Jump to content

Аджам из Бахрейна

(Перенаправлено из Аджама (Бахрейн) )
Иранские бахрейнцы
Бахрейнский аджам / Бахрейнская лошадь (на арабском языке)
Персы Бахрейна / Иранцы Бахрейна (на персидском языке)
Иранская школа в Бахрейне, 1939 г.
Языки
персидский , арабский аджами [ 1 ] Ачоми (Ходмуни), турецкий , белуджский
Религия
Двунадесятник Шиитский ислам , Суннитский ислам
Родственные этнические группы
Люди Ачоми , [ 2 ] [ 3 ] Хувала , Бушехрисы ( Лурсы , Тангестанцы, Дашты), азербайджанцы , белуджи , Аджам Ирака , Аджам Кувейта

Аджам Бахрейна ( араб . عجم البحڕین ), также известный как персидские бахрейнцы или иранские бахрейнцы , — этническая группа в Бахрейне, состоящая из бахрейнских граждан иранского происхождения . [ 4 ]

ряд суннитских семей происхождения ачоми . Большинство семей являются шиитскими, хотя есть также [ 2 ] [ 3 ] [ 5 ] В основном они владеют персидским и арабским языками . Аджамы проживают в значительном количестве в Манаме , Мухарраке и в районах с шиитским большинством, таких как Саар, Дираз и Самахидж . И Самахидж , и Дираз имеют свои имена, происходящие от персидского языка . [ 6 ]

Миграция иранцев в Бахрейн восходит к временам Персидской империи Сасанидов и Ахеменидов , хотя в наше время миграция происходила постоянно на протяжении сотен лет. [ 7 ] В Бахрейн всегда происходила миграция персоязычных шиитов. [ 8 ]

В 1910 году местная иранская община профинансировала и открыла частную школу Аль-Иттихад, в которой преподавали персидский язык . , помимо других предметов, [ 9 ] Считалось, что школа была местом иранского национализма в Бахрейне. На базаре Манамы множество персов скопилось в окрестностях Мушбира . Однако они переселились в другие районы с развитием новых городов и расширением деревень во время правления Исы бин Салмана Аль Халифы . Сегодня значительное их количество базируется в Мухаррака шиитских анклавах острова Бахрейн и модернизированных шиитских городах .

Матам аль-Аджам аль-Кабир

[ редактировать ]
Матам аль-Аджам аль-Кабир в Манаме
Интерьер Мат аль-Аджам, Фаридж эль-Махарка

Матам Аль-Аджам Аль-Кабир ( араб . مأتم العجم الكبير) — первый персидский матам и самый большой такой матам в Бахрейне. Он был основан в Фаридж эль-Махарке Абдул-Наби Аль-Казеруни, богатым персидским купцом, который был представителем персидской общины в совете хакима Исы ибн Али Аль Халифы . [ 10 ] Будучи иммигрантом из иранского региона Дашти , он в одиночку организовывал процессии, собирал пожертвования и нанимал ораторов ( араб . خطيب ), чтобы они выступали на матаме. [ 10 ] Строительство началось в 1882 году как специализированное здание, где Ашура , священный день в шиитском исламе , будет отмечаться шествиями, церемониальным бичеванием и страстными играми в память о смерти имама Хусейна . [ 11 ] Матам до сих пор используется для этой цели.

Первоначально он был построен из простых строительных материалов, таких как стволы пальм и стебли листьев. Матам был официально основан в 1904 году, когда было решено отремонтировать матам с использованием камней, глины и цемента. [ 12 ] Первоначально в 1890-х годах матам в основном поддерживали персидские купцы, причем две трети пожертвований поступали от семей Бушери и Сафар соответственно. На протяжении большей части 20-го века матам полагался на ежегодные пожертвования денег и земли от богатых и бедных членов персидской общины, а также на доходы вакфа . [ 11 ] У матама также был фонд чрезвычайной помощи, который должен был быть роздан бедным и нуждающимся людям; матам предоставлял финансовую помощь и убежище людям после краха рынка жемчуга в 1930-х годах. [ 11 ]

