Jump to content

много таблеток

много таблеток
Мемориальная доска Башча
Материал Известняк
Длинный 199 см (78 дюймов)
Высота 99,5 см (39,2 дюйма)
Масса в. 800 кг (1800 фунтов)
Созданный конец 11-начало 12 века (ок. 1100 г.) [ 1 ] )
Обнаруженный 1851
Церковь Св. Люси , Юрандвор возле Башки , Крк
Обнаружено Петар Дорчич
Текущее местоположение Хорватская академия наук и искусств , Загреб

Табличка Башка ( хорватский : Bašćanska ploča , произносится [bâʃt͡ɕanskaː plɔ̂t͡ʃa] ) — один из первых памятников, содержащих надпись в хорватской редакции церковнославянского языка , датируемую ок. 1100 год нашей эры . В нем упоминается хорватский этноним и король Деметриус Звонимир впервые на родном хорватском языке . Надпись написана глаголицей . Он был обнаружен в 1851 году в церкви Святой Люсии в Юрандворе недалеко от деревни Башка на хорватском острове Крк .

Церковь Святой Люсии , Юрандвор .

Табличка была обнаружена 15 сентября 1851 года Петром Дорчичем во время мощения церкви Святой Люсии в Юрандворе недалеко от деревни Башка на острове Крк . [ 2 ] Уже тогда небольшая его часть была сломана. [ 2 ]

С 1934 года оригинал таблички хранится в Хорватской академии наук и искусств , Загреб . [ 1 ] Хорватский археолог Бранко Фучич способствовал интерпретации таблички Башка как перегородки левого алтаря. Его реконструкция текста таблички Башка сегодня является наиболее широко распространенной версией. [ 3 ]

Описание

[ редактировать ]

Табличка Башка изготовлена ​​из белого известняка. Его ширина 199 см, высота 99,5 см, толщина 7,5–9 см. Его вес составляет около 800 килограммов. [ 1 ] [ 4 ] Табличка была установлена ​​в качестве перегородки между алтарем и остальной частью церкви, а именно, это был левый плутеус спонлия /перегородки (правая табличка плутеуса представляет собой так называемые «Jurandvorski ulomci/Jurandvor фрагменты» с четырьмя сохранившимися частями, которые были также встречается на тротуаре, упоминается имя Звонимира, Хорватии, Люсии, слова «опат», «просих» и «криж», почти такое же, но меньшего размера. буквы и также датируются 11 и 12 веками. [ 5 ] ). [ 2 ] Согласно историческим источникам, канлюс сохранялся по крайней мере до 1752 года, когда где-то с тех пор и до 1851 года был уничтожен и табличка помещена на тротуар церкви. [ 2 ] В церкви установлена ​​копия. [ 2 ]

На надписью каменной плите с записано, что король Звонимир подарил участок земли бенедиктинскому аббатству во времена аббата Држихи. Вторая половина надписи рассказывает, как строил церковь аббат Добровит вместе с девятью монахами. [ 1 ] Надпись написана глаголицей , демонстрируя особенности церковнославянского языка хорватской редакции под влиянием чакавского диалекта хорватского языка , такие как написание (j)u вместо (j)ǫ , e вместо ę , i вместо y и использование одного jer. только (ъ). В нем также есть несколько латинских и кириллических букв (i, m, n, o, t, v), сочетание которых было еще распространено для того периода. Это единственный пример перехода от глаголицы округленного болгарского (старословацкого) типа к угловатому типу хорватского алфавита. [ 1 ] [ 2 ]

Содержание

[ редактировать ]
Деталь таблички Башка.

Ученые, принимавшие участие в расшифровке глаголического текста, занимались решением палеографических задач, а также проблемой поврежденной, изношенной поверхности плиты. Благодаря последовательным усилиям, содержание в основном интерпретировалось до Первой мировой войны, но оставалось темой изучения на протяжении всего 20 века. [ 6 ] [ 2 ]

Одной из наиболее спорных частей является упоминание о «Микуле/Николае в Оточаце», которое рассматривается как ссылка на церковь, а затем и монастырь Св. Микулы/Никола в Оточаце в северо-западной части Лики (но самое раннее историческое упоминание датируемый 15 веком), или топоним поместья Святой Люсии Микуля в Пунате на Крке, который является островом (по-хорватски остров - «оток» с «Оточац» является производным) или где-нибудь еще на Крке и его окрестностях (например, монастырь Св. Николая возле Омишаля , старые церкви Св. Николая в Босаре, Огруле, Негрите или на острове Сусак ). [ 2 ] В последнее время церковный историк Миле Богович поддержал тезис о святом Николае в Оточаце, потому что григорианская реформа во время правления Звонимира пошла от хорватских внутренних территорий к недавно завоеванным византийским землям (Крк был одним из далматинских городов-государств, входящих в тему Далмации ), и лингвист Валентин Путанец на основе определения краины из словаря Бартола Кашича и Джакомо. Микалья (имеется в виду береговая линия и внутренняя часть Либурнии ) утверждал, что это указывает на связь между бенедиктинцами в Крке и Оточацем в Лике. [ 7 ]

