Псалом жизни

Не говори мне, в скорбных цифрах,
Жизнь — лишь пустой сон! —
Ибо душа мертва, что дремлет,
И все не то, чем кажется.
Жизнь реальна! Жизнь серьезна!
И могила не является ее целью;
Прах ты, в прах возвращаешься,
О душе не говорилось.
Не наслаждение, и не печаль,
Это наша сужденная цель или путь;
Но действовать, чтобы каждое завтра
Найдите нас дальше, чем сегодня.
Искусство длинно, а Время быстротечно ,
И наши сердца, хотя и сильные и храбрые,
И все же, как приглушенные барабаны, бьются
Траурный марш к могиле.
На широком поле битвы мира,
На бивуаке Жизни,
Не будьте, как тупой, загнанный скот!
Будь героем в борьбе!
Не верьте будущему, каким бы приятным оно ни было!
Пусть мертвое прошлое похоронит своих мертвецов!
Действуйте, действуйте в живом Настоящем!
Сердце внутри, а Бог над головой!
Жизни великих людей напоминают нам
Мы можем сделать нашу жизнь возвышенной,
И, уходя, оставь позади нас
Следы на песках времени;
Следы, что, возможно, другое,
Плывя по торжественной главной дороге жизни,
Одинокий и потерпевший кораблекрушение брат,
Увидев, снова воспряну духом.
Итак, давайте встанем и сделаем,
С сердцем к любой судьбе;
Все еще добиваясь, все еще добиваясь,
Научитесь трудиться и ждать.
« Псалом жизни » — стихотворение, написанное американским писателем Генри Уодсвортом Лонгфелло , часто озаглавленное «Что сердце молодого человека сказало псалмопевцу». [ 1 ] Лонгфелло написал стихотворение вскоре после смерти своей первой жены и размышлял о том, как извлечь из жизни максимум пользы. Впервые оно было опубликовано анонимно в 1838 году, а в следующем году было включено в сборник стихов Лонгфелло. Его вдохновляющее послание сделало его одним из самых известных стихотворений Лонгфелло.
Состав и история публикации
[ редактировать ]Лонгфелло написал стихотворение вскоре после завершения лекций о немецком писателе Иоганна Вольфганге фон Гете и был сильно вдохновлен им. На написание этой книги его также вдохновил душевный разговор с другом и коллегой-профессором Гарвардского университета Корнелиусом Конвеем Фелтоном ; эти двое провели вечер, «разговаривая о вещах, которые близки душе: и о том, как мужественно вести себя в жизненной битве: и делать все возможное». [ 2 ] На следующий день он написал «Псалом жизни». Лонгфелло был вдохновлен смертью его первой жены Мэри Сторер Поттер. [ 3 ] и пытался убедить себя, что он «готов к любой судьбе». [ 1 ]
Стихотворение было впервые опубликовано в сентябрьском номере журнала The Knickerbocker за 1838 год . [ 4 ] хотя его приписывали только «Л.». Лонгфелло пообещали пять долларов за публикацию, но он так и не получил оплаты. [ 5 ] слегка измененную цитату Ричарда Крэшоу Эта оригинальная публикация также включала в качестве эпиграммы : «Жизнь, которая пошлет / Вызов до конца, / И когда он придет, скажи: «Добро пожаловать, друг»». [ 6 ] «Псалом жизни» и другие ранние стихотворения Лонгфелло, в том числе « Деревенский кузнец » и « Крушение Геспера », были собраны и опубликованы под названием «Голоса ночи » в 1839 году. [ 7 ] Этот том продан за 75 центов. [ 8 ] и к 1842 году вышло шесть изданий. [ 9 ]
Летом 1838 года Лонгфелло написал стихотворение «Свет звезд», которое назвал «Второй псалом жизни». [ 10 ] Его стихотворение 1839 года, вдохновленное смертью его жены, «Следы ангелов», также называлось «Голоса ночи: Третий псалом жизни». [ 11 ] Другое стихотворение, опубликованное в журнале «Голоса ночи », под названием «Жнец и цветы» изначально имело подзаголовок «Псалом смерти». [ 12 ]
Анализ
[ редактировать ]Стихотворение, написанное в стиле ABAB , призвано вдохновить читателей жить активно, а не оплакивать прошлое и не принимать будущее как должное. [ 1 ] Дидактическое послание подчеркивается энергичным хореем и частыми восклицаниями. [ 9 ] Отвечая на вопрос читателя о стихотворении в 1879 году, сам Лонгфелло резюмировал, что стихотворение было «расшифровкой моих мыслей и чувств в то время, когда я писал, и выраженного в нем убеждения, что Жизнь - это нечто большее, чем праздная мечта». [ 13 ] Ричард Генри Стоддард назвал тему стихотворения «уроком выносливости». [ 14 ]
