Jump to content

дядя Сайлас

дядя Сайлас
Титульный лист первого издания
Автор Дж. Шеридан Ле Сайенс
Язык Английский
Жанр Готическая мистика - триллер
Издатель Журнал Дублинского университета (сериальный выпуск)
Ричард Бентли (твердый переплет)
Дата публикации
1864
Место публикации Ирландия
Тип носителя Печатный

Дядя Сайлас» с подзаголовком «Повесть о Бартраме Хо» — это викторианский готический роман - триллер 1864 года ирландского « писателя Дж. Шеридана Ле Фаню . роман также называют произведением сенсационной фантастики Несмотря на то, что Ле Фаню сопротивляется такой классификации, как современные рецензенты, так и современные критики . Это ранний пример поджанра тайн запертой комнаты , а не роман о сверхъестественном (несмотря на несколько жутко двусмысленных моментов), но он демонстрирует сильный интерес к оккультизму и идеям Эмануэля Сведенборга , шведского учёного, философ и христианский мистик .

Как и многие романы Ле Фаню, « Дядя Сайлас» вырос из более раннего рассказа, в данном случае «Отрывка из тайной истории ирландской графини» (1839), который он также опубликовал под названием «Убитый кузен» в сборнике « Призрак ». Тайные истории и рассказы (1851). Хотя действие этой более ранней истории происходит в Ирландии, действие романа происходит в Дербишире ; Однако автор Элизабет Боуэн была первой, кто выявил в романе отчетливо ирландский подтекст, несмотря на его английскую обстановку. Впервые он был опубликован в журнале Dublin University Magazine в 1864 году под названием «Мод Рутин и дядя Сайлас» и появился в декабре того же года как трехтомный роман лондонского издателя Ричарда Бентли . [1] При сериализации в объемное издание было внесено несколько изменений, например, устранены несоответствия названий.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Роман представляет собой повествование от первого лица, рассказанное с точки зрения девочки-подростка Мод Рутин, наследницы, живущей со своим богатым, мрачным и замкнутым отцом Остином Рутином в их особняке в Ноуле. Через своего отца и мирскую, жизнерадостную кузину леди Монику Ноллис она постепенно узнает больше о своем дяде Сайласе Рутине, паршивой овце в семье, которого она никогда не встречала; когда-то он был печально известным повесой и игроком, а теперь, по-видимому, стал ревностно реформированным христианином. Его репутация была запятнана подозрительным самоубийством человека, которому Сайлас задолжал огромный игровой долг, которое произошло в запертой, по-видимому, непроницаемой комнате в особняке Сайласа в Бартрам-Хау.

В первой части романа отец Мод нанимает французскую гувернантку для нее в спутницы мадам де ла Ружьер. Мадам пугает Мод и, похоже, имеет на нее планы: во время двух совместных прогулок Мод вступает в подозрительный контакт с незнакомцами, которые, кажется, знакомы мадам. (В отрывке, нарушающем повествование от первого лица, мы узнаем, что она состоит в союзе с никчемным сыном Сайласа Дадли.) Гувернантку в конечном итоге увольняют, когда Мод обнаруживает, что она обыскивает запертый замок своего отца. рабочий стол.

, неясно спрашивает Мод Ее отец, сведенборгианец , готова ли она подвергнуться каким-то «испытаниям», чтобы очистить имя своего дяди и семьи в целом; вскоре после того, как она соглашается, ее отец умирает от разрыва аневризмы . При прочтении его завещания выясняется, что он добавил к нему дополнение , согласно которому Мод будет жить с Сайласом, который станет ее опекуном, пока она не достигнет совершеннолетия. Однако завещание допускает, что, если она умрет, будучи еще несовершеннолетней, поместье перейдет к Сайласу. Остина Леди Ноллис вместе с душеприказчиком и коллегой-сведенборгианцем доктором Брайерли тщетно пытаются отменить дополнение, осознавая его опасные последствия для молодой наследницы; несмотря на их усилия, Мод охотно соглашается провести следующие три с половиной года в Бартрам-Хау.

