Jump to content

Скарлетт О'Хара

Скарлетт О'Хара
Скарлетт О'Хара в роли Вивьен Ли в экранизации 1939 года « Унесенных ветром».
Первое появление Унесенные ветром
Создано Маргарет Митчелл
На фото Вивьен Ли ( «Унесённые ветром »)
Джоэнн Уолли ( Скарлетт )
Информация во вселенной
Полное имя Кэти Скарлетт О'Хара Хэмилтон Кеннеди Батлер
Пол Женский
Семья Джеральд О'Хара (отец, умер)
Эллен О'Хара, урожденная Робиллард (мать, умерла)
Сьюзен Элинор «Суэллен» Бентин, урожденная О'Хара (сестра)
Кэролайн Ирен «Кэррин» О'Хара (сестра)
Джеральд О'Хара младший (имя трех младших братьев, все умерли)
Супруг Чарльз Гамильтон
(1-й; умер)
Фрэнк Кеннеди
(2-й; умер)
Ретт Батлер
(3-й; официально никогда не разводился, однако разорвал отношения).
Дети Уэйд Хэмптон Гамильтон (сын Чарльза)
Элла Лорена Кеннеди (дочь Фрэнка)
Юджини Виктория «Бонни Блю» Батлер (дочь Ретта; умерла)
Нерожденный ребенок (второй ребенок от Ретта; выкидыш)
Кэти Колум «Кэт» Батлер (дочь Ретта в «Скарлетт» )
Родственники Эшли Уилкс (зять; муж Мелани)
Мелани Гамильтон (невестка Чарльза; умерла)
Бо Уилкс (племянник)
Уилл Бентин (зять)
Сьюзи Бентин (племянница)
Полин Робийяр (тетя по материнской линии)
Кэри Смит (дядя; муж Юлали)
Юлали Смит, урожденная Робиллард (тетя по материнской линии)
Филипп Робийяр (двоюродный брат ее матери; умер)
Джеймс О'Хара (дядя по отцовской линии)
Эндрю О'Хара (дядя по отцовской линии)
Пьер Робийяр (дедушка по материнской линии)
Соланж Робийяр, урожденная Прюдом (бабушка по материнской линии; умерла)
Кэти Скарлетт О'Хара (бабушка по отцовской линии)
Стивен Батлер (тесть по имени Скарлетт ; умер)
Элеонора Батлер (свекровь по имени Скарлетт )
Розмари Батлер (невестка)
Росс Батлер (зять, имя Скарлетт )
Маргарет Батлер (жена Росса, названного в Скарлетт )
Религия Католическая церковь [ 1 ]
Национальность Ирландско-американский

Кэти Скарлетт О'Хара — вымышленный персонаж и главная героиня Маргарет Митчелл года 1936 романа «Унесённые ветром» и одноименного фильма 1939 года , где её сыграла Вивьен Ли . Она также является главным героем мюзикла «Скарлетт» 1970 года и книги «Скарлетт» 1991 года , продолжения « Унесенных ветром », написанного Александрой Рипли и адаптированного для телевизионного мини-сериала в 1994 году. Во время ранних набросков оригинального романа Митчелл называла свою героиню «Пэнси» и выбрала имя «Скарлетт» только перед тем, как роман вышел в печать. [ 2 ] PBS назвала О'Хару «возможно, самым известным женским персонажем в американской истории…» [ 3 ]

Биография

[ редактировать ]

Скарлетт О'Хара - старший из ныне живущих детей Джеральда О'Хара и Эллен О'Хара (урожденная Робиллард). Она родилась в 1845 году на семейной плантации Тара в Джорджии . Ее назвали Кэти Скарлетт в честь матери ее отца, но ее всегда зовут Скарлетт, за исключением ее отца, который называет ее «Кэти Скарлетт». [ 4 ] Она из католической семьи ирландского происхождения по отцовской линии и французского происхождения по материнской линии, происходящей из богатой семьи Робиллардов ее матери в Саванне . У Скарлетт черные волосы, зеленые глаза и светлая кожа. Она славится своей модной тонкой талией. [ а ] У Скарлетт есть две младшие сестры, Сьюзан Элинор («Суэллен») О'Хара и Кэролайн Ирен («Кэррин») О'Хара, а также три младших брата, которые умерли в младенчестве. Ее младшие братья похоронены на семейном кладбище в Таре, и каждого звали Джеральд О'Хара-младший.