Исходный текст с нечитаемыми сегментами, отмеченными серым:

ⰰⰸⱏ ––––– ⱌⰰⱄⰻⱀⰰ –– ⱅⰰ ⰳⱁⰴⱆⱈⰰ ⰰⰸ
ⱁⱂⰰⱅ ⰴⱃⱏⰶⰻⱈⱝⱂⰻⱄⰰⱈⱏⱄⰵⱁⰾⰵⰴⰻ ⱑⱓ ⰶⰵ
ⰴⰰⰸⱏⰲⱏⱀⰻⰿⱃⱏⰽⱃⰰⰾⱏⱈⱃⱏⰲⱝⱅⱏⱄ –––
ⰴⱀⰻⱄⰲⱁⱗⰲⱏⱄⰲⰵⱅⱆⱓ ⱆⱌⰻⱓⰻⱄⰲⰵ ––
ⰿⰻⰶⱆⱂⱝⱀⱏⰴⰵⱄⰻ ⱃⱝⰽⱃⱏⰱⱝⰲⱑⰿⱃⱝ ––– ⱏⰲⱏ ––
ⱌⱑⱂⱃⰱⱏⱀⰵⰱⰳⰰ ⱏⱂⱁⱄⰾ ⰲⰻⱀⱁⰴⰾⱑ –– ⰲⰰⰲⱁ
ⱅⱁⱌⱑⰴⰰⰻⰶⰵⱅⱉⱂⱁⱃⱒⰵⰽⰾⱏⱀⰻⰻⰱⱁⰻⰱ ⰾⰰⰻⰳⰵ
ⰲⰰⰼⰾⰻⱄⱅ҃ⰻⰻⱄⱅ҃ⰰⱑⰾⱆⱌⰻⱑⰰⱞⱀⱏⰴⰰⰻⰾⰵⱄ ⱑⲰ ⰵⰻ
ⱅⱏⱞⱉⰾⰻⰸⱝⱀⰵⰱ҃ⱁⰳⰰⰰⰸⱏⱁⱂⱝⱅⱏⰴⰱⱃⱉ ⱜⱅⱏⱏⱏ
ⰴⱝⱈⱏⱌⱃ꙯ⱑⰽⱏⰲⱏⱄⰻⱅⰻⱄⰲⱉⰵⱓⰱⱃⱝ ⱄⱏⰴⰵⰲ
ⰵⱅⰻ ⰲⱏⰴⱀⰻⰽⱏⱀⰵⰸⰰⰽⱉⱄⱏⱞⱏ ⱝⱉⰱⰾⰰⰴ
ⰰⱓⱋⱝⰳⱉⰲⱏⱄⱆⰽⱏⱃⱝⰻⱀⱆⰻⰱⱑⱎⰵⰲⱏⱅ Н ⱜⱞ
ⱜⰽⱆⰾⱝ ⰲⱏ т ⱒⱍ––– t꙯ ⱆⱓⰾⱆⱌ꙯ⱜⱓ ⰵⰴⰻ Н

Транслитерированный , текст, по мнению Бранко Фучича (1960-е годы, последнее обновление 1982–1985 гг.) [ 8 ] [ 2 ] с восстановленными сегментами в квадратных скобках выглядит следующим образом:

Оригинальный текст, транслитерированный на латиницу Тот же текст на современном хорватском языке Тот же текст на английском языке

а[з' в' имя которого есть(и)на [ис](ве)таго духа аз' четыре[ъ] безопаснее денег, если вы поведете[n] их вниз да з'внимир' краль хр'ватский [в'] дни твои и святая Люция и святая- ми жупань десятая часть рынка и л(и)- cě pr(i)b'небжа [s]' posl['] win[od](o)lě [ěk](o)v' v(') o- коснитесь других холмов и bo(=12) вокруг ig(=4) e- Списки van(e) являются (ve)taě luciě am(e)nʼ, пока они не станут активными. т' моли за не бога аз' четыре д(о)бровит' з'- дах chrěkěv' шесть и развитие моих братьев- другой въдни пришел в косм'ту облад- ajućago v'su царство и жизнь в' т' мир м- икула и токци [с' с]вету люция и эдино

