Лолита, любовь моя
Лолита, любовь моя | |
---|---|
Музыка | Джон Барри |
Тексты песен | Алан Джей Лернер |
Книга | Алан Джей Лернер |
Основа | Vladimir Nabokov 's novel Лолита |
Производство | 1971 Филадельфия 1971 Бостон никогда не открывался на Бродвее |
«Лолита, любовь моя» — неудачный мюзикл Джона Барри и Алана Джея Лернера , основанный на романе Владимира Набокова 1955 года «Лолита» . Он закрылся в Бостоне в 1971 году во время тура перед Бродвеем .
История производства
[ редактировать ]«Лолита, моя любовь» была инициирована Лернером, известным автором текстов « Моей прекрасной леди» и других главных хитов, который нанял Барри для написания партитуры. Набоков, который несколько раз отказывался разрешить экранизацию своего романа, заявил, что «г-н Лернер - талантливейший и превосходный классик. Если вам нужно сделать музыкальную версию « Лолиты» , то именно он это сделает». [ 1 ] Как и большинство мюзиклов того времени, постановка была запланирована для «пробного» тура по нескольким городам, во время которого по мере необходимости можно было переписывать текст перед премьерой на Бродвее. Первоначальным директором был оперный импресарио Тито Капобьянко , а хореографию поставил Джек Коул , хотя Коул был уволен во время репетиций и заменен Дэнни Дэниэлсом . Лорна Люфт была выбрана на роль второстепенного персонажа Моны в фильме, который должен был стать ее бродвейским дебютом, но была уволена во время репетиции без объяснения причин. [ 2 ]
После открытия в Филадельфии 16 февраля 1971 года шоу получило резкие отзывы и было немедленно закрыто для продолжения работы. Капобьянко был уволен и заменен Ноэлем Уиллманом , а Дэниэлса на посту хореографа заменил Дэн Сиретта. Заменили даже Аннетт Ферра, актрису, игравшую Лолиту.
Шоу вновь открылось в Бостоне, но имело вялый успех и получило неоднозначные отзывы, хотя критики признали хорошую игру Джона Невилла в роли Гумберта и Дороти Лаудон в роли вульгарной матери Лолиты, Шарлотты, и сочли музыку и тексты сильными. Лолиту сыграла Дениз Никерсон , а Леонард Фрей — Клэр Куилти. Спектакль закрылся до запланированного открытия в Театре Марка Хеллингера , месте многих предыдущих триумфов Лернера; он потерял 900 000 долларов. [ 1 ]
Шоу было возрождено в рамках чтения «Мюзиклы в муфтии» в York Theater Company в Нью-Йорке в марте 2019 года, адаптированного на основе нескольких набросков Лернера Эрика Хаагенсена, а также с восстановленной партитурой и постановкой Дениз Корделл. [ 3 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт I
[ редактировать ]Клэр Куилти, известный драматург, устраивает вечеринку, прославляющую жизнь, полную разврата и сексуальной свободы («Going, Going, Gone»). Гумберт Врывается Гумберт, требуя знать, где Лолита. Он обвиняет Квилти в том, что он украл ее «2 года, 10 месяцев и 4 дня назад», когда она исчезла из его жизни. Сначала Квилти протестует против невежества, но не может сдержать смеха над Гумбертом. Гумберт требует от него информации, даже угрожая застрелить его, но Куилти не сдвинется с места, несмотря на протесты других участников вечеринки. Наконец, Гумберт стреляет и убивает Квилти. В монологе к аудитории он размышляет о том, что последние 18 лет своей жизни работал учителем, и пытается ответить, как возможно, что он мог совершить убийство. Поразмыслив, он признается, что у него есть «бредовый, но чудовищный» аспект его личности. После преподавания в женской школе из Швейцарии и нервного срыва он решает начать новую жизнь в Америке, читая лекции в Группе образования взрослых.
Он приезжает, чтобы остановиться в доме Хейзов в вымышленном городе Рамсдейл, штат Вермонт. Там у Шарлотты Хейз и ее дочери Долорес, она же Лолита, натянутые отношения («Та самая старая песня»). Гумберту сначала противен псевдоевропейский вкус Шарлотты, и он ищет первую возможность уйти, пока не видит Лолиту. Он соглашается остаться, даже не услышав цену. Он предлагает помочь Лолите, которая плохо учится в школе; однако она не заинтересована в какой-либо работе в выходные («суббота»). Она находит Гумберта в своем дневнике и сообщает ей, что Шарлотта влюблена в него. Он показывает ей фотографию молодой девушки, которая странно похожа на нее. Гумберт объясняет, что это Анабель, молодая девушка, в которую он был влюблен много лет назад («В стране пятнадцати нарушенных обещаний»). Шарлотта настаивает, чтобы Лолита не беспокоила Гумберта, что вызывает новую драку и усиливает отвращение Гумберта к Шарлотте («Та же старая песня (Реприза)»).