Сайласа Мод поначалу находит жизнь в Бартрам-Хо странной, но не неприятной, несмотря на зловещие признаки, такие как неизменно недружелюбные слуги и злобный фактотум , одноногий Дикон Хоукс. Сам Сайлас пугает Мод, но, тем не менее, кажется добрым к ней, в отличие от его обращения со своими собственными детьми, грубым Дадли и необразованной Миллисент («Милли»). Хотя Мод изначально осуждает деревенские манеры Миллисент, они становятся лучшими друзьями и единственным источником общения друг для друга в поместье. Во время ее пребывания Мод подвергается различным попыткам своего кузена Дадли ухаживать за ней, но она каждый раз категорически отвергает его. У Сайласа периодически случаются загадочные кататонические припадки, связанные с чрезмерным употреблением лауданума .

В Бартрам-Хо начинают происходить различные зловещие события, и Мод и Миллисент становится все труднее найти выход из поместья. Тем временем ухаживания Дадли завершаются предложением руки и сердца Мод; когда она жалуется на это Сайласу, он пытается уговорить ее принять это. Она испытывает облегчение, когда выясняется, что Дадли уже женат , и после того, как его отец отрекся от него, он и его жена уезжают, чтобы отплыть в Австралию. Сайлас решает, что Миллисент должна поступить в школу-интернат во Франции, и отсылает ее, пообещав, что Мод присоединится к ней через три месяца.

Мод потрясена, обнаружив, что мадам де ла Ружьер проживает в Бартрам-Хо и работает у Сайласа, и подозревает, что Дадли, возможно, не покидал страну. Несмотря на решительные протесты Мод, мадам обвиняется в сопровождении ее сначала в Лондон , а затем в Дувр и через Ла-Манш . Заснув во время путешествия и сопровождая ее под покровом темноты, Мод просыпается и снова оказывается в Бартрам-Хау: на самом деле она совершала поездку туда и обратно в Лондон и обратно. Теперь Мод оказывается заточенной в одной из многочисленных спален особняка под охраной мадам, хотя все думают, что она находится во Франции.

Вспоминая предыдущие предупреждения леди Ноллис, Мод отказывается пить все, что ей предлагают; вместо этого мадам, не зная об истинных намерениях Сайласа, пьет бордовый с наркотиками, предназначенный для Мод, и сразу же засыпает на кровати Мод. Позже той же ночью Дадли взбирается по зданию и входит в неосвещенную комнату, в которой произошло предполагаемое самоубийство; окно, которое он использует, установлено на скрытых петлях, которые позволяют открывать его только снаружи. Скрывшись из виду, Мод становится свидетелем того, как Дадли жестоко убивает мадам в почти полной темноте, принимая ее за Мод. Сайлас входит в комнату, ожидая снаружи; когда он это делает, Мод ускользает незамеченной. С помощью дочери Дикона, с которой Мод подружилась во время своего пребывания, ее быстро доставляют на карете в поместье леди Ноллис, подальше от Бартрам-Хау.

Утром Сайласа обнаруживают лежащим мертвым от передозировки лауданума , а Дадли скрывается от правосудия и, как полагают, скрывается в Австралии. Мод счастлива замужем за обаятельным и красивым лордом Илбери и заканчивает свои воспоминания на философской ноте:

Этот мир — притча, обиталище символов, призраков духовных вещей, бессмертных, показанных в материальной форме. Да будет моим благословенным вторым зрением возможность узнать под этими прекрасными формами земли АНГЕЛОВ, которые их носят; ибо я уверен, что мы можем пойти с ними, если захотим, и услышать их разговоры!

