Ричард Крэшоу
Ричард Крэшоу | |
---|---|
Рожденный | в. 1612–1613 гг. Лондон, Англия |
Умер | Лорето , Анконский марш , Папская область | 21 августа 1649 г. (36 лет)
Занятие | поэт, учитель |
Альма-матер | Чартерхаусская школа , Пембрук-Колледж, Кембридж |
Литературное движение | Метафизические поэты |
Известные работы | Книга Epigrammaticum Sacrorum (1634 г.) Ступеньки к храму (1646 г.) Наслаждения муз (1648) Кармен Део Ностро (1652) |
Ричард Крэшоу (ок. 1613 - 21 августа 1649) был английским поэтом, учителем, Высокой церкви англиканской церкви священнослужителем и новообращенным католиком, который был одним из главных поэтов-метафизиков в английской литературе 17-го века.
Крэшоу был сыном известного англиканского богослова пуританских верований Уильяма Крэшоу , который заработал репутацию резкого памфлетиста и полемиста против католицизма . После смерти отца Крэшоу получил образование в школе Чартерхаус и колледже Пембрук в Кембридже . Получив ученую степень, Крэшоу преподавал в Питерхаусе в Кембридже и начал публиковать религиозные стихи, выражавшие отчетливую мистическую природу и пылкую христианскую веру.
Крэшоу был рукоположен в сан священнослужителя англиканской церкви и в своей теологии и практике принял реформы Высокой церкви архиепископа Лауда . Крэшоу прославился среди английских пуритан за использование христианского искусства для украшения своей церкви, за его преданность Деве Марии , за использование католических облачений и по многим другим причинам. Однако в эти годы Кембриджский университет был рассадником высокой церкви англиканства и симпатий роялистов . Сторонники обеих позиций подвергались жестоким преследованиям со стороны пуританских сил во время и после гражданской войны в Англии (1642–1651).
Когда пуританин Оливер Кромвель захватил контроль над городом в 1643 году, Крэшоу был изгнан из своего прихода и общества и стал беженцем сначала во Франции, а затем в Папской области . Он нашел работу помощником кардинала Джованни Баттисты Марии Паллотты в Риме . Находясь в изгнании, он перешел из англиканства в католицизм. В апреле 1649 года кардинал Паллотта назначил Крэшоу второстепенным бенефициаром каноником Храма Святого Дома в Лорето, где он внезапно скончался четыре месяца спустя.
Поэзия Крэшоу, хотя ее часто относят к поэзии современных английских поэтов-метафизиков, демонстрирует сходство с поэтами барокко и частично находится под влиянием произведений итальянских и испанских мистиков . Он проводит параллели «между физическими красотами природы и духовным значением существования». [1] Говорят, что его работа отмечена акцентом на «любви к меньшим прелестям жизни и более глубоким истинам религии, в то время как он, кажется, навсегда озабочен тайной архитектурой вещей». [2]
Биография
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Родители
[ редактировать ]
Ричард Крэшоу родился в Лондоне, Англия, примерно в 1612 или 1613 году. Он был единственным сыном Уильяма Крэшоу (1572–1626). Точная дата рождения Ричарда Кроушоу и имя его матери неизвестны; полагают, что он родился то ли в конце 1612 г., то ли в январе 1613 г. [3] Его мать, первая жена Уильяма Крэшоу, возможно, умерла, когда он был младенцем. [2] Вторая жена Уильяма Крэшоу, Элизабет Скиннер, на которой он женился в 1619 году, умерла в 1620 году при родах. Ричард Крэшоу, возможно, был крещен Джеймсом Ашером , позже архиепископом Армы . [4]
Уильям Крэшоу был священнослужителем , получившим образование в Кембридже , который служил проповедником в лондонском Внутреннем Темпле . Он родился в Хэндсворте или недалеко от него в Западном райдинге Йоркшира и происходил из богатой семьи. [5] [6] Уильям Крэшоу написал и опубликовал множество брошюр, защищающих пуританское богословие и резко критикующих католицизм . Несмотря на свое неприятие католической мысли, Уильяма Крэшоу привлекала католическая преданность; он перевел многие стихи католических поэтов с латыни на английский. [7] По словам Корнелиуса Клиффорда, Уильям Крэшоу был
«человек с неоспоримой репутацией ученого своего времени, спорный, но красноречивый проповедник, сильный в своем протестантизме и яростный в осуждении «римских фальсификаций» и «одурманенных иезуитов»». [2]
Детство
[ редактировать ]Ученые полагают, что в детстве Ричард Крэшоу много читал из частной библиотеки своего отца. Она содержала множество католических произведений и была описана как «одна из лучших частных богословских библиотек того времени». [8] [9] Библиотека Крэшоу включала такие произведения, как Бернара Клервоского Проповеди « о Песне Песней» , житие Екатерины Сиенской , «Откровения святой Бриджит » и сочинения Ришара Ролля . [10]
После смерти Уильяма Крэшоу в 1626 году Ричард Крэшоу остался сиротой в 13 или 14 лет. Генеральный прокурор Англии сэр Генри Йелвертон и сэр Ранульф Крю Крэшоу , известный судья, были назначены законными опекунами .
