Герметизм (поэзия)
Герметизм в поэзии, или герметическая поэзия , — это форма неясной и сложной поэзии, как и в школе символистов , в которой язык и образы субъективны и где суггестивная сила звучания слов так же важна, как и их значение. [1] Название отсылает к мифическому Гермесу Трисмегисту .
Герметизм оказал влияние в эпоху Возрождения после перевода на латынь сборника греческих герметических трактатов, названного Corpus Hermeticum Марсилио Фичино (1433–1499). В рамках Novecento Italiano герметическая поэзия стала итальянским литературным движением в 1920-х и 1930-х годах, развивавшимся в межвоенный период . [ нужна ссылка ] Основными чертами этого движения были сокращение к основному, отмена пунктуации и краткие синтетические сочинения, иногда приводившие к коротким произведениям, состоящим всего из двух или трех стихов.
Терминология
[ редактировать ]Термин эрметизм был придуман на итальянском языке Франческо литературным критиком Флорой (хотя и с очень общим и поверхностным подтекстом) в 1936 году и напоминает мистическую концепцию поэтического слова, поскольку он отсылает к легендарной фигуре Гермеса Трисмегиста ( Трижды Великого Гермеса ). возвращаясь к эллинистическим такие сочинения, как Асклепий и Corpus Hermeticum . временам, и ему приписывают [2] В том же году (1936) итальянский поэт Карло Бо опубликовал эссе в литературном журнале Il Frontespizio под названием «Letteratura Come vita (Литература как образ жизни)», содержащее теоретико-методологические основы герметической поэзии.
В литературном плане термин «герметизм», таким образом, выделяет тип поэзии, которая имеет закрытую (т. е. герметичную , скрытую, запечатанную) [3] характер, сложный по своей конструкции и обычно достигаемый последовательностью аналогий, которые трудно интерпретировать.
В основе движения, созданного по образцу великих французских декадентов поэтов- Малларме , Рембо и Верлена , находилась группа итальянских поэтов, называемых герметистами , которые следовали стилю Джузеппе Унгаретти и Эудженио Монтале .
Темы и стили
[ редактировать ]Отвергая любое прямое социальное и политическое участие, чтобы оторваться от фашистской культуры, герметическая группа использовала сложный и закрытый стиль в аналогичной форме с постоянным эмоциональным самоанализом. Среди этих молодых интеллектуалов некоторые заняли решительные антифашистские позиции, причем Романо Биленки , Элио Витторини , Альфонсо Гатто и Васко Пратолини главными диссидентами были . «Традиция — лучший союзник герметизма». [4]
Герметическая поэзия выступает против вербальных манипуляций и легкости массовой коммуникации, которая начала иметь место в диктатуры Европы , с усилением пропаганды промывания мозгов нацистско фашистских - годы режимов. Поэзия поэтому замыкается в себе и берет на себя задачу вернуть словам смысл, вернуть им смысловое значение, употребляя их только в случае крайней необходимости. [ нужна ссылка ]
Поэты-герметики преследуют идеал «чистой поэзии», существенного произведения без образовательных целей. Их центральной темой является отчаянное чувство одиночества, которое испытывает современный человек, потерявший древние ценности и мифы романтического . и позитивистского общества и больше не сохраняющий никакой уверенности, на которую можно было бы ссылаться Человек живет в непостижимом мире, разоренном войнами и порабощенном диктатурами, поэтому поэт имеет унылое видение жизни, без иллюзий, и отвергает слово как акт общения, чтобы придать ему лишь выразительный смысл. Итак, герметическая поэзия — это поэзия настроений, внутреннего размышления, выраженная приглушенным и задумчивым тоном, посредством утонченного и выразительного языка, скрывающего в игре аллюзий прямые намеки на опыт.
Чтобы описать быстротечное течение человеческой жизни, Квазимодо сочинил знаменитую герметическую поэму «Ed è subito sera» :
- Каждый одинок в сердце земли
- пронзенный лучом солнца
- и скоро вечер [5]
Поэты-герметики черпали вдохновение из Sentimento второй книги Унгаретти, del Tempo («Чувство времени», 1933) , с ее сложными аналогиями: таким образом, можно считать Унгаретти первым представителем герметизма .
В области герметической литературной критики Карло Бо был ее главным интерпретатором в своем дискурсе La Letteratura Come Vita («Литература как образ жизни»), датированном 1938 годом, где он написал настоящий герметический манифест , описывая поэзию как момент Абсолюта. . Среди других критиков и теоретиков следует упомянуть Оресте Макри , Джансиро Феррата , Лучано Анчески и Марио Лузи .
Во второй половине 1930-х годов во Флоренции возникла важная герметическая группа вокруг итальянских журналов Il Frontespizio и Solaria, которые были вдохновлены работами Джузеппе Унгаретти , Сальваторе Квазимодо и Артуро Онофри и напрямую обращались к европейскому символизму , также приближаясь к более недавние движения, такие как сюрреализм и экзистенциализм .
