Jump to content

Евсевий Мандичевский

Евсевий Мандичевский
Рожденный 18 августа 1857 г.
Умер 13 июля 1929 г. (71 год)
Национальность румынский [ 3 ]
Род занятий композитор, профессор, музыковед, дирижер
Зимний путь , из серии XX, тома 9 сочинений Франца Шуберта под редакцией Евсевия Мандычевского.

Евсевий Мандичевский ( укр . Євсевій Мандичевский , латинизированный : Евсевий Мандичевский , румынский : Eusebie Mandicevschi ; 18 августа 1857, в Молодии — 13 августа 1929, в Вене ) — румынский музыковед , композитор , дирижёр и педагог . Он был автором множества музыкальных произведений и пользуется большим уважением в музыкальных кругах Австрии, Румынии и Украины.

Личная жизнь

[ редактировать ]

Евсевий Мандичевский родился в селе Багриновка (укр.: Багринівка; румын.: Бахринешть). [ 4 ] (тогда Австро-Венгрия ; ныне Украина , Глубокский район ) 18 августа 1857 года. Его отец был священником, а мать, Вероника, урожденная Попович, была сестрой Эусебиу Поповича, эрудированного профессора истории в Черновском университете и отца буковинского поэта Георге Поповича (известного под псевдонимом Т. Робяну). Его происхождение по отцу имеет славянскую принадлежность; по словам его матери, происхождение - румынское. У Евсевия было два брата (Георгий и профессор Константин) и одна сестра (Катерина). Константин был учителем средней школы, членом областного школьного совета, а затем заведующим Черновицкой библиотекой. Катерина Мандичевская была школьной учительницей. Георгий также был композитором хоровой музыки.

гимназии Окончил среднюю школу в Черновицкой и одновременно занимался музыкой у Сидора Воробкевича . Он начал обучение в Черновицком университете , затем в 1875 году перешёл в Венскую консерваторию и изучал историю музыки у Эдуарда Ганслика , теорию музыки у Густава Ноттебома и Роберта Фукса . Начиная с 1879 года, он стал близким другом Иоганнеса Брамса на всю жизнь и видным членом «круга Брамса» (который помогал Брамсу в обучении Густава Йеннера ). Иоганнес Брамс поддержал молодого композитора и назначил его хранителем своего имения.

В 1901 году он женился на Альбине фон Вест, певице Лидер и учительнице пения. [ 5 ]

С 1879 по 1881 год Мандычевский был дирижером Венской Певческой академии . С 1887 по 1929 год он был архивариусом и библиотекарем Общества друзей музыки . В 1892 году он стал директором оркестра Gesellschaft der Musikfreunde.

Десятилетие с 1887 по 1897 год ознаменовалось появлением работы Мандычевского о «Гезамтаусгабе» Шуберта. Его имя особенно связано с десятью томами песен, которые он тщательно редактировал, печатая иногда по три-четыре варианта отдельных песен; в знак признания его редакционной деятельности в 1897 году он был удостоен звания почетного доктора Лейпцигского университета. Будучи одаренным филологом и музыкантом, он пользовался широким уважением как за свою ученость, так и за щедрость к пытливым ученым; Гроув был обязан ему за помощь в написании книги о симфониях Бетховена. Мандычевский также выпустил второй том Ноттебома » « Бетховенианы , серии новаторских эссе в области бетховенских исследований, которые частично публиковались сериями в « Musikalisches Wochenblatt» , а частично оставались в рукописи. [ 6 ]

В 1897 году он получил степень почетного доктора Лейпцигского университета. [ 7 ] Позже, в 1897 году, он начал преподавать в Венской консерватории в качестве профессора истории музыки и музыкальных инструментов. В 1916 году он стал тайным советником .

Мандычевский отредактировал полное издание сочинений Франца Шуберта , начал полное издание сочинений Йозефа Гайдна и вместе со своим учеником Гансом Галем отредактировал полное собрание сочинений Брамса.

В течение многих лет в начале 20-го века он был венским корреспондентом Musical Times . Он был соредактором Brahms Gesamtausgabe вместе с Гансом Галем и организовал выставку Шуберта 1922 года и Международный конгресс Шуберта (1928); эта последняя функция сильно переутомила его силы, и он умер до того, как были опубликованы протоколы съезда.

Мандичевский сочинял музыку на слова таких поэтов, как Тарас Шевченко , Юрий Федькович , Василе Александри , Михай Эминеску и Генрих Гейне . Он аранжировал композиции на основе многих украинских, румынских, немецких и венгерских народных песен.