Образование
[ редактировать ]Чартерхаусская школа
[ редактировать ]Опекуны Крэшоу отправили его в школу Чартерхаус в 1629 году. В Чартерхаусе Крэшоу был учеником директора школы Роберта Брука. Он требовал от своих учеников писать эпиграммы и стихи на греческом и латыни на основе чтения Послания и Евангелия во время дневных служб в часовне. [11] Позже Крэшоу продолжил это упражнение, будучи студентом Кембриджа. Несколько лет спустя он собрал множество этих эпиграмм для своего первого стихов сборника Epigrammatum Sacrorum Liber (перевод «Книга священных эпиграмм»), опубликованного в 1634 году. После окончания Чартерхауса Крэшоу поступил в Пембрук-холл Кембриджского университета.
Пембрук Холл
[ редактировать ]По словам священнослужителя и редактора Александра Гросарта , Крэшоу был «настолько полностью протестантским, насколько мог желать его отец» до окончания Пембрук-холла в 1634 году. [12] Во время своего образования Крэшоу тяготел к традиции Высокой церкви в англиканстве, особенно к идеалам и ритуальным практикам, которые подчеркивали католическое наследие церкви. Эту практику отстаивал Уильям Лауд , архиепископ Кентерберийский . Лауд при поддержке короля Карла I переориентировал практику англиканской церкви с помощью программы реформ, направленной на «красоту в святости». Лауд стремился включить «больше благоговения и приличия в церковные церемонии и службы, в украшение церквей и в разработку ритуалов». [13] Это движение, получившее название лаудианство , возникло под влиянием Контрреформации . Кембриджский университет был центром лаудианского движения на момент посещения Крэшоу.
Ричард Крэшоу поступил в качестве ученого в Пембрук 26 марта 1632 года. [2] [6] В то время магистром колледжа был преподобный Бенджамин Лэни, англиканский священнослужитель и друг Уильяма Крэшоу. В начале своей карьеры Лэни разделял многие пуританские убеждения Уильяма Крэшоу. Однако убеждения Лэни развивались в сторону более практик Высшей Церкви. Вполне вероятно, что Ричард Крэшоу находился под влиянием Лэни, находясь в Пембруке. [4] Крэшоу был знаком с Николасом Ферраром и участвовал в его общине Литл-Гиддинг , семейной религиозной группе. Литл-Гиддинг был известен своей приверженностью ритуалам Высокой церкви, основанным на модели Феррара о скромной духовной жизни, посвященной молитве и воздержании от материальной, мирской жизни. Маленький Гиддинг подвергся критике со стороны пуританских недоброжелателей как «протестантский женский монастырь».
Пембрук Холл присвоил Крэшоу степень бакалавра гуманитарных наук в 1634 году. Эта степень была повышена до магистра гуманитарных наук в 1638 году в Кембридже, а в 1641 году благодаря включению в нее ad eundem gradum университета Оксфордского . [6]
Высокопоставленный церковник и член Кембриджа
[ редактировать ]Викарий в Кембридже
[ редактировать ]В 1636 году Крэшоу был избран членом Питерхауса в Кембридже. В 1638 году он был рукоположен в священники англиканской церкви и назначен викарием церкви Святой Марии Меньшей в Кембридже, Англия. Эта церковь, широко известная как «Маленькая церковь Святой Марии», находится рядом с Питерхаусом и имела служил часовней колледжа до 1632 года. [14]
Учитель Питерхауса Джон Козин и многие члены колледжа придерживались лаудианства и приняли католическое наследие англиканской традиции. Крэшоу сблизился с семьей Феррар и часто посещал Литтл-Гиддинг. Крэшоу включил эти влияния в свое поведение в церкви Святой Марии Меньшей. Эти изменения включали проведение ночных молитвенных бдений и украшение часовни реликвиями, распятиями и изображениями Марии, матери Иисуса . [14] По словам одного из первых биографов Крэшоу, Дэвида Ллойда , Крэшоу привлекал в Литтл-Сент-Мэри множество посетителей, которые жаждали услышать его проповеди, «которые больше походили на стихи, чем на поэта и святого... разбрасывая не столько предложения, сколько экстазы». . [15]
Из-за напряженности между сторонниками лаудианцев и их пуританскими недоброжелателями пуритане часто посылали шпионов на церковные службы, чтобы выявить и собрать доказательства «суеверного» или « папского » идолопоклонства. В 1641 году Крэшоу был отмечен за Мариолатрию (чрезмерную преданность Деве Марии) и за его суеверные практики «разнообразных поклонов, съеживаний» и курения перед алтарем».
