Гарри Мэтьюз
Гарри Мэтьюз | |
---|---|
![]() Гарри Мэтьюз в 2004 году | |
Рожденный | Нью-Йорк , США | 14 февраля 1930 г.
Умер | 25 января 2017 г. Ки-Уэст, Флорида , США | ( 86 лет) (
Занятие | Автор |
Образование | Гротонская школа |
Альма-матер | Принстонский университет Гарвардский университет ( бакалавр ) |
Жанр | Романы, стихи, рассказы, эссе, французский перевод |
Известные работы | Затопление стадиона Одрадек и другие романы Преобразования Тлот |
Супруги | Niki de Saint Phalle , sculptor (1949-1961) [1] Мари Ше , писатель |
Дети | 2 |
Гарри Мэтьюз (14 февраля 1930 — 25 января 2017) — американский писатель, автор различных романов, сборников стихов и рассказов, а также эссе. Мэтьюз также был переводчиком с французского языка .
Жизнь
[ редактировать ]Родился в Нью-Йорке в семье, принадлежащей к высшему среднему классу. [2] Мэтьюз получил образование в частных школах и в школе Гротон в Массачусетсе , прежде чем поступить в Принстонский университет в 1947 году. На втором курсе он покинул Принстон, чтобы отправиться в командировку в ВМС США , во время которой (в 1949 году) сбежал с художницей Ники де Сен-Фалль , подругой детства. Завершив военную службу, Мэтьюз перешел в Гарвардский университет в 1950 году; в следующем году у пары первый ребенок, Лаура Дюк Кондоминас родился . После того, как Мэтьюз получил степень бакалавра музыкальных искусств в 1952 году, семья переехала в Париж, где он продолжил обучение дирижированию в I'École Normale de Musique . [3]
Второй ребенок, сын Филипп, родился на Майорке, Испания, в 1955 году. [3] Мэтьюз и де Сен-Фалль расстались в 1960 году. [4] двое детей остались под его опекой. [3]
Вместе с Джоном Эшбери , Джеймсом Шайлером и Кеннетом Кохом Мэтьюз основал и редактировал недолговечный, но влиятельный литературный журнал Locus Solus. [5] (назван в честь романа Раймона Русселя , одного из первых авторов, оказавших влияние на Мэтьюза. [6] ) с 1961 по 1962 год.
Мэтьюз был первым американцем, выбранным для членства во французском литературном обществе, известном как Улипо , которое занимается исследованием новых возможностей в литературе, в частности, посредством использования различных ограничений и текстовых алгоритмов . [5] Покойный французский писатель Жорж Перек , также являвшийся его членом, был хорошим другом, и они перевели некоторые произведения друг друга. Многие из своих работ Мэтьюз считал улиповыми по своей природе, но еще до знакомства с группой он работал в параллельном направлении. [2] [7] [8]
В 1960-х годах у Мэтьюза были отношения на несколько лет с редактором Paris Review Максин Гроффски. [9] Позже Мэтьюз женился на писательнице Мари Ше и жил в Париже , Ки-Уэсте и Нью-Йорке .
Романы
[ редактировать ]Первые три романа Мэтьюза имеют общий подход, хотя их истории и персонажи не связаны между собой. Первоначально опубликованные как отдельные произведения (третьи по сериализации в The Paris Review ), в 1975 году они были собраны в один сборник под названием « Затопление стадиона Одрадек и другие романы», но с тех пор были переизданы как отдельные тома. Каждый роман демонстрирует склонность автора к невероятным повествовательным изобретениям, его юмор и его радость вести читателя по неясным путям познания. [10]
В начале своего первого романа «Обращения» рассказчика приглашают на вечернее собрание в доме богатого и влиятельного эксцентрика по имени Грент Уэйл. В течение вечера его приглашают принять участие в тщательно срежиссированной партийной игре, включающей, среди прочего, гонку между несколькими маленькими червячками. Гонка, по-видимому, была организована Вэйлом, рассказчик объявляется победителем и забирает домой свой приз - тесло с выгравированными на нем любопытными рисунками, очевидно, ритуального характера. Вскоре после вечеринки Вэйл умирает, и большая часть его огромного состояния остается тому, кто владеет теслом, при условии, что он или она сможет ответить на три загадочных вопроса, касающихся его природы. Остальная часть книги посвящена попыткам рассказчика ответить на три вопроса, попыткам, которые ведут его через серию отступлений и историй в рассказе, многие из которых сами по себе весьма занимательны. Книга имеет некоторое поверхностное сходство с Пинчона . « Плачем лота 49» ; [11] читатель, как и рассказчик, никогда не уверен, в какой степени он стал жертвой мистификации. Большая часть материалов, касающихся ритуального тесла и подземного культа, с которым оно связано, заимствована из книги Роберта Грейвса « Белая богиня ». [11] Роман Мэтьюза завершается двумя приложениями, одно из которых на немецком языке.
