге . «Скандал в Белгравии» отсылает к этому «классическому» образу Холмса, созданному иллюстратором Сидни Пэджетом .

Эпизод основан на рассказе Артура Конан Дойля « Скандал в Богемии », а также отсылает к нескольким другим приключениям. [1] [2] Есть юмористические отсылки к многочисленным известным рассказам Холмса, таким как « Переводчик с греческого » (в этом эпизоде ​​​​«Переводчик-компьютерщик»), [3] « Пятая лента » (в эпизоде ​​«Пятнистая блондинка»), [2] « Морской договор » (в эпизоде ​​«Лечение пупка»), « Прославленный клиент » и « Приоратская школа ». Один из блогов Ватсона называется «Шерлок Холмс сбит с толку», то же название, что и немой фильм 1900 года , первое изображение Холмса в кино. [4] Уотсон раскрывает, что его второе имя — Хэмиш, что является отсылкой к теории Дороти Сэйерс . Текстовое сообщение Мориарти Майкрофту «Дорогой я, мистер Холмс. Дорогой я» совпадает с его запиской Холмсу в эпилоге «Долины страха». Открывая сейф Адлера, Холмс произносит «Ватиканские камеи», отсылку к тайне, упомянутой в «Собаке Баскервилей» .

Производство

[ редактировать ]

Лара Пулвер решила пройти прослушивание на роль Ирен Адлер, когда прочитала сценарий вскоре после завершения съемок шпионского сериала « Призраки », в котором она сыграла Эрин Уоттс. Она была выбрана после встречи со Стивеном Моффатом и чтения с Камбербэтчем. [5] Пулвер рассказал веб-сайту Digital Spy, что Моффат «написал настолько многоплановую роль, что я буквально погрузился в его сочинение. поищи мой компьютер, и ты подумаешь, что я порнозвезда или что-то в этом роде!" [5] Она говорит, что первоначальная уязвимость во время съемок обнаженных сцен «придала ей силы», потому что она не могла «спрятаться ни за чем – маски нет. Это я во плоти! К концу второго дубля это уже не было проблема." [5]

Музыкант Эос Чейтер работала преподавателем игры на скрипке Бенедикта Камбербэтча в этом эпизоде. Хотя в саундтреке присутствует игра Чейтера, Камбербэтч должен был выглядеть опытным скрипачом. Для этого Чейтер разместили на съемочной площадке так, чтобы она могла синхронизировать свою игру с его игрой. Она говорит: «На съемочной площадке мне нужно видеть его; играть, когда он поднимает скрипку, и останавливаться, когда он останавливается. И ему нужно видеть меня; копировать мои смычки, изображать то, что я делаю. В одной сцене у меня есть стоять снаружи на двух коробках на ножничном подъемнике и наблюдать за ним, пока он наблюдает за мной из окна». [6]

Вещание и прием

[ редактировать ]

«Скандал в Белгравии» впервые транслировался на BBC One в воскресенье, 1 января 2012 года. По предварительным данным за ночь его посмотрели 8,75 миллиона зрителей при доле аудитории 30,9 процента. Это Этюд эпизод с самым высоким рейтингом со времен первого эпизода сериала « в розовых тонах », который собрал 7,5 миллионов зрителей. Этот эпизод выиграл BBC One во временном интервале, собрав больше зрителей, чем «Гарри Поттер и Принц-полукровка» на ITV1 . [7] [8] С учетом сводных окончательных рейтингов количество зрителей этой серии выросло почти на два миллиона, составив в общей сложности 10,663 миллиона зрителей, что сделало ее пятой по популярности программой за неделю. [9] [10] «Скандал в Белгравии» также получил большое количество просмотров на интернет-телевидения сервисе BBC iPlayer : более 800 000 человек посмотрели эпизод в течение 24 часов после его первоначальной трансляции. [11] в конечном итоге в мае стала самой просматриваемой программой 2012 года, получив более 2,5 миллионов запросов. [12] Позже этот эпизод был повторен на цифровом канале BBC Three в субботу, 7 января 2012 года, с 19:00, где обнаженные сцены не подверглись цензуре, несмотря на то, что они были показаны до переломного момента. [13] Повтор посмотрели 883 000 зрителей. [14]

Британский совет по классификации фильмов присвоил этому эпизоду 12-й сертификат за «умеренные упоминания секса, насилие и угрозы». [15] Эпизод, сопровождаемый аудиокомментариями Камбербэтча , Моффата, Гэтисса, Пулвера и Вертью, был выпущен вместе с остальной частью второго сериала в Великобритании на DVD и Blu-ray 23 января 2012 года. [16] [17]