Шарлотта пытается проводить время с Гумбертом и льстить ему, рассказывая о том, как сильно она и Группа образования взрослых с нетерпением ждут его лекции о поэтах. Он объясняет, что будет читать лекции о Данте Алигьери , Петрарке и Эдгаре Аллане По , которые все были зациклены на девочках препубертатного возраста. Шарлотта приглашает группу на пикник на следующих выходных, где он объясняет им, что вдохновило поэтов: нимфетки («Данте, Петрарка и По»). На пикник приходит Куилти, и его хвалят за его последнюю телевизионную пьесу. Он спрашивает о Лолите (которую он никогда не встречал) и находит Гумберта странным. Позже Шарлотта размышляет о своей любви к Франции, о том, как она пыталась создать свою собственную версию Франции здесь, в Рамсдейле, и о своей мечте о лучшей жизни («Сюр-ле-Ке»). Пока Шарлотта танцует с Гумбертом, Лолита неожиданно возвращается домой, и Гумберт обожает ее. Шарлотта решает отправить Лолиту в летний лагерь: Camp Climax.
Гумберт опустошен, когда Шарлотта берет Лолиту в лагерь. Однако еще больше его тревожит письмо, которое оставляет ему Шарлотта, признающаяся ему в любви и предлагающая либо жениться на ней, либо уйти («Письмо Шарлотты»). Сначала он испытывает отвращение, но затем думает о перспективе стать отчимом Лолиты. Вскоре после этого они поженились. Шарлотта отчитывает Гумберта за то, что тот прислал Лолите конфеты, пока ее нет. Он воображает, что не только противостоит Шарлотте, но и убивает ее, потому что не может вынести мысли о том, что застрянет с ней; однако он понимает, что у него не хватит духа убить ее и что его мечта избавиться от нее не осуществится («Прощай, маленькая мечта»). Шарлотта признается, что Лолита не вернется домой, а сразу отправится в школу-интернат. Гумберт сопротивляется ей, и она сдается. Шарлотта находит дневник Гумберта, в котором он написал о том, как сильно он любит Лолиту и ненавидит Шарлотту. Он пытается представить это как черновик романа, но она ему не верит и убегает из дома. Приходит сосед и сообщает Умберту, что Шарлотту сбила машина. Он наслаждается своим новообретенным состоянием и звонит в лагерь, чтобы сказать, что заберет Лолиту. Затем он звонит и бронирует номер в отеле на эту ночь. Гумберт в восторге уходит за Лолитой («Привет, маленькая мечта»).
Акт II
[ редактировать ]Гумберт и Лолита прибывают в захудалый мотель Bed-D-By, где также останавливаются Квилти и его свита («В мотеле Bed-D-By»). Лолита дразнит Гумберта, что им приходится делить постель. Квилти звонит в их комнату и мучает Гумберта. Гумберт говорит Лолите, что она может делать все, что захочет, и что он даст ей все, что она захочет («Скажи мне, скажи мне»). Посреди ночи, после секса, Гумберт рассказывает, что Лолита занималась сексом с мальчиком в лагере, что уменьшило его вину. Она называет его отвратительным и угрожает позвонить матери и рассказать, что они сделали. Наконец, он говорит ей, что Шарлотта мертва, и она обвиняет его в том, что он солгал Шарлотте, чтобы добраться до нее. В конце концов, она заставляет его пообещать, что он никогда ее не оставит.
Они вдвоем переезжают в школу для девочек Бердсли, где Гумберт устраивается преподавателем, а Лолита ходит в 8-й класс («Buckin' for Beardsley/Beardsley School for Girls»). Лолита злится на Гумберта за то, что он не позволяет ей сниматься в школьный спектакль Директриса встречается с Гумбертом, чтобы выразить свою обеспокоенность по поводу Лолиты: она не получила должного образования в вопросах секса и нуждается в большем социальном взаимодействии со своими сверстниками. Она ставит Гумберту ультиматум: либо он и Лолита посещают групповую терапию , либо. он позволяет Лолите участвовать в школьной пьесе, написанной Куилти. Квилти решает разорвать отношения со своим партнером после встречи с Лолитой («Марш из моей жизни»). Тем временем Гумберт становится все более параноиком по поводу отсутствия Лолиты дома и противостоит ей («Та самая старая песня (Реприза)». ). Лолита заявляет о своей невиновности, и ее подруга Филлис подтверждает ее историю, но Гумберт ей не верит. Лолита обвиняет Гумберта в том, что он держит ее взаперти под видом любви к ней («Все, что ты можешь сделать, это сказать мне, что любишь меня»).