Я, во имя Отца и Сына и Святого Духа. Я, аббат Држиха, написал то/то о земле, которую Звонимир, хорватский король, подарил в свои дни Святой Люсии, и свидетелями тому являются префект Десимир в Крбаве, Мартин в Лике, Пирибинег Посал в Винодоле и Яков на острове. . Если кто-то будет отрицать это, то его проклянут Бог, 12 апостолов, 4 евангелиста и святая Люсия. Аминь. Чтобы кто здесь ни жил, помолитесь за них Богу. Эту церковь я, игумен Добровит, построил с девятью моими братьями во времена князя Космата, который правил всей Краиной. А Микула в те дни был в Оточаце вместе со Святой Люсией.

Я, во имя Отца и Сына и Святого Духа. Я аббат Држиха написал это о земле, которую дал Звонимиру , хорватскому королю, в свои дни Святой Люсии, и свидетелями этого являются жупан Десимир в Крбаве , Мартин в Лике , наместник Пирибинега в Винодоле и Яков на острове. Кто отрицает это, тот будет проклят Богом, двенадцатью апостолами, четырьмя евангелистами и Святой Люсией. Аминь. Пусть тот, кто живет здесь, помолится за них Богу. Я игумен Добровит построил эту церковь с девятью моими братьями во времена князя/графа Космы, который правил всей Краиной . И в те дни Николай в Оточаце был един со Святой Люсией.

Встречаться

[ редактировать ]
Реплика Башкинской таблички с частично реконструированным каннулусом в церкви Святой Люси.

Некоторые свидетельства показывают, что табличка датирована концом 11 или началом 12 века (ок. 1100 г. н.э.). [ 1 ] [ 2 ] Содержание таблички предполагает, что она была написана после смерти короля Звонимира (умершего в 1089 году), поскольку аббат Држиха описывает пожертвование Звонимира как событие, произошедшее в далеком прошлом («в его дни»). [ 1 ] Церковь Святой Люсии, описанная как построенная во время правления графа Космата (возможно, отождествляемого с жупаном Луки в 1070 году или приезда Кузьмы, находившегося в свите Коломана, короля Венгрии, в Задар в 1102 году). [ 9 ] [ 10 ] ), который правил всей Краиной (вероятно, имеется в виду местное место на острове Крк или Далматинской марше 1060-х годов, которое состояло из части Кварнера и восточного побережья Истрии. [ 9 ] [ 10 ] ), предполагает период кризиса хорватского престолонаследия 1090-х годов и до венецианского господства с 1116 года и первое упоминание о графах Крк в 1118-1130 годах (позже известных как семья Франкопанов ). [ 1 ] [ 2 ] Луйо Маргетич считал, что он был построен теми же графами Крка между 1105-1118 годами. [ 11 ] Десимир отождествляется с Дезимиром жупаном из Крбавы, упомянутым в грамоте короля Звонимира 1078 года, а Прибинег некоторые ученые отождествляют с Пирванегским жупаном из Луки в 1059 году. [ 2 ] Орнаментальное оформление таблички и раннероманские (11-12 вв.) черты церкви Св. Люси, подобной трем другим церквям, основанным в 1100 году на Крке, также указывают на ее датировку рубежа 11-12 веков. [ 1 ] [ 2 ] В последнее время историк искусства Павуша Вежич утверждал, что церковь датируется поздним романским периодом (начало 14 века), а текст таблички Башки - 1300 годом, а орнаментальное оформление датируется 1100 годом. [ 12 ] [ 13 ] Хотя новая датировка церкви была принята такими учеными, как Маргетич, они по-прежнему считали, что она не меняет датировку всей таблички началом XII века, особенности которой «едва ли возможны» для середины XII века и «невообразимы» для начала. 14 века. [ 14 ]

церкви Ученые утверждают, что текстовый фон для надписи был создан в период между аббатом Држихой и Добровитом, вероятно, на основе картулярия . [ 1 ] [ 2 ] Считается, что тот факт, что он был вписан сразу как одна единица ( scriptura continua ), отвергает тезис: разные ряды были вписаны в два, три или четыре разных периода, как утверждают Франьо Рачки (два, 1078 и 1092-1102), Рудольф Штрохаль. (четыре, между 1076 и 1120 годами), Фердо Шишич (два, до 1100 г.), Вьекослав Штефанич (трое, между 1089 и 1116 гг.), Иосип Гамм (трое, 1077/1079 г., конец XI века и около 1100 г.), Лео Кошута (трое, аналогично Хамму). [ 2 ]

Смысл первых строк оспаривается. В то время как некоторые ученые интерпретируют вводные символы просто как Азъ («Я»), другие полагают, что буквы также использовались для кодирования года. Однако нет единого мнения по поводу интерпретации: были предложены 1100, 1077, 1079, 1105 и 1120. [ 6 ] [ 15 ] [ 16 ]

Значение

[ редактировать ]
Табличка Башка в HAZU в 2008 году.