Английская революция
[ редактировать ]В 1643 году войска Кромвеля взяли под свой контроль Кембридж и немедленно начали подавлять католическое влияние. Крэшоу был вынужден отказаться от членства в Питерхаусе за отказ подписать Торжественную лигу и Завет . [16] Вскоре он решил покинуть Англию в сопровождении Мэри Колле, которую почитал как свою «благодарную мать». Он организовал, чтобы сын Мэри, Коллет Феррер, возглавил его товарищество в Питерхаусе. Вскоре после того, как Крэшоу покинул Кембридж, 29 и 30 декабря 1643 года церковь Святой Марии была разграблена Уильямом Доусингом по приказу парламентских командиров. Лозоходство записывает, что в Литтл-Сент-Мэри «мы разбили 60 суеверных картин, нескольких пап и распятий, а также Бога-Отца, сидящего в кресле и держащего в руке глобус». [17]
Поэзия Крэшоу приобрела явно католические образы, особенно в его стихах об испанском мистике Святой Терезе Авильской . Сочинения Терезы были неизвестны в Англии и недоступны на английском языке. Однако Крэшоу познакомился с ее творчеством, и три стихотворения, которые он написал в ее честь: «Гимн Святой Терезе», «Извинение за предыдущий гимн» и «Пылающее сердце», — возможно, являются его самые возвышенные произведения.
Крэшоу начал писать стихи под влиянием Джорджа Герберта сборника «Храм » - влияние, вероятно, возникло из-за связи Герберта с Николасом Ферраром. в серии под названием «Путь к храму» и «Наслаждения муз» Некоторые из этих стихотворений Крэшоу позже собрал анонимным другом Джамбаттисты Марини и опубликовал в одном томе в 1646 году. Этот сборник включал перевод Крэшоу « Соспето д'Ирод» . В своем предисловии анонимный редактор сборника описал стихи как обладающие потенциалом оказать значительное влияние на читателя - они «поднимут тебя, Читатель, на несколько ярдов над землей». [14] Согласно свидетельствам современников, проповеди Крэшоу на эту тему были мощными и посещаемыми, но сегодня никаких записей о них не сохранилось. [18]
Изгнание, обращение и смерть
[ редактировать ]Обращение в католицизм
[ редактировать ]
В 1644 году Крэшоу и Колле поселились в Лейдене в Нидерландах. [14] Считается, что в это время он перешел из англиканства в католицизм. Согласно Athanae Oxoniensis (1692), антиквар Энтони а Вуд объясняет причину обращения Крэшоу страхом разрушения его любимой религии пуританами: «безошибочное предвидение того, что англиканская церковь будет полностью разрушена неограниченным ярость пресвитериан». [19] Однако, по словам Хусейна,
«Не римско-католическая догма или философия, а католический ритуал и чтение католических мистиков, особенно святой Терезы, во многом побудили его искать упокоения в лоне католической церкви. Обращение Крэшоу было подтверждением духовное состояние, которое уже существовало, и это состояние было преимущественно эмоциональным, художественным преданием экстаза божественной любви, выраженного через чувственную символику». [20]
В какой-то момент 1645 года Крэшоу появился в Париже, где встретил преподобного Томаса Каре. [21] духовник английских беженцев. Бродячее существование поэта произвело на Каре неизгладимое впечатление, о чем свидетельствует «Анаграмма»:
Он не ищет ни пуховых одеял, ни простыней, его постель все еще заправлена.
Если он сможет найти стул или табуретку, он улегся,
Когда наступает день, он прекращает свой беспокойный отдых.
И все же, бедняжка, прежде чем он встанет, он не оденется.
Последние годы
[ редактировать ]Писатель Авраам Коули обнаружил, что Крэшоу живет в крайней нищете в Париже. Коули обратился за помощью к английской королеве Генриетте Марии , которая сама находилась в изгнании во Франции, чтобы помочь Крэшоу обеспечить себе положение в Риме. Друг и покровительница Крэшоу, Сьюзен Фейлдинг, графиня Денби , также лоббировала королеву, чтобы она рекомендовала Крэшоу Папе Иннокентию X.