После смерти Абдул-Наби аль-Казеруни в 1927 году Абдул-Наби Бушери, сам персидский иммигрант из Бушера и уважаемый деятель в персидской общине, взял под свой контроль матам. [ 10 ] В отличие от своего близкого друга, Бушери руководил матамом вместе с другими видными деятелями персидской общины, образуя де-факто правление. После смерти Бушери в 1945 году правление взяло на себя управление. Чтобы избежать путаницы, правление назначило конкретного члена, Хасана Балджика, в качестве ключевого представителя матама и ответственного за программы и бюджетные вопросы. [ 10 ] В 1971 году был создан административный совет, состоящий из президента, вице-президента, секретаря, казначея и других, все из которых были богатыми купцами. [ 10 ]

Культура

[ редактировать ]

Аджамы говорят на южно- персидских диалектах, характерных для городов, из которых они родом, например:

  • «Почему» на официальном персидском диалекте звучит как « baráye che » ( персидский : برای چه؟ ), а на южноперсидском диалекте — « seche » ( персидский : سیچه؟ ).
  • «Деньги» на официальном персидском диалекте — « Пуль » ( персидский : پول ), а на южно-персидском диалекте — « пейсе » ( персидский : پِیسه ).
  • «Хочешь воды?» на официальном персидском диалекте это « ab mikhahi » ( персидский : хочешь воды? ), а на южно-персидском диалекте — « ой михай » ( персидский : ой михай? ).

Кроме того, многие названия деревень в Бахрейне происходят от персидского языка. [ 13 ] которые, как полагают, возникли в результате влияния во время правления Сефевидов в Бахрейне (1501–1722 гг.) и предыдущего персидского правления. Названия городов и деревень, такие как Манама , Карбабад , Салмабад , Карзакан , Самахидж , Ташан , Дураз , Барбар , Демистан , Каррана , Шахура , Шахрекан и Джурдаб , изначально были заимствованы из персидского языка, что предполагает персидское влияние на историю острова. [ 13 ]

Название деревни Перевод
Шахура ( араб . Шахура ) Конюшня королей
Jurdab (Arabic: جردابДжурдаб джакузи
Шахрекан ( араб . Шахрекан ) Старый город
Salmabad (Arabic: سلمابادСалмабад Обитаемый мир или вечный мир
Карбабад ( арабский : Карбабад Произведено от названия растения
Демистан ( арабский : دمستان ) Происходит от слова Дабистан , что означает школа. [ 13 ]
Даих ( арабский : ديه ‎) Деревня [ 13 ]
Каррана ( арабский : Банк Побережье
Дираз ( арабский : دراز ) Длинный
Манама ( арабский : Аль-Манама ) Произведено от двух слов, означающих «Я» и «Речь» ; Название «Манама» на самом деле происходит от арабского слова «Аль-Мунаама» ( «Благословенный» ), и его жителей называли Альмунаами; в знаменитой шиитской книге Сайеда Мохсена Аламина «Аян Альшиа» ( «Шиитские знатоки ») упоминается шиитский учёный из Манамы или Мунаамы Шейх Али бин Умран бин Файяд Альмунаами Альбахрани ( Шейх Али бин Имран бин Файяд Аль -Мунаими Бахрани )
Самахидж ( арабский : Самахидж ) Три рыбы [ 13 ]

Персидский язык оказал самое большое иностранное лингвистическое влияние на арабский язык Бахрейна . [ 14 ] Коренной бахранский диалект Бахрейна также заимствовал много слов из персидского языка, например: [ 13 ]

  • Чандал – древесина, используемая при строительстве крыш старых зданий.
  • Бадгир - башни с одним или двумя, тремя или четырьмя сторонними проемами над жилыми помещениями для пропуска ветряного воздуха в здание для создания течения и, следовательно, охлаждения воздуха внутри помещений нижних этажей.