Скарлетт начинает роман незамужней, но со многими поклонниками в округе; однако в результате отказа Эшли Уилкс она выходит замуж за Чарльза Гамильтона, который умирает до рождения их сына Уэйда Хэмптона Гамильтона. Позже, посреди угрозы Тары, Скарлетт выходит замуж за Фрэнка Кеннеди, кавалера Суэллен, ради финансовой безопасности Тары и обеспечения семьи. У них есть Элла Лорена Кеннеди вместе. Кеннеди погибает во время рейда ККК на Шэнтитаун, где на Скарлетт напали, потому что армия Союза знала об этом и устроила ловушку. Она продолжает выходить замуж за Ретта Батлера снова из-за его денег, хотя и признает, что «любит» его. У них есть Евгения Виктория, она же «Бонни Блю» Батлер; однако она умирает после трагического несчастного случая при поездке. Не сумев примириться, Ретт покидает Скарлетт, хотя Скарлетт заканчивает роман, клянясь попытаться вернуть его.

Краткое описание персонажа

[ редактировать ]

На момент открытия романа Скарлетт О'Хара шестнадцать. Она тщеславна, эгоцентрична и очень избалована богатыми родителями. Она также может быть неуверенной в себе, но очень умна, несмотря на притворство Старого Юга в невежестве и беспомощности. Она несколько необычна среди южных женщин, которых общество предпочитало вести себя как изящные создания, нуждающиеся в защите от своих мужчин. Скарлетт понимает, что ведет себя лишь пустомысленно, и возмущается «необходимостью» этого, в отличие от большинства ее южных красавиц- сверстниц, включая Мелани Гамильтон и Индию Уилкс.

Вивьен Ли улыбается в роли Скарлетт О'Хара в портретной обстановке.
Вивьен Ли в роли Скарлетт О'Хара

Внешне Скарлетт — образец южного обаяния и женских достоинств, популярная красавица среди деревенских мужчин. Однако единственный мужчина, которого она действительно желает, - это ее сосед Эшли Уилкс , единственный мужчина, которого она не может иметь. В семье Уилксов есть традиция вступать в брак со своими кузенами, а Эшли обручена со своей кузиной Мелани Гамильтон из Атланты. Мотивация Скарлетт в начале романа сосредоточена на ее желании завоевать сердце Эшли. Когда он отказывается от ее ухаживаний – на что ни одна «южная леди» не осмелилась бы пойти на такой настойчивый шаг – она находит убежище в детской ярости и злобно принимает предложение Чарльза Гамильтона, брата Мелани, в ошибочной попытке отомстить Эшли и Мелани.

Ретт Батлер , богатый пожилой холостяк и социальный изгой, подслушивает, как Скарлетт выражает свою любовь Эшли во время барбекю в Двенадцати Дубах, поместье Уилксов. Ретт восхищается своенравием Скарлетт и ее отходом от общепринятых норм приличия, а также ее красотой. Он преследует Скарлетт, но осознает ее порывистость, детскую злобу и привязанность к Эшли. Он помогает Скарлетт вопреки надлежащим викторианским траурным обычаям, когда ее муж Чарльз Гамильтон умирает в тренировочном лагере . Ретт поощряет ее энергичное поведение в обществе Атланты. Скарлетт, разочарованная строгими правилами приличного общества, находит дружбу с Реттом освобождающей.

Гражданская война сметает образ жизни, в котором выросла Скарлетт, и южное общество приходит в упадок. Скарлетт, оставшаяся без средств к существованию после марша армии Шермана через Джорджию , становится единственным источником силы для своей семьи. Ее характер начинает ужесточаться, поскольку ее родственники, семейные рабы и семья Уилкс обращаются к ней за защитой от бездомности и голода. Скарлетт становится более сознательной к деньгам и более материалистической в ​​своем стремлении обеспечить выживание своей семьи и сохранение Тары в ее владении, в то время как другие грузинские фермеры теряют свои дома. Это распространяется на то, что она сначала предлагает себя в качестве любовницы Ретту; хотя после отказа Ретта Скарлетт прибегает к выходу замуж за кавалера своей младшей сестры Фрэнку Кеннеди, сама инвестирует и открывает бизнес, участвует в спорных деловых практиках и даже использует труд заключенных, чтобы получить прибыль от своего лесозаготовительного бизнеса. Ее поведение приводит к случайной смерти Фрэнка, и вскоре после этого она выходит замуж за Ретта Батлера ради «развлечения» и потому, что он очень богат. У них есть маленькая девочка по имени Бонни, но она умирает в результате несчастного случая, связанного с верховой ездой, что делает отношения Ретта и Скарлетт нестабильными.