Крэшоу отправился в качестве паломника в Рим в ноябре 1646 года. Он жил там в плохом состоянии здоровья и в бедности, ожидая папского вассала. Крэшоу наконец познакомили с Иннокентием X, и его назвали «ученым сыном известного еретика». [22] По словам Сабины, пуритане, вынудившие Крэшоу покинуть страну, описали бы его также как еретического сына ученого артиста. [23] После неоднократного лоббирования со стороны королевы Иннокентий X наконец предоставил Крэшоу в 1647 году пост у кардинала Джованни Баттисты Марии Паллотты , который был тесно связан с Английским колледжем , семинарией в Риме. [24] Крэшоу разрешили проживать в колледже.
В колледже Крэшоу стал свидетелем аморального поведения некоторых из окружения Паллотты и сообщил о них кардиналу. Это действие создало для Крэшоу таких заклятых врагов, что Паллотта в конце концов исключила его из колледжа ради его собственной безопасности. [25] В апреле 1649 года Паллотта нашла соборное благо для Крэшоу в базилике Святого Дома в Лорето, март. Крэшоу уехал в Лорето в мае.
Ослабленный годами приватизации, Крэшоу умер в Лорето от лихорадки 21 августа 1649 года. Были подозрения, что Крэшоу был отравлен, возможно, его врагами из окружения Паллотты. [24] Крэшоу был похоронен в женской часовне святыни в Лорето.
Поэзия
[ редактировать ]История написания и публикаций
[ редактировать ]Три сборника стихов Крэшоу были опубликованы при его жизни и один небольшой том посмертно - через три года после его смерти. Посмертный сборник «Кармен Дель Ностро » включал 33 стихотворения.
Для своего первого сборника стихов Крэшоу обратился к эпиграммам, составленным во время его учебы, объединив эти усилия в основу своей первой книги, Epigrammatum Sacrorum Liber (перевод «Книга священных эпиграмм»), опубликованной в 1634 году. Хорошо известными строками являются наблюдения Крэшоу о чуде превращения воды в вино ( Иоанна 2:1–11 ): Nympha pudica Deum vidit, et erubuit , которая, как полагают, была переведена самим Крэшоу как: «Сознательная вода увидела своего Бога и покраснела». ". [26] [а]
Например, этот катрен , озаглавленный Dominus apud suos vilis из сборника, был основан на отрывке из Евангелия от Луки : [27]
Эпиграмма Крэшоу (1634 г.)
| Перевод Клемента Барксдейла (1873 г.)
| Дословный перевод
|
Темы
[ редактировать ]
В центре внимания работ Крэшоу - преданное стремление к божественной любви. По словам историка литературы Морин Сабин, его стихи «открывают новые источники нежности, когда он увлекся лаудианской теологией любви, религиозной филантропией, которую практиковал его учитель из Пембрука Бенджамин Лэни и проповедовал его наставник Джон Турней, и в страстное поэтическое исследование Богородицы и Младенца Христа». [14] Сабина утверждает, что из-за его преданности Марии и католической чувствительности,
«Выражая свою христианскую любовь ко всем людям, даже к заклятому врагу своего отца и большинству английских протестантов, Крэшоу начал чувствовать, каково было для Христа быть чужаком на своей собственной земле».
[14] Он изображает женщин, в первую очередь Деву Марию , а также Терезу и Марию Магдалину , как воплощение добродетели, чистоты и спасения . [28] Действительно, три стихотворения Крэшоу в честь святой Терезы Авильской — «Гимн святой Терезе», «Извинение за предыдущий гимн» и «Пылающее сердце» — считаются его наиболее возвышенными произведениями.По словам Сабины,
«В своих лучших созерцательных стихах он обращался из вечерней тишины святилища к сражающемуся миру, который был глух к успокаивающему звуку Иисуса, имени, которое, по его мнению, убаюкивало космос». [14]
По словам Хусейна, Крэшоу не мистик (и не согласно традиционным определениям мистицизма), он просто преданный, обладающий мистическим темпераментом, потому что он «часто предстает перед нами как экстатический поэт, пишущий о мистических переживаниях великого святого (Св. Тереза), а не передать богатство собственного мистического опыта». [29] Хусейн продолжал классифицировать стихи Крэшоу на четыре тематические области:
- (1) стихи о жизни Христа и Его чудесах;
- (2) стихи о католической церкви и ее церемониях;
- (3) стихи о святых и мучениках Церкви; и
- (4) стихи на несколько священных тем, такие как перевод псалмов и письма графине Денби, а также «О книге мистера Джорджа Герберта под названием « Храм священных стихов, посланной джентльменке », которые содержат размышления Крэшоу о проблема обращения и эффективность молитвы». [30]
Хотя Крэшоу относят к числу поэтов-метафизиков, его поэзия отличается от поэзии других поэтов-метафизиков своим космополитическим и континентальным влиянием. Сабина утверждает, что в результате этого эклектичного сочетания влияний Крэшоу обычно
«Считается нелепым младшим братом метафизиков, ослабляющим «сильную линию» их стихов, или блудным сыном, который «отправился в дальнюю страну», а именно на континент и в католицизм». [14]
Лоррейн М. Робертс пишет, что Крэшоу «с радостью решил пойти по стопам Джорджа Герберта» под влиянием «Темпла» (1633), и что «уверенность в Божьей любви преобладает в его поэзии и отмечает, что его голос явно отличается от голоса Донна в отношении греха и смерти, а также Герберта в его борьбе за подчинение своей воли воле Бога». [31]
Критический прием
[ редактировать ]Большая часть негативной критики творчества Крэшоу проистекает из антикатолических настроений в английских письмах, особенно среди критиков, которые утверждают, что его стихи пострадали в результате его религиозного обращения. [32] И наоборот, протестантский поэт Авраам Коули увековечил память Крэшоу в элегии , выразив примирительное мнение о католическом характере Крэшоу.