Его следующий роман, «Тлот», начинается в причудливом сибирском лагере для военнопленных, где заключенные разделены в зависимости от их принадлежности к малоизвестным религиозным конфессиям (американисты, дарбиисты, дефективные баптисты и т. д.), и где бейсбол, стоматология и заговоры мести против другие заключенные - главное времяпрепровождение. [12] Небольшая группа заключенных, включая рассказчика, планируют побег, который они осуществляют, построив хитроумное средство передвижения. После бегства на юг и через Гималаи они разделились; более поздние разделы романа, действие которых происходит в различных местах (в основном в Италии ), посвящены попыткам рассказчика выследить и покончить с другой сокамерницей, Эвелин Роук, которая была ответственна за изуродование пальцев рассказчика. У большинства главных героев имена двусмысленны, и только ближе к концу книги мы получаем некоторое представление о том, являются ли они на самом деле мужчинами или женщинами. Как и в «Преобразованиях», здесь есть множество побочных сюжетов, которые лишь минимально продвигают основное действие.
«Затопление стадиона Одрадек», как и «Обращение», — это история охоты за сокровищами, на этот раз рассказанная в серии писем между женщиной из Юго-Восточной Азии по имени Тванг и ее американским мужем Закари МакКалтексом. Супруги расследуют судьбу пропавшего груза с золотом, которое когда-то принадлежало семье Медичи . Как и в более ранних романах, здесь происходят различные странные происшествия и двусмысленные заговоры; Многие сюжеты книги вращаются вокруг тайного общества (Рыцари Веретена), к которому Захари приглашают присоединиться. Отражая интерес автора к разным языкам, одна ключевая буква в книге написана на (вымышленном) идиоме (вымышленной) родины Тванга, и для ее перевода читатель должен вернуться к предыдущим главам, чтобы найти значения слов. По типичному тщеславию Мэтьюса, название романа, по-видимому, бессмысленно до тех пор, пока читатель не дойдет до последних страниц, после чего раскрывается важный поворот в истории, который нигде не раскрывается в тексте самой книги. Роман снабжен указателем, который может быть заведомо недостоверным. Книга Дэвида Маурера « Большая афера» дала Мэтьюзу ряд сленговых терминов, а также, возможно, некоторые элементы сюжета. Другим очевидным источником была «Взлет и упадок банка Медичи : 1397-1494 книга Раймона де Рувера »; Мэтьюз неявно признал свой долг, представив в тексте де Рувера и его жену как второстепенных персонажей. [13]
Следующий роман Мэтьюза «Сигареты» ознаменовал изменение в его творчестве. Менее причудливый, но не менее технически сложный, чем его первые три романа, он состоит из взаимосвязанной серии повествований, вращающихся вокруг небольшой группы взаимосвязанных персонажей. Подход книги к повествованию в целом реалистичен, и «Сигареты» в конечном итоге развиваются так, как не пыталась достичь ни одна из его предыдущих книг. [14]
«Моя жизнь в ЦРУ», последний опубликованный роман при его жизни (если это действительно художественная литература), [15] якобы это были мемуары Мэтьюза о периоде его жизни, когда, по слухам, он был агентом ЦРУ , и решил подыграть и притвориться, что он на самом деле им был.
Его последний роман «Одинокий близнец » был опубликован посмертно в марте 2018 года издательством New Directions.
Другие работы
[ редактировать ]Более короткие произведения Мэтьюза часто пересекают жанры или намеренно путают их . В качестве примера можно привести статью под названием «Деревенская кухня Центральной Франции: жареная фаршированная лопатка ягненка с костями (двойной фарс)». Первоначально включенный в номер литературного журнала «Антей» , посвященный путевым очеркам, он якобы представляет собой рецепт с расширенными комментариями. [А 1] Другим примером является титульный раздел книги «Армянские документы: стихи 1954–1984 годов» : на самом деле это проза, которая претендует на (но, очевидно, не является) переводом фрагментарной средневековой рукописи. Американский дирижер Дэвид Вудард похвалил « Plaisirs Singuliers » Мэтьюза (1983) как «длинное прозаическое произведение о мастурбации». [16]
Мэтьюз использовал пословицы творчески в своей книге «Избранные декларации зависимости» , основанной на словах, встречающихся в 46 распространенных английских пословицах. [17] Он использовал их для написания стихов, следуя придуманным им самим правилам. Он также создал «Извращения и парафразы», сложные загадки на основе пословиц. Кроме того, он создал антипословицы, которые назвал «обрывками языка», например «Посмотри, прежде чем уйти».