В США премьера этого эпизода состоялась на Службе общественного вещания (PBS) 6 мая 2012 года в рамках программы Masterpiece Mystery! . В прямом эфире его посмотрели 3,2 миллиона зрителей, и служба сочла его успешным, поскольку удвоила их средний рейтинг в прайм-тайм. [18]

Критический прием

[ редактировать ]

Критическая реакция на этот эпизод была в основном положительной. The Independent Нила Дебнат из отметила «постоянный поток комедии, сопровождающий напряжение». [19] в то время как Том Сатклифф , также для The Independent , высоко оценивает «настоящую остроту» Моффата и то, как «не проходит и минуты без строчки, которую стоит отметить». Сатклифф продолжает хвалить «прекрасную игру и великолепный сценарий», а также то, что «все снято с такой выдумкой». [20]

Сара Кромптон из The Telegraph утверждает, что «Камбербэтч заслуживает полного доверия как человек, который полностью живет в своем мозжечке, мало заботясь о внешнем мире, что делает Шерлока идеальным изображением Холмса для нашего времени». [2] Сценарист Radio Times Дэвид Браун согласился, заявив, что адаптация имеет «пульс оригинала Конан Дойля». [3] Кромптон далее утверждает, что частые ссылки на канон Холмса показывают, как Шерлок «упивается собственным умом». [2] Крис Харви, также работавший в The Telegraph , написал: «Нам повезет, если выйдет драма, которая будет такой же веселой весь год, поэтому объяснять, что она хороша, кажется каким-то излишним». [21] The Guardian Сэм Волластон из говорит, что оригинальная история Конан Дойля «была не только модернизирована, но и моффатизирована». Он начинает параллельно, но затем отклоняется влево и вправо, к международному терроризму, заговорам ЦРУ и сложным теориям заговора. Я считаю, что это очень сложно. временами». [1] Позже Волластон назвал это «немного запутанной мешаниной». [22] В своем положительном обзоре Морган Джеффри из Digital Spy предполагает, что «разрешение дела о «Скандале», возможно, слишком надумано». [23]

После трансляции эпизода таблоид Daily Mail сообщил, что обнаженная сцена Ирен Адлер в начале эпизода была встречена неодобрением со стороны некоторых зрителей; The Guardian заявила, что «в реакции Mail нет никакой тайны», отметив, что газета была «настолько возмущена этими сценами», что проиллюстрировала свою историю «большой увеличенной фотографией на странице 9». [24] После трансляции представитель BBC заявил: «Мы очень довольны реакцией критиков и зрителей на первый эпизод, который был чрезвычайно положительным, и на данном этапе не поступило никаких жалоб». [25] По состоянию на 4 января 2012 года BBC получила 102 жалобы, «относящиеся к неуместным сценам, транслировавшимся перед Водоразделом», хотя «не могла сказать, когда были поданы жалобы или сколько из них поступило до и после статьи Daily Mail ». [13] Регулятор Ofcom также получил 20 жалоб по поводу этого эпизода, но решил, что он не требует расследования. [26]

Джейн Клэр Джонс, докторант феминистской этики, пишущая в своем блоге на сайте The Guardian , раскритиковала образ Ирен Адлер, написанный сценаристом Стивеном Моффатом, утверждая, что ее сексуализация была регрессивным шагом. Она пишет: «Хотя оригинал Конан Дойля вряд ли можно назвать образцом гендерной эволюции, вам следует беспокоиться, когда в 2012 году женщина ведет себя хуже, чем в 1891 году». [27] Джонс утверждает, что, хотя Адлер в исполнении Конан Дойля была « протофеминисткой », Моффат подорвал «ее проницательность и свободу действий… Не так уж тонко направляя дух хищной роковой женщины [sic]» , власть Адлер в руках Моффата стала дело не столько в уме, сколько в знании того, «что нравится мужчинам» и как им это дать… Ее разработка коварного преступного плана, как выяснилось позже, была не ее собственным делом, а зависит от совета заклятого врага Холмса, Джеймса Мориарти». [27] Однако Лаура Пледжер из Radio Times назвала Адлер сильным женским телевизионным персонажем, написав: «Никогда со времен Скарлетт О'Хара женщина не использовала столько женских уловок для достижения своей конечной цели – и с такой наглостью критиковать кажется невежливым». ." [28] Моффат отверг любые предположения о том, что он или творение Конан Дойля придерживаются сексистских взглядов, назвав это утверждение «глубоко оскорбительным» и ошибочным, поскольку критики полагали, что он «представляет персонажей такими, какие они есть и какими они должны быть». . Но, по его словам, и Адлер, и Шерлок «явно определены как невменяемые – это любовь среди сумасшедших. Он психопат, как и она». [29] В другом интервью WalesOnline Моффат говорит:

Я думаю, одно дело критиковать программу, а другое дело выдумывать писателю мотивы из любительской психологии, а потом обвинять его в таких чувствах. Я думаю, что это вышло за рамки допустимого и от критики перешло к акту о клевете. Я, конечно, не сексист, не женоненавистник, и это было неправильно. Это неправда, и с точки зрения характера Шерлока Холмса это интересно. Его называют немного женоненавистником. Это не так; Дело в том, что одна из прекрасных нитей оригинального Шерлока Холмса заключается в том, что что бы он ни говорил, он терпеть не может жестокого обращения с женщинами - он фактически приходит в ярость и полон ярости. [30]

Позже Моффат назвал причину, по которой он не придал больше бисексуальности персонажу Адлера: «Мы не признаем вас на телевидении, потому что вы СЛИШКОМ МНОГО ВЕСЕЛЫ. Вы, вероятно, даже не смотрите, потому что вы так ЗАНЯТ!» Некоторые раскритиковали его заявление как предвзятый комментарий. [31]

В мае 2012 года этот эпизод получил три награды Британской академии телевидения . Моффат был удостоен награды в категории «Лучший сценарист» за работу над этим эпизодом. Тем временем Чарли Филлипс был награжден в категории «Монтаж: художественная литература», а команда звукорежиссеров (Джон Муни, Джереми Чайлд, Говард Баргрофф, Дуг Синклер) выиграла премию «Звук: художественная литература». Эпизоду удалось выиграть все три категории «Ремесло», в которых он был номинирован. [32] [33] Эпизод был номинирован на 13 премий Primetime Emmy Awards , в том числе за лучший мини-сериал или фильм . Бенедикт Камбербэтч был номинирован на лучшую мужскую роль в мини-сериале или фильме за роль Шерлока, а Мартин Фриман был номинирован на лучшую мужскую роль второго плана в мини-сериале или фильме за роль Ватсона. Моффат и Пол МакГиган также были номинированы за сценарий и режиссуру соответственно. [34] В мае 2013 года этот эпизод получил премию Эдгара за лучший эпизод телесериала . [35]

