Jump to content

Швеция доступна

(Перенаправлено с «Швеция-финны »)

Швеция доступна
Шведские финны
Шведские финны
Флаг шведских финнов
Общая численность населения
по оценкам c. 426 000–712 000
Регионы со значительной численностью населения
Стокгольм 46,927 [1]
Гетеборг 20,372
Эскильстуна 12,072
Вестерос 11,592
Седертелье 10,722
Борос 9,821
Уппсала 8,838
Боткирский городской совет 8,408
Муниципалитет Худдинге 7,729
Муниципалитет Ханинге 7,015
Языки
финский ( шведский финский ) и шведский
Религия
лютеранство
Родственные этнические группы
Другие доступные

Шведские финны ( фин . swodsinsuomalaiset ; швед . sverigefinnar ) — финноязычное национальное меньшинство в Швеции . [2]

Люди с финскими корнями составляют относительно большую долю населения Швеции. Помимо небольшой части шведских финнов, исторически проживавших в Швеции, в Швеции проживало около 426 000 человек (4,46% от общей численности населения в 2012 году), которые либо родились в Финляндии, либо имели хотя бы одного родителя, родившегося в Финляндии. [3] В 2017 году это число составило 720 000. [4] Как и шведский язык , на финском языке говорили по обе стороны Ботнического залива с позднего средневековья. После военных кампаний Швеции в Финляндии в 13 веке Финляндия постепенно перешла под власть Швеции, а финны в Финляндии и Швеции стали подчинёнными Швеции. Уже в 1400-х годах значительная часть населения Стокгольма говорила по-фински, а в 1700-х годах — около 4%. [5] Финляндия оставалась частью Швеции до 1809 года, когда мир после Финской войны передал Финляндию Российской империи , оставив финское население на шведской стороне реки Торне .

В 1940-х годах 70 000 финских из Финляндии было эвакуировано детей . Большинство из них прибыло в Швецию во время Зимней войны и Войны-продолжения , а около 20% осталось после войны. При поддержке Северного паспортного союза иммиграция из Финляндии в Швецию была значительной в 1950-х и 1960-х годах. В 2015 году финские иммигранты в Швецию составили 156 045 человек (или 1,58% населения Швеции). [6] Однако не все из них говорили по-фински.

Национальное меньшинство шведских финнов обычно не включает иммигрантов, говорящих на шведском языке, а национальное меньшинство шведских финнов защищено шведскими законами, которые предоставляют особые права носителям финского языка . В английском языке несколько отсутствует различие между финнами в Швеции ( шведский : sverigefinländare ), которые подчеркивают национальность, а не языковую или этническую принадлежность и, таким образом, включают в себя все финское наследие независимо от языка, и шведскими финнами ( шведский : sverigefinnar ), которые подчеркивают языковую и этническую принадлежность, а не национальности и обычно исключает шведскоязычных финнов. Однако такие различия размыты динамикой миграции, двуязычием и национальной идентичностью в двух странах. Обратите внимание, что носители мянкиели выделяются шведскими властями как отдельное языковое меньшинство. [7]

Сообщества финнов в Швеции можно проследить до Реформации , когда в 1533 году была основана Финская церковь в Стокгольме, хотя более ранняя миграция и миграция в другие города современной Швеции остаются бесспорными. (Строго говоря, это был не случай эмиграции/иммиграции , а «внутренняя миграция» в Швеции до 1809 года .)

В 16 и 17 веках большие группы савонов переселились из Финляндии в Далекарлию , Бергслаген и другие провинции, где их подсечно-огневое земледелие было подходящим. Это было частью усилий шведского короля Густава Васы и его преемников по распространению сельского хозяйства на эти необитаемые части страны, которые позже стали известны как финнскогар («Леса финнов»).

В 1600-х годах планировалось создать новый регион Ярлелан , в котором проживало бы большинство лесных финнов . В Швеции в то время все законы и официальные журналы также издавались на финском языке. [ нужна ссылка ] Банкноты выпускались на шведском, финском языках и т. д. После 1809 года, когда восточная часть Швеции (Финляндия) была отдана России, шведская церковь планировала создать финноязычное епископство с в Филипстаде резиденцией . Однако после середины 1800-х годов культурный империализм и национализм привели к новой политике ассимиляции и шведификации финноязычного населения. Пик этих усилий пришелся на конец 1800-х и до 1950-х годов. Носители финского языка остаются только вдоль границы с Финляндией на Крайнем Севере и в качестве внутренних мигрантов из-за безработицы на Севере. Сообщается, что в зависимости от определения их численность составляет 30 000–90 000 — это до 1% населения Швеции, но доля активно говорящих по-фински среди них резко сократилась за последние поколения, и сегодня молодежь почти не говорит на финском языке. . С 1970-х годов предпринимались в основном безуспешные попытки обратить вспять некоторые последствия сведификации, особенно образование и общественное вещание на финском языке, чтобы повысить статус финского языка. В результате письменное был установлен и преподается стандарт местного диалекта Meänkieli , что дало повод для критических замечаний со стороны Финляндии о том, что стандартный финский язык будет более полезен для студентов.

Доступно распространение Швеции

[ редактировать ]

Город Эскильстуна , Седерманланд , является одним из самых густонаселенных шведско-финских городов Швеции из-за миграции из Финляндии в период с 1950-х по 1970-е годы из-за большого количества промышленных предприятий в Эскильстуне. В Эскильстуне у финноязычного меньшинства есть как частная школа (единственная в городе Эскильстуна, в государственных школах нет ни государственной школы, ни учителей, говорящих на финском языке. Только нижний уровень на финском, верхний уровень на шведском языке). ) и только один журнал на финском языке. Некоторые сведения о муниципальной администрации также доступны на финском языке.