Будучи гражданином Румынии после 1918 года, он решил остаться в Вене. Тем не менее, он продолжал участвовать в культурной и музыкальной жизни Румынии, работая с местными артистами и часто посещая страну. Мандичевский умер в Зульце недалеко от Вены , Австрия , 13 августа 1929 года.

Сочинения

[ редактировать ]
  • Ноттебом М.Г., изд., «Вторая Бетховениана» (Лейпциг, 1887, 2/1925)
  • «Название и предметный указатель «Бетховенианы и Второй Бетховенианы» Ноттебома» (Лейпциг, 1888/R)
  • «Рондо си мажор Бетховена для фортепиано с оркестром», SIMG, i (1899–1900), 250–306.
  • «Карл Черни: попытка должной оценки», Немецкая газета искусства и музыки, xviii/23–4 (1891).
  • «Стихи Гете в произведениях Франца Шуберта», Хроника Венского объединения Гете, xi/112 (10 марта 1897 г.), 2–3.
  • «Франц Шуберт: в память о своем 100-летии со дня рождения», сообщение Breitkopf & Härtel, xlviii (1907), 1609–10.
  • «Вечерняя песня Егера», Die Musik, vi/7 (1907), 45–6.
  • «Забота Шуберта в Обществе друзей музыки», история Общества друзей музыки (Вена, 1912 г.)
  • «Автографы трех мастеров» (Вена, 1923) [факс. автографов Бетховена, Шуберта и Брамса]
  • «Брамс», «Брукнер», «Поль», «Штраус, Иоганн, отец», «Штраус, Иоганн, сын», АБР
  • «Произведения Людвига ван Бетховена: полное критически рецензируемое издание под названием повсюду», 25-я серия, №№ 264–309 (Лейпциг, 1887/R)
  • «Произведения Франца Шуберта: полное издание с критической рецензией», 20-я серия, i – x (Лейпциг, 1895–7 / R) и отчет о редакции (Лейпциг, 1897 / R)
  • Антонио Кальдара : «Кирхенверке», ВТО , xxvi, Jg.xii/2 (1906/R)
  • «Произведения Йозефа Гайдна: первое критическое переработанное полное издание», 16-я серия, v – vii [Сотворение мира и Времена года] (Лейпциг, 1922 г.)
  • «Полное собрание сочинений Иоганнеса Брамса», xi – xxvi (Лейпциг, 1926–7 / R)
  • 'А. Кальдара: Камерная музыка для вокала», DTÖ, lxxv, том xxxix (1932/R)

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «История дня: 13 июля — румын Эусеби Мандичевский из Бэринешти стал профессором Музыкальной академии в Вене | Свобода слова (Чернауцы)» . Проверено 21 апреля 2023 г.
  2. ^ «Эусеби Мандичевски, румынский композитор, дирижер хора и музыковед» . jurnaluldedrajna.ro (на румынском языке). 27 мая 2020 г. Проверено 21 апреля 2023 г.
  3. ^ «Страница истории: 163 года со дня рождения буковинского композитора Эусеби Мандичевского» . bucpress.eu (на румынском языке). Архивировано из оригинала 22 января 2022 года . Проверено 21 апреля 2023 г.
  4. ^ Владимир Акатрини Восстановление фактов о происхождении Евсевия Мандичевского, Молодой учёный, № 11 (51), ноябрь 2017 г., стр. 703-706. http://molodyvcheny.in.ua/files/journal/2017/11/171.pdf
  5. ^ Питер Клайв , Шуберт и его мир: Биографический словарь , опубликовано в 1997 г., 344 стр., ISBN   0-19-816582-X , с. 165
  6. ^ Браун Морис Дж. Э., «Мандичевский Евсевий» в Словаре музыки и музыкантов New Grove.
  7. ^ Министерство образования, науки и культуры Австрии, «Проект AEIOU», aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.m/m089171.htm
  • Э. Мандычевский: Автобиографические заметки (MS, A-Wgm)
  • К. Гейрингер : «Брамс в переписке с Евсевием Мандичевским», ZMw, xv (1933), 337–70.
  • MJE Браун : «Четыре шубертианца», Очерки Шуберта (Лондон, 1966/R), 169–93
  • В. Косма : «Румынские музыканты: лексикон» (Бухарест, 1970) [со списком сочинений и библиографией]
  • М. Бежинариу : «Воспоминания баронессы Марии фон Кульмер из Евсевия Мандичевского», SMw, xxxiv (1983), 85–109.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f3b57123849982522847e86057779d79__1710978960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/79/f3b57123849982522847e86057779d79.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eusebius Mandyczewski - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)