  1. ^ Jump up to: а б Волластон, Сэм (1 января 2012 г.). «Телеобзор: Шерлок; Хаки» . Хранитель . Лондон . Проверено 4 января 2012 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д Кромптон, Сара (1 января 2012 г.). «Вечная привлекательность сексуальной логики Холмса» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 2 января 2012 года . Проверено 5 января 2012 г.
  3. ^ Jump up to: а б Браун, Дэвид (1 января 2012 г.). «Скандал в Белгравии: полный обзор» . Радио Таймс .
  4. ^ Ноллен, Скотт Аллен (1996). Сэр Артур Конан Дойл в кинотеатре . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Co. 249. ИСБН  978-0-7864-0269-4 .
  5. ^ Jump up to: а б с Джеффри, Морган (29 декабря 2011 г.). Интервью Лары Пулвер из « Шерлока»: «Ирировать Ирен Адлер – это привилегия » . Цифровой шпион . Проверено 5 января 2012 г.
  6. ^ Чейтер, Эос (4 января 2012 г.). «Как я учил Шерлока Холмса играть на скрипке» . Хранитель . Великобритания . Проверено 4 января 2012 г.
  7. ^ Миллар, Пол (2 января 2012 г.). « Жители Ист-Энда» Смерть Пэта, «Шерлок» превзошел премьеру «Гарри Поттера» на ITV» . Цифровой шпион . Проверено 10 мая 2012 г.
  8. ^ Конлан, Тара (3 января 2012 г.). «Шерлок BBC1 возвращается к делу, которое смотрят почти 9 миллионов зрителей» . Хранитель . Проверено 10 мая 2012 г.
  9. ^ «10 лучших программ недели (выберите BBC1 и до 1 января 2011 г.)» . Совет по исследованию аудитории вещательных компаний . Проверено 10 мая 2012 г.
  10. ^ «30 лучших программ недели (выбрать с 1 января 2012 г.)» . Совет по исследованию аудитории вещательных компаний . Проверено 10 мая 2012 г.
  11. ^ Гланфилд, Тим (16 января 2012 г.). «Финал «Шерлока» интригует 7,9 миллиона зрителей» . Радио Таймс . Проверено 12 мая 2012 г.
  12. ^ «Эпизод Шерлока с обнаженной Ларой Пулвер является самым популярным шоу на BBC iPlayer» . «Дейли телеграф» . 29 мая 2012 года . Проверено 8 июня 2012 года .
  13. ^ Jump up to: а б Конлан, Тара (4 января 2012 г.). «Шерлок: BBC не будет удалять обнаженные сцены для повтора в 19:00» . Хранитель . Лондон . Проверено 4 января 2012 г.
  14. ^ «10 лучших программ недели (выберите BBC3 и до 8 января 2011 г.)» . Совет по исследованию аудитории вещательных компаний . Проверено 10 мая 2012 г.
  15. ^ «ШЕРЛОК – СКАНДАЛ В БЕЛГРАВИИ» . Британский совет классификации фильмов . 12 декабря 2011 г.
  16. ^ «Шерлок: Серия 2 (DVD)» . Магазин BBC . Би-би-си . Проверено 10 мая 2012 г.
  17. ^ «Шерлок: Серия 2 (Blu-ray)» . Магазин BBC . Би-би-си . Проверено 10 мая 2012 г.
  18. ^ Кондолой, Аманда (7 мая 2012 г.). « Шерлок» 2-я серия демонстрирует выдающиеся рейтинги» . Телевидение в цифрах . Архивировано из оригинала 11 мая 2012 года . Проверено 12 мая 2012 г.
  19. ^ Дебнат, Нила (1 января 2012 г.). «Рецензия на Шерлока «Скандал в Белгравии» » . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 3 января 2012 года . Проверено 4 января 2012 г.
  20. ^ Сатклифф, Том (2 января 2012 г.). «ТВ прошлой ночи: Шерлок, BBC 1» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 4 января 2012 г.
  21. ^ Харви, Крис (1 января 2012 г.). «Шерлок, BBC One, обзор» . «Дейли телеграф» . Лондон.
  22. ^ Волластон, Сэм (7 января 2012 г.). «Телеобзор: Борген; Шерлок» . Хранитель . Лондон . Проверено 8 января 2012 г.
  23. ^ Джеффри, Морган (12 декабря 2011 г.). « Шерлок: Превью второй серии» . Цифровой шпион . Проверено 5 января 2012 г.
  24. ^ «Шерлок BBC1: никакой тайны в реакции Mail» . Хранитель . Великобритания. 3 января 2012 г.
  25. ^ «Нагота Шерлока перед переломным моментом шокирует зрителей» . «Дейли телеграф» . Лондон. 3 января 2012 года . Проверено 4 января 2012 г.
  26. ^ Бюллетень вещания Ofcom (PDF)
  27. ^ Jump up to: а б Джонс, Джейн Клэр (3 января 2012 г.). «Шерлок сексист? Распутные женщины Стивена Моффата» . Хранитель . Великобритания . Проверено 4 января 2012 г.
  28. ^ Залогодатель, Лаура (8 марта 2012 г.). «Десять сильных телевизионщиков» . Радио Таймс . Архивировано из оригинала 20 апреля 2012 года . Проверено 5 мая 2012 г.
  29. ^ Джеффрис, Стюарт (20 января 2012 г.). « Есть подсказка, которую все упустили»: интервью со сценаристом «Шерлока» Стивеном Моффатом» . Хранитель . Великобритания . Проверено 21 января 2012 г.
  30. ^ Гаскелл, Саймон (4 января 2012 г.). «Писатель «Шерлока» Стивен Моффат в ярости из-за сексистских заявлений» . Уэльс онлайн . Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 4 января 2012 г.
  31. ^ Робертс, Бетан (20 февраля 2015 г.). «Пришло время сказать «би» прямому и узкому» . Червелл.орг.
  32. ^ Гудакр, Кейт (14 мая 2012 г.). «Шерлок, Ледяная планета, Большие надежды разделяют награды BAFTA Craft» . Цифровой шпион . Проверено 14 мая 2012 г.
  33. ^ Гудакр, Кейт (14 мая 2012 г.). «Победители BAFTA TV Craft Awards 2012 – полностью» . Цифровой шпион . Проверено 14 мая 2012 г.
  34. ^ «Шерлок: Скандал в Белгравии – Эмми» . emmys.com . Проверено 20 июля 2012 г.
  35. ^ «Объявлены победители премии Edgar Awards 2013» . theedgars.com . Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Проверено 5 мая 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c9f3873033b169e064f708c929167005__1722521340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c9/05/c9f3873033b169e064f708c929167005.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Scandal in Belgravia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)