Сегодня работы Крэшоу практически неизвестны и непрочитаны. [33] — если он и не «самый важный», то, конечно, один из самых выдающихся поэтов-метафизиков. [2] Поэзия Крэшоу вдохновила или непосредственно повлияла на творчество многих поэтов его времени, а также на протяжении восемнадцатого, девятнадцатого и двадцатого веков.
По словам литературоведов Лорейн Робертс и Джона Робертса, «те критики, которые выражали признательность поэзии Крэшоу, были в первую очередь впечатлены не ее мыслью, а ее музыкой и тем, что они называли «нежностью и сладостью языка»», включая ряд писателей, таких как как Сэмюэл Тейлор Кольридж , Уильям Вордсворт, Элизабет Барретт Браунинг , Ральф Уолдо Эмерсон, Генри Уодсворт Лонгфелло , Эми Лоуэлл и А. Бронсон Олкотт . [32] Во время и после его жизни друзья и поэты почитали Крэшоу как святого - Авраам Коули назвал его таковым в своей элегии «На смерть мистера Крэшоу» (1656 г.); [34] а в стихотворении сэра Джона Бомонта «Психея» (1648) Крэшоу сравнивается с поэтом четвертого века и святым Григорием Назианзином . [35] Другие называли его в сравнении с Джорджем Гербертом «другим Гербертом» или «вторым Гербертом нашего позднего времени». [36] [37]
«Его вера, возможно, в некоторые хорошие принципы могла бы
Ошибитесь; его жизнь, я уверен, была права:
И я сам, католик буду,
По крайней мере, пока, дорогой святой, чтобы помолиться тебе».
Наследие
[ редактировать ]Премия Крэшоу
[ редактировать ]Премия Крэшоу за поэзию присуждается издательством Salt Publishing . [38]
Позже плагиат
[ редактировать ]Александр Поуп счел Крэшоу «худшим типом Коули», добавив, что «Герберт ниже, чем Крэшоу, сэр Джон Бомонт выше, а Донн, во многом». [32] [39] Поуп первым отметил влияние итальянских поэтов Петрарки и Марино на Крэшоу, которых он критиковал за то, что они порождают мысли, «часто надуманные и натянутые», но можно «снять пену», чтобы добраться до «собственной естественной середины» Крэшоу. -способ". Однако современные критики поспешили указать, что Поуп был в долгу у Крэшоу и в нескольких случаях занимался плагиатом у него. [40] В 1785 году Перегрин Филипс пренебрежительно отозвался о тех, кто заимствовал у Крэшоу и подражал ему, не дав должного признания, выделив Поупа, Джона Мильтона , Янга и Грея, заявив, что они «одеваются в его заимствованные одежды». [32] [41] Литературный критик начала 20-го века Остин Уоррен Поупа отметил, что «Похищение локона» во многом заимствовано из стиля Крэшоу и перевода Сопетто д'Ирода. [42]
В выпуске The Rambler 1751 года критик Сэмюэл Джонсон обратил внимание на прямой пример плагиатного заимствования Поупа у Крэшоу: [43]
Стих Крэшоу:
| Плагиат Поупа:
|
Музыкальные настройки
[ редактировать ]Стихи Крэшоу были созданы на основе музыкальных композиций или вдохновлены ими. Эллиот Картер (1908–2012) был вдохновлен латинской поэмой Крэшоу «Булла» («Пузырь») при написании своего трехчастного оркестрового произведения «Симфония: sum fluxae pretium spei» (1993–1996). фестиваля Гимн «Ло, полная, последняя жертва» , соч. 26, сочиненный в 1946 году британским композитором Джеральдом Финци (1901–1956), представляет собой набор из двух стихотворений Крэшоу, «Адоро Те» и «Лауда Сион Сальваторем» - переводов Крэшоу двух латинских гимнов Фомы Аквинского (ок. 1225–1274). ). «Приходите и давайте жить», перевод Крэшоу стихотворения римского поэта Катулла как четырехголосное хоровое ликование (84–54 до н. э.), был положен на музыку Сэмюэлем Уэббе-младшим (1770–1843) . Песня Крэшоу «Come Love, Come Lord» была положена на музыку Ральфом Воаном Уильямсом . Отрывки из «В святом Рождестве нашего Господа» были поставлены американским композитором Альфом Хукомом (р. 1935) в рамках его «Рождественской медитации» (1986, ред. 2018) для хора SATB, синтезатора и фортепиано. «Рождественский гимн» был назван «Гимном пастыря» американским композитором Тимоти Хукманом в его наборе из трех песен 1992 года, озаглавленном « «Рождество» для сопрано и оркестра.
