Стихи о рабстве
Часть серии о |
Принудительный труд и рабство |
---|
«Стихи о рабстве» — сборник стихов американского поэта Генри Уодсворта Лонгфелло в поддержку усилий США по борьбе с рабством. За одним исключением, сборник стихов был написан Лонгфелло в море в октябре 1842 года. [ 1 ] Стихи переиздавались как трактаты против рабства два раза в 1843 году. [ 2 ] [ 3 ] Лонгфелло, очень осознавая свою публичную репутацию, опубликовал стихи, хотя и боялся, что это нанесет ему коммерческий ущерб. На момент публикации отзывы были неоднозначными, [ 4 ] но в последнее время критики (теперь уже меньше обеспокоенные тем, что раньше считалось простой сентиментальностью) снова начали ценить сборник за его политическое послание и риторические стратегии. [ 5 ]
Содержание
[ редактировать ]- «Уильяму Э. Ченнингу»
- Это стихотворение служит посвящением к книге и адресовано Уильяму Эллери Ченнингу . Оно написано обычным размером в пять строф.
- «Мечта раба»
- В этом стихотворении говорится о том, как раб видит в своих воспоминаниях родную землю, где он является королем.
- "Хорошая часть"
- В этом стихотворении рассказывается о том, как женщина отдает свою жизнь и состояние за отмену рабства.
- «Раб в мрачном болоте»
- Стихотворение о затравленном рабе, который прячется в Великом Мрачном Болоте и слышит вдалеке лай гончих. В нем шесть строф.
- «Раб, поющий в полночь»
- поющем псалмы Давида Это стихотворение об одиноком рабе , .
- "Свидетели"
- В этом стихотворении затонувший корабль рабов на дне океана изображен как свидетель работорговли.
- "Квадронная девочка"
- Стихотворение в двенадцати строфах, общий размер , о рабовладельце, который после изнасилования своей горничной продает собственную дочь, квадрунку , работорговцу, который берет ее в качестве своей сексуальной рабыни.
- «Предупреждение» (написано перед поездкой в Европу) [ 6 ]
- Лонгфелло обращается к Соединенным Штатам, ожидая грядущего насилия, и сравнивает рабов с библейским Самсоном .
Состав и публикация
[ редактировать ]Многие факторы помогли повлиять Лонгфелло на сочинение «Стихов о рабстве» . В молодости он прочитал » Бенджамина Ланди в «Гения всеобщего освобождения библиотеке своего отца. [ 4 ] Он подумывал написать драму на тему Туссена-л'Увертюра , чтобы «чтобы я мог сделать что-нибудь в своей скромной манере для великого дела эмансипации негров». [ 4 ] Чарльз Самнер хотел, чтобы Лонгфелло сочинил стихи о рабстве; Самнер написал Лонгфелло, призывая его «написать несколько волнующих слов, которые потрясут всю страну». [ 7 ] В 1842 году Лонгфелло отправился в Европу на шесть месяцев, чтобы поправить здоровье. В октябре, прежде чем отправиться домой из Англии, он написал Чарльзу Самнеру из кабинета Чарльза Диккенса и упомянул, что в новой книге Диккенса « Американские записки » есть глава, посвященная рабству. [ 8 ] Лонгфелло написал стихи, которые вскоре будут собраны в сборник «Стихи о рабстве» в том же месяце, когда он возвращался в Соединенные Штаты, что выполнило просьбу Самнера. [ 9 ] [ 7 ] Из восьми стихотворений семь были написаны, когда Лонгфелло находился в своей хижине во время пятнадцатидневного шторма. Он представлял свои стихи бессонными ночами, а утром писал их. Когда Лонгфелло вернулся домой, он добавил стихотворение, которое написал ранее, и опубликовал восемь стихотворений в 30-страничной брошюре . [ 6 ]