Среди наиболее важных сборников его разных работ - «Неизмеримые расстояния», собрание его эссе; Человеческая страна: новые и сборники рассказов ; и «Дорога домой: избранная длинная проза» . Другие работы Мэтьюза включают «Двадцать строк в день» журнал и «Фруктовый сад» — краткие воспоминания о его дружбе с Жоржем Переком . Статья Мэтьюза была опубликована в журнале 0 to 9 , журнале 1960-х годов, который экспериментировал с языком и созданием значений.
Другой
[ редактировать ]Мэтьюз изобрел «Алгоритм Мэтьюза» — метод создания литературных произведений путем транспонирования или перестановки элементов в соответствии с заранее определенным набором правил. [18]
Смерть
[ редактировать ]Мэтьюз умер 25 января 2017 года в Ки-Уэсте, штат Флорида, естественной смертью в возрасте 86 лет. [19]
Появления в художественной литературе
[ редактировать ]Мэтьюз вместе со своей второй женой Мари Ше появляется как второстепенный персонаж в романах Что я написал» « Джона А. Скотта , «Художник по переписке» Барбары Браунинг и «Скрытые ключи» Андре Алексиса . Мэтьюз, среди других литературных светил, появляется в качестве гостя на вечеринке в Пола Остера « романе 4321 ».
Библиография
[ редактировать ]- Конверсии . Рэндом Хаус, Нью-Йорк, 1962. Реп.: Dalkey Archive Press , 1997. ISBN 1-56478-166-6 [1] (роман)
- Тлот . Paris Review Editions / Doubleday, Париж / Гарден-Сити, Нью-Йорк, 1966. Реп.: Архив Далки, 1998. ISBN 1-56478-194-1 (роман)
- Кольцо: Стихи 1956-69 . Juillard Editions, Лидс, Великобритания, 1970 г.
- Планисфера . Burning Deck , Провиденс, Род-Айленд, 1974 (поэзия)
- Затопление стадиона Одрадек . Harper & Row, 1975. Реп.: Архив Далки, 1999. ISBN 1-56478-207-7 . [2] (роман)
- Знания королей: стихи с извращениями . Улипова библиотека , вып. 5, 1976. (стихи)
- Пробные впечатления . Burning Deck, Провиденс, Род-Айленд, 1977. (стихи)
- Избранные декларации зависимости . Z Press, Кале, Вермонт, 1977. С Алексом Кацем . Реп.: Солнце и Луна, 1996. (стихи и рассказы).
- Деревенская кулинария и другие истории . Burning Deck, Провиденс, Род-Айленд, 1980 год. ISBN 0-930900-82-0
- Возвращение к острову Эллис: Сказки о бродяжничестве и надежде (перевод и озвучка ). ИНА . 1995.
- Певица спасает . 1981 (художественный)
- Plaisirs Singuliers . ПОЛ, Париж, 1983 г. (художественная литература, на французском языке). Необычные удовольствия . Grenfell Press, Нью-Йорк, 1988. С Франческо Клементе . Архив Далки, 1999. ISBN 978-1-56478-233-5
- Ле Верже . ПОЛ, Париж, 1986 г. (мемуары, на французском языке). Фруктовый сад: воспоминания о Жорже Переке .
- Сигареты . Вайденфельд и Николсон, 1987. Реп.: Архив Далки, 1998. ISBN 1-55584-092-2 [3] (роман)
- Армянские документы: Стихи 1954-1984 гг . Издательство Принстонского университета, 1987. ISBN 0-691-01440-X
- Фруктовый сад: воспоминания о Жорже Переке . Bamberger Books, 1988. (воспоминания)
- 20 строк в день . Архив Далки, Нормал, Иллинойс, 1988. ISBN 0-916583-41-4 . (журнал)
- Дорога домой: Сборник прозы . Grenfell Press, Нью-Йорк, 1988. С Тревором Винкфилдом . ISBN 1-900565-05-6 . (включает «Фруктовый сад », 1988 г. и «Автобиографию » из: «Современные авторы» , серия «Автобиография» . Гейл, Детройт, 1988 г.)