Районы с финноязычным населением в процентах на юге Швеции, 2005 г.

В финском менталитете термин «шведские финны» (ruotsinsuomalaiset) направлен в первую очередь на этих иммигрантов и их потомков, которых в конце ХХ века насчитывалось почти 200 000 иммигрантов в первом поколении и около 250 000 иммигрантов во втором поколении. По оценкам, из них около 200 000–250 000 могут говорить по-фински. [8] и 100 000 остаются гражданами Финляндии . Это использование не совсем принято в Швеции. Согласно последнему исследованию Sveriges финскоязычного канала SR Radio Finska (ранее известного как Sisuradio ), почти 470 000 человек говорят или понимают по-фински или Meänkieli . [9] что составляло около 4,5% населения Швеции в 2019 году.

В шведском мышлении термин «шведские финны» исторически обозначал прежде всего (ранее) неассимилированное коренное меньшинство этнических финнов , оказавшееся на шведской стороне границы, когда Швеция была разделена в 1809 году, после Финской войны . В России Великое Княжество Финляндское было создано . Этих говорящих по-фински в основном можно отнести либо к торнедалцам, происходящим от финско-шведской границы на крайнем севере, либо к лесным финнам (skogsfinnar) вдоль норвежско-шведской границы в Центральной Швеции.

Сегодня финский язык является официальным языком меньшинства Швеции . Однако преимущества статуса «языка меньшинства» ограничиваются тем, что носители финского языка могут использовать финский язык для некоторого общения с местными и региональными властями в небольшом количестве сообществ ( Борос , Борленге , Боткирка , Дегерфорс , Энчёпинг , Эскильстуна , Фагерста , Финспонг , Елливаре , Евле , Гетеборг , Гиславед , Хеллефорс , Хобо , Хальстахаммар , Ханинге , Хапаранда , Хофорс , Худдинге , Ярфелла , Кёпинг , Каликс , Карлскога , Кируна , Линдесберг , Людвика , Лулео , Мальмё , Мариестад Мот , ала , Норчёпинг , Нюкварн , Олофстрём , Окселёсунд , Пайала , Сёдерхамн , Сёдертелье , Сандвикен , Сигтуна , Скёвде , Шеллефтео , Скиннскаттеберг , Смедьебакен , Сольна , , Стокгольм , Сундбюберг , Сундсвалль , Сурахаммар , Тьерп , Треллеборг , Тролльхеттан , Троса , Уддевалла , Умео Уппландс -Вэсбю , Уппсала , Вестерос , Норртелье , Уппландс-Бро , Эльвкарлеби , Эребру , Эрншёльдсвик , Остерокер , Эстхаммар , Оверторнео ) , где финские иммигранты составляют значительную долю населения, но не в остальной части Швеции. [10] [11]

Доступна известная Швеция

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Руотсинсуомалаисет» . Архивировано из оригинала 19 декабря 2007 года.
  2. ^ «Ds 2001:10 Mänskliga rättigheter i Sverige» . Правительство Швеции. п. 20. Архивировано из оригинала 19 января 2022 года . Проверено 23 февраля 2017 г.
  3. ^ «Больше с финским прошлым в Швеции» . Шведское радио . Шведское радио. 22 февраля 2013 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 г. . Проверено 2 марта 2013 г.
  4. ^ Вуонокари, Кайса; Лайтинен, Мерья; Карлссон, Вероника (24 февраля 2017 г.). «Сейчас в Швеции проживает 719 000 человек финского происхождения» . Архивировано из оригинала 28 мая 2023 года . Проверено 10 июля 2023 г. - через sverigesradio.se.
  5. ^ «SOU 2005:40 Rätten to mitt språk (del 2)» (на шведском языке). СОУ 2005:40. стр. 217–218. Архивировано из оригинала 25 января 2022 года . Проверено 23 февраля 2017 г.
  6. ^ «Финляндия и Ирак — две наиболее распространенные страны рождения» . Статистика Швеции. 2005. Архивировано из оригинала 22 сентября 2017 года . Проверено 23 февраля 2017 г.
  7. ^ «Национелла миноритетер» . Правительство Швеции. 24 сентября 2014 года. Архивировано из оригинала 26 февраля 2017 года . Проверено 23 февраля 2017 г.
  8. ^ «Финска спракет и шведы» . миноритет.se . Саамский парламент Швеции . 10 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 10 августа 2022 года . Проверено 11 августа 2022 г.
  9. Kuuntelijat – Lyssnarna. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine (на финском и шведском языках) Sveriges Radio.
  10. Отставание (2009:724) от миноритарного и миноритарного меньшинства. Архивировано 10 марта 2013 года в Wayback Machine . Шведский закон о национальных меньшинствах и языках меньшинств (на шведском языке). Проверено 14 марта 2013 г.
  11. Förvaltningsområdet for finska . Архивировано 10 июня 2018 года в Wayback Machine . Список муниципалитетов в административной зоне для финского языка, включая муниципалитеты, добавленные впоследствии. Проверено 31 мая 2018 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ebed2bf88413bcdcf9fa35bbb1a18df2__1716477960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/eb/f2/ebed2bf88413bcdcf9fa35bbb1a18df2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sweden Finns - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)