Аллюзии в других произведениях

[ редактировать ]

«Дядя Сайлас» остается самым известным романом Ле Фаню. Это был источник для книги Артура Конан Дойля « Фирма Гердлстоуна» . [2] и остается пробным камнем для современной детективной фантастики. Есть также сильная связь между дядей Сайласом и некоторыми романами Уилки Коллинза , особенно «Женщиной в белом» ; оба писателя, хотя и явно придерживаются готической традиции, изображают героинь гораздо более развитых, чем преследуемые девушки Энн Рэдклифф и других. [3]

Кино- и телеадаптации

[ редактировать ]

Киноверсия, также названная « Дядя Сайлас» (хотя первоначально выпущенная в США под названием «Наследство »), была снята Gainsborough Studios в 1947 году. Режиссер Чарльз Франк, с Дерриком Де Марни в роли Сайласа и Джин Симмонс в роли героини (чья имя было изменено с Мод на Кэролин). [4]

Темзе была снята полнометражная британская телеадаптация Для телесериала на «Тайна и воображение» (1968). Мод сыграла Люси Флеминг , а Роберт Эддисон сыграл Сайласа. [5]

западногерманский сериал « Дядя Сайлас» В 1977 году был снят с Ханнесом Мессемером в главной роли.

«Темный ангел» , дальнейшая адаптация с Питером О'Тулом в роли Сайласа, премьера которого состоялась на телевидении BBC в 1989 году. [6] и транслировался на канале PBS в США 21 марта 1991 года. [7] [8]

В октябре 2021 года начались основные съемки адаптации, финансируемой Fís Éireann/Screen Ireland . Режиссер: Лиза Малкахи, Агнес О'Кейси в роли Мод и Дэвид Уилмот в роли Сайласа. [9]

Радио и аудиоадаптации

[ редактировать ]

BBC также транслировала радиоадаптации романа, в том числе:

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ МакКормак, WJ (1997). Шеридан Ле Фаню . Глостершир: Издательство Sutton Publishing. ISBN   0-7509-1489-0 . [ нужна страница ]
  2. ^ Кокс, Дж. Рэндольф (1989). Мастера тайн и детективной фантастики: аннотированная библиография . Пасадена, Калифорния: Салем Пресс. п. 168. ИСБН  0893566527 .
  3. ^ Дэвид Пантер , 1996, «Литература террора: история готической фантастики с 1765 года до наших дней», Vol. I, «Готическая традиция», стр. 203–6.
  4. ^ « Дядя Сайлас (1947)» . База данных фильмов в Интернете .
  5. ^ « Тайна и воображение — дядя Сайлас (1968)» . База данных фильмов в Интернете .
  6. ^ « Темный ангел (1989)» . База данных фильмов в Интернете .
  7. ^ Лойнд, Рэй (21 марта 1991 г.). «Телеобзоры: О'Тул - ловкий злодей в «Темном ангеле» » . Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес . Проверено 4 июня 2024 г.
  8. ^ Прути (1994). Обзоры эстрадного телевидения, Том. 17 (1991–92) (твердый переплет) (1-е изд.). Абингдон-он-Темз , Великобритания: Routledge. п. 30. ISBN  978-0-8240-3796-3 . Проверено 4 июня 2024 г. - через book.google.co.uk.
  9. ^ Таббара, Мона. « Дядя Сайлас» с Агнес О'Кейси в главной роли начинает съемки ирландского фильма «Набережная» (эксклюзив)» . Экран . Проверено 13 ноября 2021 г.
  10. ^ «Трансляция — Индекс программ BBC» . 22 февраля 1953 года.
  11. ^ «Дядя Сайлас» . Архив Би-би-си . 14 ноября 1981 года . Проверено 24 сентября 2021 г.
  12. ^ "BBC Radio 4 Extra - Шеридан ле Фаню - дядя Сайлас, Ноул, 1864" .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d8bed25ad03e32310bd9fe53c2e4f8d4__1720101300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d8/d4/d8bed25ad03e32310bd9fe53c2e4f8d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Uncle Silas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)