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ См. Ф. Эбелинг, Тайная история Гермеса Трисмегиста: герметизм от древних до наших дней (перевод Д. Лортона), Cornell University Press , 2007 г.
- ↑ Гермес Трисмегист описан в Corpus Hermeticum в эвгемеристской манере, как человек, ставший богом, или как человек, который был сыном бога. В эпоху Возрождения считалось, что Гермес Трисмегист был современником Моисея , однако после того, как Кейсобон датировал герметические писания не ранее второго или третьего века нашей эры, весь ренессансный герметизм рухнул. См. У. Дж. Хаанеграаф, Религия Нью-Эйдж и западная культура , Брилл, Лейден, Нью-Йорк , 1996, стр.390.
- ^ См. Герметик на Dictionary.com
- ^ Карло Бо , в своем эссе «Letteratura Come Vita (Литература как образ жизни)», Frontespizio 1936.
- ^ (Приблизительный перевод: Каждый стоит один в сердце земли / пронзенный солнечным лучом / и внезапно наступает ночь ) Сальваторе Квазимодо , Нобелевская премия 1959 года. Ср. антология его стихов .
Библиография
[ редактировать ]- Эбелинг, Флориан, Тайная история Гермеса Трисмегиста: герметизм от древних до наших дней [Перевод с немецкого Дэвида Лортона] (Cornell University Press: Итака, 2007), ISBN 978-0-8014-4546-0 .
- Фестюжьер, А.-Ж., Откровение Гермеса Трисмегиста . 2-е изд., 3 тома, Париж, 1981.
- Фауден, Гарт, 1986. Египетский Гермес: исторический подход к позднему языческому разуму . Кембридж: Издательство Кембриджского университета (Издательство Принстонского университета, 1993): рассказывает о Тоте (Гермесе) от его самой примитивной известной концепции до его более поздней эволюции в Гермеса Трисмегиста, а также о многих приписываемых ему книгах и сценариях.)
- Йейтс, Фрэнсис А. , Джордано Бруно и герметическая традиция . Издательство Чикагского университета, 1964. ISBN 0-226-95007-7 .
- Абель, Кристофер Р.; Заяц, Уильям О. (1997). Гермес Трисмегист: Исследование происхождения герметических писаний . Секим: Издательская группа Холмса.
- Аноним (2002). Размышления о Таро: путешествие в христианский герметизм . Нью-Йорк: Джереми П. Тарчер/Пингвин.
- Бадж, Э. А. Уоллис (1895). Египетская книга мертвых: (Папирус Ани) Транслитерация и перевод египетского текста . Нью-Йорк: Dover Publications.
- Чертон, Тобиас. Золотые строители: алхимики, розенкрейцеры и первые масоны . Нью-Йорк: Барнс и Ноубл, 2002.
- Копенхейвер, BP Hermetica, издательство Кембриджского университета, Кембридж, 1992.
- Гарстин, Э. Дж. Лэнгфорд (2004). Теургия или герметическая практика . Бервик: Ибис Пресс. Опубликовано посмертно
- Хеллер, Стефан А. По следам крылатого бога: Гермес и герметизм на протяжении веков , Гнозис: журнал западных внутренних традиций (том 40, лето 1996 г.). Также в «Гермес и герметизм» . Гносис.орг. Архивировано из оригинала 26 ноября 2009 г. Проверено 9 ноября 2009 г.
- Хейзер, Джеймс Д. (2011). Prisci Theologi и герметическая Реформация в пятнадцатом веке . Техас: Репристинация Пресс.
- Пауэлл, Роберт А. (1991). Христианская герметическая астрология: Звезда волхвов и жизнь Христа . Хадсон: Антропосогическая пресса.
- Регарди, Израиль (1940). Золотая Заря . Святой Павел: Публикации Ллевеллина.
- Саламан, Клемент и Ван Ойен, Дорин и Уортон, Уильям Д. и Маэ, Жан-Пьер (2000). Путь Гермеса: новые переводы Corpus Heremticum и определений Гермеса Трисмегиста Асклепию . Рочестер: Внутренние традиции.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - Скалли, Ники (2003). Алхимическое исцеление: Руководство по духовной, физической и трансформационной медицине . Рочестер: Медведь и компания.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Герметизм (итальянская литература) — Британская энциклопедия
- Интернет-версия Corpus Hermeticum , версия, переведенная Джоном Эверардом в 1650 году н.э. с латинской версии.
- Интернет-версия Девы Мира Гермеса Трисмегиста , версия, переведенная Анной Кингсфорд и Эдвардом Мейтлендом в 1885 году нашей эры.
- Онлайн-версия Кибалиона (1912)
- Страница ресурсов Кибалиона
- Пол Ньюолл «Введение в герметизм» (2004).
- Ресурсный сайт по герметике — множество текстов по герметике.
- Герметизм (поэзия) в Керли
- ТрансАлхимия – Современные научные и сингулярные герметические исследования.
- (на итальянском языке) Герметическая поэзия в итальянской литературе. Архивировано 15 июля 2019 г. в Wayback Machine.
- (на итальянском языке) Герметизм как философское течение