- Горящая палуба Out of Bounds , Провиденс, Род-Айленд, 1989 год. ISBN 0-930901-61-4 . (поэзия)
- Французские сочинения . Улипо, Париж, 1990 г.
- Неизмеримые расстояния: Сборник сочинений . 1991. ISBN 0-932499-43-0
- Небо середины сезона: Стихи 1954–1991 гг . Каркане, Манчестер, 1992.
- Джандоменико Тьеполо . Издания Flohic, Шарантон, 1993 г. ISBN 2-908958-65-1 (эссе)
- Журналист . Книги Дэвида Р. Година, Бостон, 1994. Реп.: Архив Далки, 1997. [4] ISBN 978-1-56478-165-9 . (вымысел)
- Эпиталамиум для Джудит Казанцис и Ирвинга Вайнмана . Grenfell Press, 1998. (стихотворение). С коллажами Мари Ше.
- Стефано Барони, Поль Фурнель , Гарри Мэтьюз, Борис Тиссо: Alphabet Gourmand . Сеуил Женесс, 1998 год. ISBN 2-02-030409-0
- Святая Екатерина . Editions POL, 2000. (художественная литература, на французском языке).
- Человеческая страна: новые и сборники рассказов . Архив Далки, 2002. ISBN 1-56478-321-9
- Дело о настойчивом мальтийском архиве Далки, 2003 г. ISBN 978-1-56478-288-5 [5] (эссе)
- Дневные смены . Editions de la Mule de Cristal, Брюссель, 2004 г. (поэзия). С Жан-Марком Сканрей .
- Моя жизнь в ЦРУ: хроника 1973 года . Далки Архив Пресс, 2005. ISBN 1-56478-392-8 (мемуары или художественная литература)
- Новый туризм . Пресс для наждачной бумаги, 2010. ISBN 978-0-9843312-3-9 (стихи)
- Одинокий близнец . Новые направления, 2018. ISBN 978-0-8112-2754-4 (роман)
- Сборник стихов: 1946-2016 . Пресс для наждачной бумаги, 2020. ISBN 978-0-9843312-8-4 (стихи)
Сотрудничество
[ редактировать ]- S: Недели Сюзанны (1997) с Жаном Эченозом , Марком Полиццотти , Флоренс Дилэй , Оливье Роленом , Соней Гринли и Патриком Девилем.
- Oulipo Compendium (1998), в качестве редактора, с Аластером Бротчи . ISBN 0-947757-96-1
Вторичные источники
[ редактировать ]- Лимон, Уоррен Гарри Мэтьюз (1993) ISBN 0-8057-4008-2
- Макферсон, Уильям «Гарри Мэтьюз: Контрольный список» Обзор современной художественной литературы: Число Гарри Мэтьюза (1987)
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Деревенская кухня из Центральной Франции: фаршированная лопатка ягненка с жареными костями (двойной фарс)» была исполнена на сцене в Лондоне в Cockpit Theater, Мэрилебон , французским актером Сэмом Шпигелем, но название позже было использовано для сборника авторских короткометражек. истории.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Январь 2017 — Благотворительный Арт-Фонд Ники» . Благотворительный художественный фонд «Ники» . Проверено 14 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Американский улипианец – TheTLS» . www.the-tls.co.uk . Проверено 14 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с Фок, Кевин. «Биография Ники де Сен-Фалль» . www.mam.gov.mo. Бюро по гражданским и муниципальным вопросам САР Макао Архивировано из оригинала 12 апреля 2017 г. . Проверено 11 апреля 2017 г.
- ^ «Жизнь и Работа - Благотворительный Арт-Фонд Ники» . Благотворительный художественный фонд «Ники» . Проверено 14 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Тиллман, Линн. «Гарри Мэтьюз». Архивировано 16 мая 2013 г. в Wayback Machine , журнал BOMB Magazine, зима, 1988–1989 гг. Проверено [15 мая 2013 г.]
- ^ (на французском языке) Кристоф Рейг, «Гарри Мэтьюз/Раймонд Руссель: Как я переписал некоторые из его книг», Cahiers Raymond Roussel, номер III, Архивировано 8 апреля 2017 г., реж . Wayback Machine . Анн-Мари Амио и Кристель Реджани, Париж/Кан, издания Lettres Modernes/Minard (Classiques Garnier), 2008 г. (стр. 181–204).