Работает
[ редактировать ]Эти часы и то, что витает над моим Концом,
В твои руки и сердце, господин, я рекомендую.
Возьми на свой счет обоих, и меня, и мою
В тот Час и в эти все может быть твоим.
Это, когда я посвящаю свое самое преданное Дыхание
Чтобы создать своего рода Жизнь для Смерти моего господина,
Так от его живой и животворящей Смерти,
Моя умирающая Жизнь может вдохнуть новое и никогда не мимолетное Дыхание.
- 1634: Книга священных эпиграмм (пер. «Книга священных эпиграмм») [46]
- 1646: Ступеньки к храму. Священные стихи и другие наслаждения муз [47]
- 1648: Ступеньки к храму, Священные стихи. С восторгами муз [48] (расширенное второе издание)
- 1652: Кармен Део Ностро (перевод «Гимны Господу нашему», опубликовано посмертно) [49]
- 1653: Письмо мистера Крэшоу графине Денби против нерешительности и задержек в вопросах религии. [50]
- 1670: Poemata et Epigrammata Ричарда Крэшоу (пер. «Стихи и эпиграммы Ричарда Крэшоу») [51]
Современные издания
[ редактировать ]- Полное собрание сочинений Ричарда Крэшоу под редакцией Александра Б. Гросарта, два тома (Лондон: напечатано для частного обращения Робсоном и сыновьями, 1872 и 1873 гг.).
- Стихи Ричарда Крэшоу на английском, латинском и греческом языках под редакцией Л. К. Мартина (Оксфорд: Clarendon Press, 1927); второе издание, исправленное, 1957 г.).
- Полное собрание поэзии Ричарда Крэшоу под редакцией Джорджа Уолтона Уильямса (Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday, 1970).
См. также
[ редактировать ]- « О смерти мистера Крэшоу », элегия друга и поэта Крэшоу Авраама Коули.
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Дословный перевод: «[Целомудренная нимфа] увидела Бога и покраснела».
Ссылки
[ редактировать ]- свободном доступе : Госс, Эдмунд Уильям (1911). « Крэшо, Ричард ». Британская энциклопедия . Том. 7 (11-е изд.). стр. 379–380. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ Редакторы, «Ричард Крэшоу» , Британская энциклопедия (онлайн-издание, последнее обновление 21 февраля 2013 г.). Проверено 12 января 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Корнелиус Клиффорд, «Ричард Крэшоу» , Католическая энциклопедия, том 4. (Нью-Йорк: Robert Appleton Company, 1908). Проверено 11 января 2015 г.
- ^ Альберт Дж. Герлиц, «Ричард Крэшоу, ок. 1613–1649», Эпоха Мильтона: энциклопедия основных британских и американских авторов 17-го века под редакцией Алана Хагара. (Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Greenwood, 2004), 93.
- ^ Перейти обратно: а б Эдмунд В. Госс, «Ричард Крэшоу», в книге Элиакима Литтела и Роберта С. Литтела (редакторы), « Живой возраст Литтелла» , том 157, № 2027 (Бостон: Литтелл и компания, 28 апреля 1883 г.), 195–204.
- ^ Стивен, Лесли , изд. (1888). . Словарь национальной биографии . Том. 13. Лондон: Смит, Элдер и компания.
- ^ Перейти обратно: а б с «Крэшо, Уильям (CRSW588W)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Итрат Хусейн, Мистический элемент в метафизических поэтах семнадцатого века (Нью-Йорк: Biblo & Tannen Publishers, 1948), 159–192, стр. 160.
- ^ LC Мартин, 1957, xvi.
- ^ Джек Далглиш, Восемь поэтов-метафизиков (Оксфорд: Harcourt/Heinemann Education Publishers, 1961), 155.