Скарлетт слишком зациклена на Эшли Уилксе, чтобы осознавать, что ее преследование его направлено не в ту сторону, вплоть до кульминации романа. После смерти Мелани Уилкс она понимает, что ее стремление к Эшли было ребяческим романом, и какое-то время она любила Ретта Батлера. Она преследует Ретта от дома Уилксов до их дома только для того, чтобы обнаружить, что он потерял надежду когда-либо получить ее любовь и собирается покинуть ее. Сказав ему, что любит его, он отказывается оставаться с ней, что приводит к знаменитой фразе в фильме: « Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать ». Охваченная горем, но полная решимости вернуть его, Скарлетт возвращается в Тару, чтобы восстановить свои силы и разработать план воссоединения с Реттом.

Общий анализ персонажей

[ редактировать ]

Персонаж Скарлетт, изображенный как в романе, так и в фильме 1939 года, на первый взгляд беспринципный и эгоистичный, но развитие ее характера в конечном итоге демонстрирует множество стигм, которые поддерживают тему Митчелла. В редком интервью Митчелл признался, что темой романа является «выживание», в частности показано, как исследуется поведение человека перед лицом катастрофы Гражданской войны. [ 7 ] Десятилетия спустя литературные критики и авторы сходятся во мнении, что превращение Скарлетт из избалованной богатой девушки, типичной для ее социально-экономического статуса, в независимую женщину в неумолимом обществе и нестабильной экономике является свидетельством развития характера Митчелл.

Лиза Бертаньоли, автор книги «Правила Скарлетт» , сравнила Скарлетт с хамелеоном, превратившись из изнеженной девушки в «серьезную деловую женщину, отвечающую за то, чтобы прокормить не только себя, но и свою большую семью». [ 8 ] Скарлетт выделяется в романе тем, что она одна среди своих сверстниц - единственная, кто выживает и процветает, несмотря на марш Шермана через Атланту, несмотря на то, что она дважды овдовела, несмотря на то, что она была женщиной в патриархальном обществе. [ 9 ] Ей говорили «нет» почти каждому действию, которое она делала, чтобы выжить, как по общественным стандартам, так и по стандартам общества и окружающих ее сверстников женского и мужского пола, таких как выход замуж за Фрэнка Кеннеди из-за денег или даже ведение успешного бизнеса, а в ответ она говорила им: наблюдай за мной» в процессе.

Скарлетт боролась со своим статусом женщины из-за стандартов «Южной леди», задействованных и показанных в начале романа, а также проявленных среди сверстников Скарлетт, воплощенных в Мелани Уилкс. Однако Скарлетт явно бросает вызов этому из-за ужасных условий, с которыми ей предстоит столкнуться и пережить. Таким образом, эти стандарты «Южной леди» отбрасываются, поскольку они не отвечают ее физическим потребностям и не полезны для ее физического выживания. Сущность общественной ответственности «леди» грубо игнорируется из-за ее стремления к выживанию (Фокс-Дженовезе, стр. 400). [ 9 ] Таким образом, она подвергается остракизму со стороны своих сверстников. Скарлетт не придерживается того же кодекса стандартов, что и в начале романа, потому что ее мотивы изменились с социального и классового положения на экономический статус и физическое выживание.