Стихотворение «Хорошая часть» было признано неуместным без каких-либо объяснений. [ 4 ] для переиздания в «Стихах Лонгфелло о рабстве» Ассоциацией трактатов Новой Англии по борьбе с рабством в 1843 году. [ 2 ] В январе 1843 года Лонгфелло переписывался с Руфусом Уилмотом Грисволдом по поводу рецензии на его «Стихи о рабстве» в журнале Graham's Magazine . Грисволд написал Лонгфелло, что Джордж Рекс Грэм возражал против публикации названия произведения Лонгфелло, и журнал не упомянул о стихах. [ 8 ] В декабре 1843 года Элиху Берритт попросил у Лонгфелло разрешения напечатать некоторые из его стихотворений о рабстве в виде трактатов. [ 3 ] В 1845 году «Стихи о рабстве» Лонгфелло были исключены из собрания стихотворений из-за его опасений, что они могут испортить продажи в южных и западных штатах. [ 2 ]
Переписка Лонгфелло по поводу стихов
[ редактировать ]Лонгфелло разослал несколько писем и копии стихов друзьям и семье. В письме Генри Расселу Кливленду в ноябре 1842 года Лонгфелло рассказал, как он написал эти стихи по дороге домой и «не посмеет послать их вам на Кубу, опасаясь, что вас схватят как аболициониста ». [ 8 ] В декабре 1842 года Лонгфелло отправил письмо Джону Форстеру с копией стихов. Лонгфелло хотел увидеть, как общество отреагирует на стихи, и хотел добавить больше позже. В письме Лонгфелло Уильяму Пламеру-младшему рассказывалось о том, как он писал свои стихи в добром духе. В январе 1843 года Лонгфелло отправил письмо своему отцу Стивену Лонгфелло , в котором обсуждал, какое, по его мнению, впечатление произвели стихи. [ 8 ] В январе 1843 года он написал Фердинанду Фрейлиграту , чтобы сообщить ему, что он использовал одного или двух диких животных из своего зверинца для стихотворения «Сны рабов». [ 8 ] Лонгфелло написал Джорджу Ланту , что ему «жаль, что вы нашли так много возражений в моих «Стихах о рабстве »». [ 8 ] и рассказал о своих убеждениях, используя статью Уильяма Уэра из журнала Christian Examiner . Лонгфелло получил много писем о своих стихах, и некоторые даже сожалели, что Лонгфелло их написал. Лонгфелло сказал, что его чувства побудили его написать о таких вещах и что он не сожалеет о том, что написал их. [ 8 ] Лонгфелло отказался выступать на митингах против рабства, хотя Джон Гринлиф Уиттиер пытался заставить его баллотироваться в качестве кандидата от партии против рабства в Конгрессе. [ 10 ] Лонгфелло чувствовал, что очевидный политический характер « Стихов о рабстве» - это не то, чем он хотел бы заниматься снова. [ 5 ]
Отзывы
[ редактировать ]Книга привлекла внимание из-за своей противоречивой темы и известности Лонгфелло. [ 4 ] Маргарет Фуллер , редактор The Dial , сделала рецензию на стихи Лонгфелло в своем журнале. Она назвала ее «самой тонкой из всех тонких книг мистера Лонгфелло; энергичной и отточенной, как и ее предшественники; но эта тема требует более глубокого тона». [ 11 ] В 1843 году Джон Форстер написал пространную рецензию на рабство и стихи Лонгфелло в английском журнале The Examiner . Форстер сказал о стихах Лонгфелло: «В них преобладает превосходное чувство, и в описаниях проявляется большая графическая сила. Замечательно и наиболее живописно то, что следует дальше». [ 12 ] В мае 1843 года Лонгфелло написал рецензию на свои «Стихи о рабстве» Исааку Эпплтону Джуитту в личном письме. Лонгфелло говорил о том, что стихи были благосклонно приняты людьми и что, по его мнению, они «настолько мягкие, что даже рабовладелец мог читать их, не теряя аппетита к завтраку». [ 8 ]
Наследие