Имя Хорватии и короля Звонимира впервые упоминаются на табличке на хорватском языке. [ 17 ]

Несмотря на то, что он не является старейшим памятником хорватской глаголицы ( табличка Пломина , табличка Валун , надпись на Крке старше и появилась в 11 веке) и несмотря на то, что она не была написана на чисто хорватском просторечии – она имеет назвал его тем не менее, Степан Ившич «жемчужиной» Хорватии, [ 17 ] а Степан Дамьянович назвал это «свидетельством о крещении хорватской культуры». [ 18 ] На нем имеется слегка поврежденный орнаментальный узор струн, хорватское переплетение ( по-хорватски : троплет ).

Табличка была изображена на аверсе хорватской банкноты номиналом 100 кун , выпущенной в 1993 и 2002 годах. [ 19 ] и на почтовой марке, выпущенной Почтой Хорватии в 2000 году.

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Брозович, Далибор . «Из истории хорватского языка» . ihjj.hr (на хорватском языке). Институт хорватского языка и лингвистики . Проверено 27 марта 2017 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Братулич, Йосип (2019). «Глаголица-гранильник: О Башчанской табличке, Тайна Башчанской таблички». Глаголица Аллея: столетия ( хорватского глаголизма на хорватском языке). Загреб: Знамен. стр. 74–75, 79–102. ISBN  978-953-6008-58-2 .
  3. ^ «Фучич, Бранко» , Хорватская энциклопедия (на хорватском языке), Лексикографический институт Мирослава Крлежа , 1999–2009 , получено 2 января 2014 г.
  4. ^ «Башка-табличка – «Драгоценность» » . info.hazu.hr. Хорватская академия наук и искусств . 16 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 18 октября 2014 года . Проверено 18 декабря 2018 г.
  5. ^ Фучич 1971 , стр. 242–247.
  6. ^ Jump up to: а б Фучич 1971 , стр. 238.
  7. ^ Галович 2004 , стр. 310.
  8. ^ «Институт хорватского языка и лингвистики» .
  9. ^ Jump up to: а б «Космат» , Хорватская энциклопедия (на хорватском языке), Лексикографический институт Мирослава Крлежа , 2021
  10. ^ Jump up to: а б Чоскович, Пейо (2009), «Космат» , Хорватский биографический лексикон (HBL) (на хорватском языке), Лексикографический институт Мирослава Крлежа
  11. ^ Маргетич 2007 , стр. 13.
  12. ^ Галович 2004 , стр. 309.
  13. ^ Маргетич 2007 , стр. 3.
  14. ^ Маргетич 2007 , стр. 3, 7–11: Напротив, мы не считаем приемлемым тезис Вежича о том, что надпись на Плоче была создана около 1300 г. Scriptura continua и архаичность языка и письменности Скрижали весьма затрудняют смещение границ ее резьбы даже к середине XII века и особенно немыслимы для начала XIV века. По этим причинам надпись на Скрижали определенно следует датировать началом XII века.
  15. ^ Галович 2018 , стр. 267–268.
  16. ^ Маргетич 2007 , стр. 11–13.
  17. ^ Jump up to: а б «Башчанская площадь» . Хорватская энциклопедия (на хорватском языке). Институт лексикографии Мирослава Крлежа . Проверено 2 января 2019 г.
  18. ^ Дамьянович, Степан (7 марта 2019 г.). «Башчанская площадь — крещенское свидетельство хорватской культуры» . hkm.hr (на хорватском языке). Хорватская католическая сеть . Проверено 22 января 2020 г.
  19. ^ Характеристики банкнот кун, заархивированных 6 мая 2009 г. в Wayback Machine : 100 кун, заархивированных 4 июня 2011 г. в Wayback Machine (выпуск 1993 г.) и 100 кун, заархивированных 4 июня 2011 г. в Wayback Machine (выпуск 2002 г.). - Проверено 30 марта 2009 г.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d4a5fbd73d1c02fbd9b479b8adade4e7__1708783080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d4/e7/d4a5fbd73d1c02fbd9b479b8adade4e7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Baška tablet - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)