- ^ Остин Уоррен, Ричард Крэшоу: Исследование чувствительности в стиле барокко (Лондон: Фабер и Фабер, 1939), 210–11. сн. 2
- ^ (Мартин, 1957, xx, 415)
- ^ Гросарт, «Очерк жизни и поэзии Крэшоу», в Полном собрании сочинений Ричарда Крэшоу (1873), том. 2, с. XLII.
- ^ Хусейн, 159 лет.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Морин Сабина. «Ричард Крэшоу, 1612–1649» Фонд поэзии . Проверено 12 января 2015 г.
- ^ Дэвид Ллойд, Мемуары (1668)
- ^ Эдвард Хаттон, Города Романьи и Марки (Нью-Йорк: Macmillan, 1913), 177.
- ^ Эдмунд Картер , История страны Кембридж (Кембридж: Т. Джеймс, принтер, 1753), 37; Уильям Доусинг, «Журнал Уильяма Доусинга» , Уильям Даусинг (веб-сайт). Проверено 14 января 2015 г.; и Лозоходство, Журнал Уильяма Доусинга: иконоборчество в Восточной Англии во время гражданской войны в Англии , под редакцией Тревора Купера (Вудбридж, Саффолк: Boydell Press, 2001), 192–194.
- ^ Уоррен, Остин. «Ричард Крэшоу,« Катехизатор и священник »». Современная филология, том. 32, нет. 3, 1935, стр. 261–269. Веб-сайт JSTOR Проверено 26 июня 2019 г.
- ^ Энтони à Вуд, Fasti Oxonienses , в Athanae Oxonienses (Лондон: напечатано для Томаса Беннета, 1692), 2:688.
- ↑ Хусейн, 163 года.
- ^ «Крашоу, Ричард», в книге британских авторов до 1800 года: Биографический словарь (1952), Нью-Йорк: Уилсон.
- ^ (Мартин 1957, xxxvn4)
- ^ Морин Сабин, «Крэшо и отвращение: чтение немыслимого в его благочестивых стихах», в книге «Джон Донн и метафизические поэты» под редакцией Гарольда Блума. (Нью-Йорк: Литературная критика Блума/Издательство информационной базы, 2010), 111–129.
- ^ Перейти обратно: а б Папа Александр Седьмой и Коллегия кардиналов под Джона Баргрейва редакцией Джеймса Крейги Робертсона (переиздание; 2009 г.)
- ^ "Ричард Крэшоу". (1959–1960 перепечатка издания 1885–1901 гг.). Национальный биографический словарь [под редакцией Лесли Стивена и Сидни Ли и др.]. Лондон: Издательство Оксфордского университета. т. 13, с.34. Веб-сайт Google Книги Проверено 27 июня 2019 г.
- ^ Дайчес, Дэвид (1960). Критическая история английской литературы . Интернет-архив. Нью-Йорк, Ronald Press Co., с. 372.
- ^ Ричард Крэшоу, перевод Клемента Барксдейла, «III. Dominus apud suos vilis» («Господь презирался и отвергался Своим народом»). См. Александр Б. Гросарт (редактор), Полное собрание сочинений Ричарда Крэшоу (Лондон: напечатано для частного распространения издательством Robson and Sons, 1873), vol. 2, с. 37.
- ^ Пол А. Пэрриш, «Жизнь и искусство Крэшоу», «Общее благоденствие муз: поэзия и политика в семнадцатом веке », под редакцией Клода Дж. Саммерса и Теда-Ларри Пебворта (Колумбия, Миссури: University of Missouri Press, 1988) , 162.
- ^ Хусейн, 164
- ↑ Хусейн, 166.
- ^ Лоррейн М. Робертс, «Священный голос Крэшоу: торговля противоположными силами», (Робертс, Новые перспективы, 70), 66–79.
- ^ Перейти обратно: а б с д Лоррейн М. Робертс и Джон Р. Робертс, «Крашавианская критика: краткая интерпретационная история», Новые взгляды на жизнь и искусство Ричарда Крэшоу , под редакцией Джона Р. Робертса (Колумбия, Миссури: University of Missouri Press, 1990), 1–11.
- ^ Томас Ф. Хили, Ричард Крэшоу (Лейден: Архив Брилла, 1986), 1.
- ^ Авраам Коули, «О смерти мистера Крэшоу» из стихотворений: Viz I, II. Хозяйка, или Любовные стихи. III. Пиндариковые оды. И IV. Давидейс, или Священная поэма о проблемах Давида (Лондон: напечатано для Хамфри Мозли, 1656 г.), 29–30.
- ^ Джон Бомонт, «Психея», IV, 94–95.
- ^ Дэвид Ллойд. «Мистер Ричард Крэшоу», в «Воспоминаниях о жизни, действиях, страданиях и смерти тех благородных, преподобных и выдающихся личностей, которые претерпели смерть, секвестрацию, уничтожение или что-либо еще за протестантскую религию» (Лондон: напечатано для Сэмюэля Спида). , 1668), 619.