Одним из примечательных местных деликатесов персов в Бахрейне является махьява , который также едят в Южном Иране. Это водянистый соус цвета земляного кирпича, приготовленный из сардин и употребляемый с хлебом или другой едой. Персы известны и славятся в Бахрейне своим хлебопечением. Еще один местный деликатес — «пишу», приготовленный из розовой воды (голаб) и агар-агара. Чам-Чаму — сладкий наан, похожий на версию с острова Кешм. Другие потребляемые продукты питания аналогичны персидской кухне .

Известные люди

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Между современным и национальным образованием: школы Аджам в Бахрейне и Кувейте
  • Стивенсон, Линдси (2018). Изменение маршрута Персидского залива: транснационализация сетей иранских мигрантов, около 1900-1940 (доктор философии). Принстонский университет.
  • Фуккаро, Нелида (2005), «Картирование транснационального сообщества: персы и пространство города в Бахрейне c.1869-1937», в Аль-Рашиде, Мадави (ред.), Транснациональные связи и Персидский залив , Routledge, стр. . 39–74, ISBN.  978-0-415-33135-7
  1. ^ Бассиуни, Рим (2009). «5». Арабская социолингвистика. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 105–107.
  2. ^ Jump up to: а б с Мехран (2 марта 2023 г.). «Книга истории Южного Фарса, Ларестана и Бастака» (на арабском языке).
  3. ^ Jump up to: а б с ходомания (27 апреля 2023 г.). «Книга истории Южного Фарса, Ларестана и Бастака» . YouTube (на арабском языке).
  4. ^ Диалект, культура и общество в Восточной Аравии: Глоссарий . Клайв Хоулс. 2001. Стр. 135. ISBN   90-04-10763-0
  5. ^ «Блог международной истории: Аджам Манамы» . 30 октября 2015 г.
  6. ^ Аль-Таджир, Махди Абдалла (1982). Язык и лингвистические истоки в Бахрейне: диалект арабского языка Бахарна . К. Пол Интернэшнл. ISBN  9780710300249 .
  7. ^ Хоулс, Клайв (2001). Диалект, культура и общество в Восточной Аравии: Глоссарий . БРИЛЛ. стр. ХХХ. ISBN  9004107630 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  8. ^ Хоулс, Клайв (2001). Диалект, культура и общество в Восточной Аравии: Глоссарий . БРИЛЛ. стр. XXVI. ISBN  9004107630 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  9. ^ Ширави, Мэй Аль-Аррайед (1987). Образование в Бахрейне - 1919–1986 гг., Аналитическое исследование проблем и прогресса (PDF) . Даремский университет. п. 60.
  10. ^ Jump up to: а б с д и Хури, Фуад Исхак (1980). Племя и государство в Бахрейне: трансформация социальной и политической власти в арабском государстве . Соединенные Штаты Америки : Издательство Чикагского университета . п. 160. ИСБН  0-226-43473-7 .
  11. ^ Jump up to: а б с Фуккаро, Нелида (2005). Картирование транснационального сообщества: персы и пространство города в Бахрейне, ок. 1869-1937 . Рутледж. стр. 48, 49. ISBN.  9780415331357 .
  12. ^ «Матам Аль-Аджам Аль-Кабир (Большая мечеть Аджама)» . Путеводитель по Бахрейну . Проверено 15 ноября 2012 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж Аль-Таджер, Махди Абдулла (1982). Язык и лингвистическое происхождение в Бахрейне . Тейлор и Фрэнсис. стр. 134, 135. ISBN  9780710300249 .
  14. ^ Диалект, культура и общество в Восточной Аравии: Глоссарий . Клайв Хоулс. 2001. Страница XXX. ISBN   90-04-10763-0
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d31ab52498cd3115c42dc484154565bc__1723655940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/bc/d31ab52498cd3115c42dc484154565bc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ajam of Bahrain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)