[ редактировать ]Несмотря на то, что «Стихи о рабстве» сегодня считаются умеренными и не получили широкого признания, эти стихи до сих пор печатаются вместе с другими его стихами. Джанет Харрис в 1978 году отметила, какое мужество, должно быть, потребовалось такому человеку, как Лонгфелло, который проявлял такой большой интерес к общественному мнению, чтобы опубликовать эти противоречивые стихи в 1842 году, даже рискуя снизить продажи других его произведений. . [ 4 ] Гарриет Бичер-Стоу перепечатала «Квадрунную девушку» в главе IV книги « Ключ от хижины дяди Тома» . [ 13 ] Пол К. Джонстон, профессор английского языка в Государственном университете Нью-Йорка в Платтсбурге , отмечает, что «Стихи о рабстве» , как и «Хижина дяди Тома» , «реабилитированы как политическое заявление от имени маргинализированных персонажей» и пережили полвека. формалистической грамотности в 20 веке , которые считали работу его и Стоу просто сентиментальной и дидактической. Джонстон также отмечает, что некоторые «стратегии и образы» Лонгфелло предвосхищают идеи Стоу. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лонгфелло, Генри (1883). Поэтические произведения Генри Уодсворта Лонгфелло . Кембридж, Массачусетс: Риверсайд Пресс. п. 41.
- ^ Jump up to: а б с Гейл, Роберт (2003). Компаньон Генри Уодсворта Лонгфелло . Издательская группа Гринвуд. п. 195.
- ^ Jump up to: а б Курти, Мерл Э. (ноябрь 1935 г.). «Генри Уодсворт Лонгфелло и Элиху Берритт». Американская литература . 7 (3): 315. JSTOR 2919974 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Харрис, Джанет (июнь 1978 г.). «Стихи Лонгфелло о рабстве» . Колби Ежеквартально . 14 (2 статья 5): 84–92.
- ^ Jump up to: а б с Джонстон, Пол (21 июня 2016 г.). «Резкое, оставшееся без внимания «Предупреждение» Генри Уодсворта Лонгфелло о рабстве» . Библиотека Америки . Проверено 25 апреля 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Лонгфелло, Генри (1886). Голоса ночи, Стихи о рабстве, Колокольня Брюгге и т. д . Хоутон, Миффлин и компания . стр. 83–86.
- ^ Jump up to: а б Блю, Фредерик (1995). «Поэт и реформатор: Лонгфелло, Самнер и узы мужской дружбы, 1837–1874». Журнал Ранней Республики . 15 (2): 273–297. JSTOR 3123910 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Хилен, Эндрю (1966). Письма Генри Уодсворта Лонгфелло . Кембридж, Массачусетс: Издательство Belknap Press Гарвардского университета. стр. 473–784.
- ^ Хирш, Эдвард (1964). Генри Уодсворт Лонгфелло . Университет Миннесоты. п. 10.
- ^ Ирмшер, Кристопер; Арбур, Роберт (2014). Переосмысление Лонгфелло . Издательство Университета Фэрли Дикинсон. п. 4.
- ^ Эмерсон, Ральф; Фуллер, Маргарет; Рипли, Джордж (1843). The Dial: журнал по литературе, философии и религии, том 3 . Уикс, Джордан. п. 415.
- ^ Ревизор: Еженедельный доклад о политике, литературе, музыке и изобразительном искусстве . Англия: Баварская государственная библиотека. 1843. стр. 211–212.
- ^ «Ключ от хижины дяди Тома; представление оригинальных фактов и документов, на которых основана эта история. Вместе с подтверждающими заявлениями, подтверждающими…» HathiTrust . стр. 366–367 . Проверено 25 августа 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы, связанные со «Стихами о рабстве» , в Wikisource
- Онлайн-текст через Google Книги
- « Лонгфелло, рабство и отмена смертной казни », из Национального исторического памятника «Дом Лонгфелло – штаб-квартира Вашингтона» , Служба национальных парков.