Вдохновение для персонажа

[ редактировать ]
Маргарет Митчелл

Маргарет Митчелл говорила, что ее персонажи в «Унесенных ветром» не основаны на реальных людях, хотя современные исследователи обнаружили сходство с некоторыми людьми из жизни Митчелл. Воспитание Скарлетт напоминало воспитание бабушки Митчелл по материнской линии, Энни Фицджеральд Стивенс (1844–1934), которая выросла преимущественно ирландской католичкой на плантации недалеко от Джонсборо в Фейетте, мало чем отличаясь от семьи О'Хара. [ 7 ] Митчелл был помолвлен трижды, но женился только дважды. Ее первая помолвка состоялась с Клиффордом Генри, инструктором по штыку в Кэмп-Гордоне во время Первой мировой войны . Он был убит за границей в октябре 1918 года во время боев во Франции . [ 7 ] похожа на О'Хару и ее первого мужа Чарльза Гамильтона. Мать Митчелла, Мэйбел Стивенс Митчелл , заразилась гриппом и умерла незадолго до того, как Митчелл смог добраться до дома, подобно тому, как Эллен О'Хара умерла до того, как Скарлетт сбежала из Атланты. Считается, что Ретт Батлер основан на первом муже Митчелла, Рэде Апшоу, потому что Апшоу уехал из Атланты на Средний Запад и так и не вернулся. [ 7 ] Ее второй брак был с Джоном Робертом Маршем, и они были женаты до ее смерти в 1949 году. [ 7 ]

В фильме 1939 года

[ редактировать ]

Хотя студия и публика сошлись во мнении, что роль Ретта Батлера должна достаться Кларку Гейблу (кроме самого Кларка Гейбла), кастинг на роль Скарлетт оказался сложнее. Поиски актрисы на роль Скарлетт в киноверсии романа, как известно, привлекли самые громкие имена в истории кино, такие как Бетт Дэвис (которая получила роль южной красавицы в фильме «Иезавель» в 1938 году) и Кэтрин Хепберн , которая дошел до того, что потребовал встречи с продюсером Дэвидом О. Селзником и сказал: «Я Скарлетт О'Хара! Роль практически написана для меня». Селзник ответил довольно прямо: «Я не могу себе представить, чтобы Ретт Батлер преследовал вас двенадцать лет». [ 10 ] Джин Артур и Люсиль Болл Также рассматривались , а также относительно неизвестная актриса Дорис Дэвенпорт . Сьюзен Хейворд была «обнаружена», когда она пробовалась на роль, и карьера Ланы Тернер быстро развивалась после ее кинопроб. Таллула Бэнкхед и Джоан Беннетт считались наиболее вероятными кандидатами, пока их не вытеснила Полетт Годдар .

Молодая английская актриса Вивьен Ли , практически неизвестная в Америке, увидела, что несколько английских актеров, в том числе Рональд Колман и Лесли Ховард , рассматривались на главные мужские роли в «Унесенных ветром» . Ее агентом оказался лондонский представитель агентства талантов Майрона Селзника , возглавляемого братом Дэвида Селзника, Майроном. Ли попросила Майрона принять во внимание ее имя как Скарлетт накануне американского релиза ее картины « Огонь над Англией» в феврале 1938 года. Дэвид Селзник посмотрел и «Огонь над Англией» , и ее последнюю картину «Янки в Оксфорде» в том же месяце, и думал, что она превосходна, но ни в коем случае не является возможной Скарлетт, поскольку она была «слишком британкой». , снималось горение депо в Атланте Но Майрон Селзник организовал первую встречу Дэвида с Ли той ночью в декабре 1938 года, когда на территории «Сорок акров» , которую делили Selznick International и RKO . Ли и ее тогдашний любовник Лоуренс Оливье (позже ставший ее мужем) были в гостях у Майрона Селзника, который также был агентом Оливье, в то время как Ли была в Голливуде в надежде получить роль в нынешнем фильме Оливье. Грозовой перевал . В письме жене через два дня Дэвид Селзник признался, что Ли была «темной лошадкой Скарлетт», и после серии кинопроб 13 января 1939 года был объявлен ее кастинг. Незадолго до съемок фильма Селзник сообщил Эду Салливану : «Родители Скарлетт О'Хара были французами и ирландцами. Точно так же родители мисс Ли — французы и ирландцы». [ 11 ]

В любом случае, Ли была выбрана – несмотря на общественный протест, что роль была слишком «американской» для английской актрисы – но Ли смогла настолько хорошо справиться с этой ролью, что в конечном итоге получила премию Оскар за роль Скарлетт О'Хара. .