- ^ Уильям Уинстенли, «Жизнь Ланселота Эндрюса, епископа Винчестера» в журнале «Достойные Англии». Выберите жизнеописания самого выдающегося человека английской нации от Константина Великого до смерти Кромвеля (Лондон: Натан Брок, 1660, 295).
- ^ «Выпускник надеется на поэтическую премию». Coventry Telegraph (Ковентри (Великобритания). 27 января 2010 г.
- ^ Александр Поуп, письмо Генри Кромвелю, 17 декабря 1710 г., Письма г-на Поупа и нескольких выдающихся деятелей. В 1705 г. и т. д. по 1717 г. (Лондон: напечатано для Дж. Робертса, 1735 г.), 145–48.
- ^ Генри Хедли , Избранные красоты древнеанглийской поэзии (Лондон: напечатано для Т. Каделла, 1787); Роберт Андерсон, «Поэтические произведения Ричарда Крэшоу», Полное издание поэтов Великобритании (Эдинбург: Манделл и сыновья, 1793), 4:699–754.
- ^ Перегрин Филипс (редактор), Поэзия Ричарда Крэшоу, с некоторыми рассказами автора и вступительным обращением к читателю (Лондон: напечатано Рикаби для редактора, 1785 г.)
- ^ Остин Уоррен, «Репутация Крэшоу в семнадцатом и восемнадцатом веках», Исследования по филологии , 31 (1934): 396, стр. 403.
- ^ Сэмюэл Джонсон, «Критерии плагиата», The Rambler № 143 , 30 июля 1751 г.; в «Произведениях Сэмюэля Джонсона в шестнадцати томах» (Трой, Нью-Йорк: Пафраец, 1903), 3:198.
- ^ Ричард Крэшоу, «Эпитафия г-ну Эштону, послушному гражданину», в «Английских стихах Ричарда Крэшоу » под редакцией Эдварда Хаттона (Лондон: Methuen & Co., 1901), 177.
- ^ Александр Поуп, «Эпитафия г-ну Элайдже Фентону, в Истхэмстеде, в Берксе, 1730 г.», в «Поэтических произведениях Александра Поупа», включая его «Перевод Гомера», полный в одном томе (Лондон: Jones and Co., 1830) xxx , 90.
- ^ Ричард Крэшоу, Epigrammatum Sacrorum Liber (Кембридж: напечатано Т. Баком и Р. Дэниелом, 1634 г.).
- ^ Ричард Крэшоу, Шаги к храму. Священные стихи с другими наслаждениями муз (Лондон: напечатано TW для Хамфри Мозли, 1646 г.).
- ^ Ричард Крэшоу, Шаги к храму. Священные стихи с другими наслаждениями муз (Лондон: напечатано для Хамфри Мозли, 1648 г.). (второе издание, расширенное)
- ^ Ричард Крэшоу, Кармен Део Ностро, Священные стихи Te Decet Hymnvs, собранные, исправленные, дополненные, наиболее смиренно представленные. Миледи, графине Денби, ее преданнейшим слугой. RC В сердечное признание его бессмертного обязательства перед ее добротой и милосердием (Париж: напечатано Питером Таргой, типографом архиепископа Парижа, 1652 г.). (опубликовано посмертно)
- ^ Ричард Крэшоу, Письмо г-на Крэшоу графине Денби против нерешительности и задержки в вопросах религии (Лондон: sn, 1653). (опубликовано посмертно)
- ^ Ричард Крэшоу, Ричарди Крашави Poemata et Epigrammata (Кембридж: Ex Officina Joan. Hayes, 1670). (опубликовано посмертно)
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Работы Ричарда Крэшоу в Project Gutenberg
- Работы Ричарда Крэшоу или о нем в Internet Archive
- Работы Ричарда Крэшоу в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Подробности празднования 400-летия Крэшоу в церкви Маленькой Святой Марии, Кембридж, апрель 2013 г.
- Примеры поэзии Крэшоу
- 1613 рождений
- 1649 смертей
- Выпускники Питерхауса, Кембридж
- Английские католические поэты
- Люди, получившие образование в школе Чартерхаус
- Англиканский священник принял католицизм
- Английские поэты 17 века.
- Англиканские священники 17 века
- Христианские мистики 17 века
- Английские католики
- Выпускники Пембрук-колледжа, Кембридж
- Римско-католические мистики
- Поэты из Лондона
- Английские поэты-мужчины
- Ранние современные христианские религиозные писатели
- Метафизические поэты
- Англо-католические поэты
- Смертность от инфекционных заболеваний в Марке
- Писатели эпохи барокко
- Англиканские богословы 17 века