Лонгфелло написал «Псалом жизни» в начале периода, когда он проявлял интерес к иудаизму, особенно сильный в 1840-х и 1850-х годах. В частности, Лонгфелло рассматривал американские версии или американские реакции на еврейские истории. Наиболее примечательным в этом направлении является произведение поэта «Еврейское кладбище в Ньюпорте», вдохновленное кладбищем Туро в Ньюпорте, штат Род-Айленд . [ 15 ]
Далее было заметно влияние Гете. В 1854 году один знакомый англичанин предположил, что «Псалом жизни» был всего лишь переводом. Лонгфелло отрицал это, но признал, что, возможно, он черпал у него некоторое вдохновение, когда писал «в начале своей поэтической жизни, когда в моих ушах звенели тысячи песен; и, несомненно, в них можно найти много отголосков и предложений. Пусть факт стоит того, чего он стоит». [ 16 ]
Современный ученый Анджела Сорби отмечает, что, несмотря на то, что это одно из его ранних стихотворений, «Псалом жизни» воплощает в себе сильнейшее послание Лонгфелло молодым людям о стремлении к величию. Далее она отмечает, что это послание даже сильнее, чем в других примерах его работ на схожие темы, таких как « Поездка Пола Ревера » и «Песнь о Гайавате » . [ 17 ]
Ответ
[ редактировать ]«Псалом жизни» стал популярным и часто цитируемым стихотворением, так что биограф Лонгфелло Чарльз Кэлхун отметил, что оно превратилось из стихотворения в культурный артефакт. Среди многочисленных цитируемых строк есть «Следы на песке времени ». [ 3 ] В 1850 году Лонгфелло записал в своем дневнике свою радость, услышав цитату священника в проповеди, хотя он был разочарован, когда ни один из членов общины не смог определить источник. [ 1 ] Вскоре после смерти Лонгфелло биограф Эрик С. Робертсон заметил: «Псалом Жизни, великая ли поэма или нет, проник прямо в сердца людей и нашел отклик среди них. С американских кафедр, правда, и ушли, проповедники говорили об этом людям, и это стало петь как гимн в церквях». [ 18 ] Поэма была широко переведена на множество языков, включая санскрит . [ 1 ] Джозеф Массель перевел это стихотворение, а также другие стихотворения из более позднего сборника Лонгфелло « Сказки придорожной гостиницы » на иврит. [ 19 ] К 1879 году стихотворение было включено в шестое издание журнала McGuffey Readers . [ 20 ]
Кэлхун также отмечает, что «Псалом жизни» стал одним из наиболее часто запоминаемых и наиболее высмеиваемых англоязычных стихотворений, финал которого отражает «викторианское веселье в его худшем проявлении». [ 3 ] Современные критики отвергли эту «таблетку в сахарной оболочке», способствующую ложному чувству безопасности. [ 14 ] Тем не менее, ученый из Лонгфелло Роберт Л. Гейл назвал «Псалом жизни» «самым популярным стихотворением, когда-либо написанным на английском языке». [ 1 ] Одна история гласит, что однажды к Лонгфелло подошел мужчина и сказал ему, что потертая рукописная копия «Псалма жизни» спасла его от самоубийства. [ 21 ] Эдвин Арлингтон Робинсон , поклонник Лонгфелло, вероятно, имел в виду это стихотворение в своей «Балладе у огня» в своей строчке «Вставай, душа моя». [ 22 ] Несмотря на падающую репутацию Лонгфелло среди современных читателей и критиков, «Псалом жизни» остается одним из немногих его стихотворений, до сих пор включенных в антологию. [ 23 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Гейл, 202 года
- ^ Томпсон, 267
- ^ Jump up to: а б с Калхун, 137
- ^ Чифелли, Эдвард М. Лонгфелло в любви: страсть и трагедия в жизни поэта . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, Inc., 2018: 151. ISBN 9781476675053
- ^ Коди, Шервин . Четыре американских поэта: Уильям Каллен Брайант, Генри Уодсворт Лонгфелло, Джон Гринлиф Уиттиер, Оливер Венделл Холмс; Книга для молодых американцев . Нью-Йорк: Книжная компания школы Вернера, 1899: 106–107. По состоянию на 12 августа 2008 г.