Рассматриваются другие актрисы

[ редактировать ]

Поиски Скарлетт начались вскоре после анонса экранизации и продолжались более двух лет. [ 12 ] С конца 1937 по середину 1938 года около 128 актрис были номинированы на роль Скарлетт в письмах с предложениями, отправленных в Selznick International Pictures от общественности. [ 13 ] Следующие актрисы были среди тех, кого рассматривали или пробовались на роль, которая требовала играть Скарлетт с 16 лет до 28 лет (возраст актрисы в 1939 году, в год выхода фильма «Унесенные ветром » , когда Ли было 26 лет).

Из них только 31 актриса прошла кинопробы, в том числе (с указанием даты первоначального кинопробы и их возраста на тот момент): [ 14 ] [ 15 ]

Тернер была исключена после кинопроб, поскольку Кьюкор почувствовал, что она слишком молода, чтобы обладать той глубиной, которую требовала роль. [ 14 ]

К декабрю 1938 года Кьюкор и Селзник сузили выбор до Годдарда и Ли. 21 декабря обе актрисы прошли цветные кинопробы, единственные, кто их прошел. Ли была выбрана по результатам тестов, что вызвало споры среди общественности, поскольку она не была американкой. [ 15 ]

В других адаптациях

[ редактировать ]

Сравнения с другими персонажами

[ редактировать ]

Трой Паттерсон из Entertainment Weekly утверждал, что Элли МакБил , главная героиня одноименного телесериала , имеет сходство с О'Харой и что «Скарлетт и Элли — сказочные принцессы, которые похожи на реальных женщин примерно так же, как Барби». и Шкипер ». [ 17 ] Паттерсон писал, что Элли похожа, потому что она тоже ребенок из семьи правящего класса, «безнадежно тоскует по недоступной лодке мечты» и имеет «нахального черного соседа по комнате» вместо «мамочки», который «утешает ее». [ 17 ] Другие персонажи, которых часто сравнивают со Скарлетт, включают в себя множество главных героинь из других романтических эпосов, в первую очередь Лару Антипову из фильма «Доктор Живаго» 1965 года и Роуз ДеВитт Букетер из «Титаника» (1997), а также волевых женщин в истории, таких как Клеопатра , Мария-Антуанетта. и Ева Перон .

Последующая оскароносная роль Вивьен Ли в роли красавицы с юга Бланш Дюбуа на сцене и в экранизации 1951 года «Трамвая «Желание» вызвала сравнение с ее игрой в роли Скарлетт. [ 18 ] По совпадению, изначально роль была написана для Таллулы Бэнкхед, которая также пробовалась на роль Скарлетт О'Хара. Персонаж Бланш часто рассматривается как антитеза среднего возраста волевой юной Скарлетт. [ 18 ] Бланш борется с психическим заболеванием, жестоким насилием (со стороны Стэнли) и сильной тревогой. В конце концов, в отличие от Скарлетт, которая берет себя в руки, чтобы преодолеть свои проблемы, Бланш впадает в безумие и попадает в психиатрическую больницу.

Балетные представления и костюмы

[ редактировать ]

Балетные вариации Скарлетт О'Хара

[ редактировать ]

В песне 1977 года «Belle of the Ball» , написанной и записанной Уэйлоном Дженнингсом из «Ol 'Waylon», он упоминает Скарлетт О'Хара во вступительном куплете как сравнение с любовью к кому-то, предположительно его жене Джесси Колтер , которую он дал ему.

Шоу Кэрол Бернетт трижды пародировало экранизацию, в первую очередь « Унесенные ветром!» эскиз в десятом сезоне. Кэрол Бернетт дважды пародировала эту роль - один раз как «Скарлетт О'Фивер», а другой как «Старлетка О'Хара», - в то время как Вики Лоуренс в другой раз кратко пародировала эту роль. Унесенные ветром! эскиз был указан журналом TV Guide под номером 2 в списке «50 самых смешных телевизионных моментов всех времен» в январе 1999 года, а платье Бернетта, созданное костюмером сериала Бобом Маки, выставлено в Смитсоновском институте . [ 19 ]