- ^ (фр) Кристоф Рейг, «Самотрения Гарри Мэтьюза», La Licorne, № 100, («Пятьдесят лет принуждения Улипо на работе» (редакторы Кэрол Бисениус-Пенин и Андре Петижан) , Ренн, PUR, 2013 (стр. 175–190).
- ^ Диггори, Теренс (22 апреля 2015 г.). Энциклопедия поэтов Нью-Йоркской школы . Обучение информационным базам. ISBN 9781438140667 .
- ^ Серой, интервью с Джеффом (2017). «Искусство монтажа №3» . Том. Осень 2017 г., нет. 222.
{{cite magazine}}
: Для журнала Cite требуется|magazine=
( помощь ) - ^ «Множество фальшивых этажей Гарри Мэтьюза» . Порок . 16 октября 2013 года . Проверено 14 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Решение (и нерешение) конверсий | Ежеквартальный разговор» . Quarterlyconversation.com . Проверено 15 июня 2017 г.
- ^ "Тлот | Далки Архив Пресс" . www.dalkeyarchive.com . Проверено 14 июня 2017 г.
- ^ Уайт, Эдмунд (18 мая 1975 г.). «Затопление стадиона Одрадек» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 14 июня 2017 г.
- ^ «Журнал BOMB — Гарри Мэтьюз Линн Тиллман» . www.bombmagazine.org . Проверено 14 июня 2017 г.
- ^ Пети, Крис (26 августа 2005 г.). «Затерянный в лабиринте» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 14 июня 2017 г.
- ↑ Момус , «Я в долгу перед Дэвидом Вудардом» , миссис Цк * , 28 августа 2013 г.
- ^ Мидер, Вольфганг. 2019. «Все дороги ведут к извращенцам»: Избранные декларации зависимости Гарри Мэтьюза . Притча 36:183-216.
- ^ Клют, Шеннон Скотт; Эдвардс, Ричард Л. (2011). Мальтийское прикосновение зла: фильм-нуар и потенциальная критика . УПНЕ. ISBN 9781611680478 .
- ^ «Гарри Мэтьюз, 1930-2017» . Парижское обозрение . 25 января 2017 года . Проверено 26 января 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы или тексты Мэтьюза
[ редактировать ]- Цифровая версия «Эпиталамия» Мэтьюза для Джудит Казанцис и Ирвинга Вайнмана со вступительной запиской .
- Мэтьюз, Гарри Перевод и Улипо: случай настойчивого мальтийца
- «Наблюдения за крабом», рассказ Гарри Мэтьюза на сайте UpRightDown.
- Подкаст «Деревенская кухня Центральной Франции: жареная фаршированная лопатка ягненка с костями (двойной фарс)» в прочтении Исайи Шеффера
Разговоры
[ редактировать ]- Разговор с Гарри Мэтьюзом. Джон Эшбери
- Гарри Мэтьюз: Еда должна длиться вечно. Интервью в Ioggernaut
- Интервью Александра Лоуренса с Гарри Мэтьюзом из The Portable Infinite
Другой
[ редактировать ]- Сюзанна Ханневелл (весна 2007 г.). «Гарри Мэтьюз, Искусство художественной литературы № 191» . Парижское обозрение . Весна 2007 г. (180).
- Сочинение: Слова и миры Гарри Мэтьюза
- Гарри Мэтьюз / библиография (на французском языке, на сайте OuLiPo)
- 1930 рождений
- смертей в 2017 году
- Поэты Нью-Йоркской школы
- Члены Улипо
- Французско-английские переводчики
- Выпускники Гротонской школы
- Выпускники Гарвардского университета
- Моряки ВМС США
- Военные из Нью-Йорка
- Писатели из Нью-Йорка
- Американские эссеисты-мужчины
- Американские романисты-мужчины
- Американские поэты-мужчины
- Американские авторы рассказов мужского пола
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские писатели-мужчины XXI века
- Американские писатели на французском языке
- Переводчики 20-го века
- Американские переводчики XXI века
- Американские эссеисты XX века
- Американские эссеисты XXI века
- Американские романисты XX века
- Американские романисты XXI века
- Американские поэты 20-го века
- Американские поэты XXI века
- Американские писатели рассказов XX века
- Американские писатели рассказов XXI века
- Писатели из Нью-Йорка (штат)