- ^ Пелаез, 55, 67.
- ^ Калхун, 137–139.
- ^ Ирмшер, 54 года.
- ^ Jump up to: а б Пелаез, 54 года
- ^ Томпсон, 270
- ^ Гейл, 85 лет.
- ^ Груес, 49 лет.
- ^ Хилен, Эндрю (редактор). Письма Генри Уодсворта Лонгфелло . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1982: том. ВИ, 449. ISBN 0-674-52728-3
- ^ Jump up to: а б Пелаез, 55 лет
- ^ Эйнбоден, 20–21.
- ^ Груес, 59 лет.
- ^ Сорби, 25 лет.
- ^ Робертсон, Эрик С. Жизнь Генри Уодсворта Лонгфелло . Лондон: Вальтер Скотт, 1887: 78–79.
- ^ Эйнбоден, 27 лет.
- ^ Сорби, 26 лет.
- ^ Груэс, 60 лет.
- ^ Гейл, Роберт Л. Энциклопедия Эдвина Арлингтона Робинсона . МакФарланд и компания, 2006: 24. ISBN 9780786422371
- ^ Ирмшер, 19
Ссылки
[ редактировать ]- Кэлхун, Чарльз К. Лонгфелло: заново открытая жизнь . Бостон: Beacon Press, 2004. ISBN 0-8070-7026-2 .
- Эйнбоден, Джеффри. Литература США девятнадцатого века на ближневосточных языках . Издательство Эдинбургского университета, 2013. ISBN 978-0-7486-4564-0
- Гейл, Роберт Л. Компаньон Генри Уодсворта Лонгфелло . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Greenwood, 2003. ISBN 978-0-313-32350-8
- Грус, Кирстен Сильва. «Чувство у камина: Лонгфелло, Линч и топография поэтической силы» в книге « Сентиментальные мужчины: мужественность и политика аффекта в американской культуре » (Мэри Чепмен и Гленн Хендлер, редакторы). Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета, 1999. ISBN 0-520-21621-0
- Ирмшер, Кристоф. Лонгфелло Редукс . Чикаго: Издательство Университета Иллинойса, 2006. ISBN 978-0-252-07586-5
- Пелаес, Моника. «Любовь к небу и добродетели: почему Лонгфелло сентиментализирует смерть» в книге «Переосмысление Лонгфелло » (Кристоф Ирмшер и Роберт Арбур, редакторы). Мэдисон, Висконсин: Издательство Университета Фэрли Дикинсон, 2014. ISBN 978-1-61147-673-6
- Сорби, Анжела. Школьные поэты: детство, выступления и место американской поэзии, 1865–1917 . Ливан, Нью-Хэмпшир: Издательство Университета Нью-Гэмпшира, 2005: 25. ISBN 1-58465-458-9
- Томпсон, Лоуренс. Молодой Лонгфелло (1807–1843) . Нью-Йорк: Компания Macmillan, 1938.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Оригинальная публикация в The Knickerbocker.
- « Псалом жизни » прочитан преподобным Майклом Э. Хейнсом в рамках «Любимого стихотворного проекта» на YouTube.
- Аннотированная версия стихотворения Гений (компания)
- « Псалом жизни: стихотворение » Дона Мейера, доктора философии, Huffpost.com, 13 февраля 2013 г.