Гумберт понимает, что им двоим нужно уйти. Лолита не хочет, чтобы они больше ссорились, и просит их уйти той же ночью и отправиться в путешествие, если она сможет выбирать остановки по пути («Как далеко до следующего города?»). Во время этого эпизода они вдвоем путешествуют по стране, но их безжалостно преследует загадочный красный «Мерседес». На каждой остановке Гумберт все больше подозревает исчезновение Лолиты и присутствие красной машины. Наконец, Лолита полностью исчезает, оставляя Гумберта в отчаянии. Он ищет ее более двух лет, но не находит ее следов; он не хочет ничего, кроме как вернуть ее («Лолита»). Наконец, он сталкивается с Филлис, которая сообщает ему, что Лолита сбежала с Квилти. Он возмущен, приходит в дом Квилти (что возвращает нас к началу первого акта) и стреляет в него. Затем он приходит в дом Лолиты и обнаруживает, что она замужем и беременна. Он умоляет ее пойти с ним, но она отказывается. Он дает ей 15 000 долларов, чтобы она и ее муж перебрались на Аляску. Приезжает полиция и арестовывает Умберта за убийство Квилти. Он размышляет о том, что больше всего на свете хочет, чтобы она была счастлива, и задается вопросом, любит ли он ее только сейчас в первый раз.
Шоу
[ редактировать ]Как и роман « Лолита», «Моя любовь» сосредоточен на профессоре европейского происхождения Гумберте Гумберте, живущем в США; он по глупости влюбляется в дочь-подростка своей хозяйки. Хотя сюжет неприятен, Гумберт в конечном итоге предстает почти трагической фигурой, и существует множество остроумных объяснений американской культуры, которая одновременно поощряет и осуждает такое поведение.
Хотя шоу не было официально записано, запись с деки театра появилась в 1987 году и была выпущена на лейбле Blue Pear Records (BP 1009). Трек-лист на записи дает следующий список песен: [ 4 ]
- Увертюра
- Going, Going, Gone - Квилти и гости
- Та же старая песня – Лолита и Шарлотта
- Суббота – Лолита
- В стране нарушенных обетований 15 — Гумберт
- Та же старая песня (Реприза) - Гумберт, Лолита, Шарлотта
- Данте, Петрарка и По – Гумберт, Шарлотта, ансамбль
- На набережной — Шарлотта
- Письмо Шарлотты – Гумберт и Шарлотта
- Прощай, маленькая мечта — Гумберт
- В мотеле Bed-D-By – ансамбль
- Скажи мне, скажи мне - Гумберт
- Buckin 'for Beardsley / Школа для девочек Бердсли - ансамбль
- Марш из моей жизни - Quilty
- Та же старая песня (Реприза); Лолита
- Все, что ты можешь сделать, это сказать мне, что любишь меня - Лолита
- Как далеко до следующего города – Лолита и Гумберт
- Как далеко до следующего города (Реприза) - Квилти и Гумберт
- Лолита – Гумберт
- Финал
«Going, Going, Gone» была записана Ширли Бэсси , а «In the Broken-Promise Land of Fifteen» была записана несколько раз, в частности, Робертом Гуле . Андре Костеланец включил инструментальную версию заглавной песни в свой альбом 1971 года For All We Know .
Реакции
[ редактировать ]Отвергая многие предыдущие предложения экранизировать роман, Набоков настаивал на том, что неприятный сюжет приемлем, поскольку существует только в его голове; заставлять настоящую двенадцатилетнюю девочку играть эту роль на сцене ночь за ночью «было бы греховно и аморально». [ 1 ] Один только скелетный сюжет, без авторского голоса Набокова, действительно весьма непристойен, и критики и зрители отнеслись к нему негативно.
Последующие писатели (особенно Кен Мандельбаум и Фрэнк Рич [ 5 ] ) сочли элементы шоу достойными похвалы, при этом Мандельбаум утверждает, что вряд ли кто-то сможет создать лучшую музыкальную версию того, что, вероятно, является принципиально невозможным материалом. В 1982 году немузыкальная адаптация « Лолиты» Эдварда Олби вызвала незабываемые негативные отзывы, и многие критики особо указали на недостатки этой версии по сравнению с более ранним мюзиклом; Рич утверждал, что версия Олби имела ужасный набор, отмечая, что даже в «провальной музыкальной версии… декорации подобраны правильно». [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]- Эдварда Олби » « Лолита (пьеса)
- Rodion Shchedrin 's Lolita (opera)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Мандельбаум, Кен. Не со времен Кэрри. Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина, 1991.
- ^ Уилсон, Джон С. (12 октября 1972 г.). «Лорна Люфт, еще один ребенок в семье певцов» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Мюзикл «Лолита» выходит на сцену Йоркского театра» Theatermania.com, 25 февраля 2019 г.
- ^ Доступно на ресурсов Джона Барри . веб-сайте
- ^ Jump up to: а б Рич, Фрэнк. Горячее сиденье . Нью-Йорк: Рэндом Хаус, 1998.