В Джона Кеннеди Тула посмертно опубликованном в 1980 году романе «Конфедерация остолопов » танцовщица-любительница «Харлетт О'Хара» (настоящее имя Дарлин) устраивает представление «южной красавицы» в баре «Lana Lee's Night of Joy». Имя является отсылкой к Скарлетт О'Хара. Имена «Харла», «Скарла» и «О'Ужас» также используются в просторечии для обозначения ее. [ 20 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «[T] не было никого в Фейетвилле , Джонсборо или в трех округах, если уж на то пошло, у кого была бы такая тонкая талия». [ 5 ] С туго зашнурованным корсетом она могла вписаться в платье с талией 17 дюймов. [ 6 ]
  1. ^ Тейлор, Хелен (1989). Женщины Скарлетт: Унесенные ветром и ее поклонницы . Издательство Университета Рутгерса . п. 62 . ISBN  9780813514963 . Скарлетт О'Хара католичка.
  2. ^ «Проницательная, эгоистичная Скарлетт: сложная героиня» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 26 сентября 2010 г.
  3. ^ PBS (21 августа 2018 г.). Великое американское чтение: Книга книг: изучите 100 самых любимых романов Америки . Беговой пресс. ISBN  978-0-316-41754-9 .
  4. ^ Митчелл, Маргарет (1936). Унесенные ветром . Издательство Макмиллан . С. 404, 413, 451. .
  5. ^ Митчелл (1936) , стр. 75–76.
  6. ^ Митчелл (1936) , с. 76.
  7. ^ Jump up to: а б с д и Лейси, С. (12 марта 2012 г.). «Маргарет Митчелл: американская бунтарка» . Американские мастера (эпизод телесериала). Нью-Йорк: WNET.
  8. ^ Бертаньоли, Л. (2006). Правила Скарлетт . Нью-Йорк: Книги Вилларда.
  9. ^ Jump up to: а б Фокс-Дженовезе, Э. (1981). «Скарлетт О'Хара: Южная леди в роли новой женщины». Американский ежеквартальный журнал . 33 (4): 390–401. дои : 10.2307/2712525 .
  10. ^ Хайэм, Чарльз (2004). Кейт: Жизнь Кэтрин Хепберн . Нью-Йорк: WW Нортон. п. 94. ИСБН  0-393-32598-9 .
  11. ^ «Письмо Дэвида О. Селзника Эду Салливану» . 7 января 1939 года. Архивировано из оригинала 7 сентября 2006 года – через Центр Гарри Рэнсома – Техасский университет в Остине.
  12. ^ Томпсон, Дэвид (1930-е). Голливуд . стр. 178–182. [ нужна полная цитата ]
  13. ^ Jump up to: а б Создание «Унесенных ветром» (документальный фильм). в. 1990-е годы. [ нужна полная цитата ]
  14. ^ Jump up to: а б Тисдейл, Дженнифер (13 декабря 2013 г.). «75 дней. 75 лет: Актрисы, прошедшие кинопробы на роль Скарлетт О’Хара» . Журнал Центра Рэнсома . Проверено 24 января 2022 г.
  15. ^ Jump up to: а б «Классический кинофакт недели № 2: В поисках Скарлетт О'Хара» . Вернемся к золотым дням . Проверено 24 января 2022 г.
  16. ^ Ли Сон Ён (10 ноября 2014 г.). «Сохён сыграет главную роль в мюзикле «Унесенные ветром» » . Корейский вестник . Проверено 15 декабря 2019 г.
  17. ^ Jump up to: а б Паттерсон, Трой; Берр, Тай; Уитти, Стивен (23 октября 1998 г.). «Унесенные ветром» . Entertainment Weekly (Видеообзор). Архивировано из оригинала 12 октября 2014 года . Проверено 23 декабря 2013 г. Этот документ содержит три отдельные рецензии на фильм, по одной на каждого автора.
  18. ^ Jump up to: а б Опера, Доктор (27 января 2013 г.). «Операция «Опера»: отголоски Скарлетт О'Хара, Баха и Уорда Свингла в «Трамвае» Превена » . Операция Опера . Проверено 6 января 2020 г.
  19. ^ «Кэрол Бернетт — мы просто не можем ей сопротивляться!» . 14 мая 2009 года . Проверено 19 августа 2011 г.
  20. ^ Тул, Джон Кеннеди (1980). Конфедерация дураков . Гроув/Атлантик. ISBN  9780802197627 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5a88452fd7ba0533fee38b6155b3e9be__1724902440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/be/5a88452fd7ba0533fee38b6155b3e9be.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scarlett O'Hara - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)