Jump to content

Герметичный корпус

Corpus Hermeticum : первое латинское издание Марсилио Фичино, 1471 год, в Bibliotheca Philosophica Hermetica , Амстердам .

Corpus Hermeticum представляет собой собрание из 17 греческих сочинений, авторство которых традиционно приписывается легендарному эллинистическому деятелю Гермесу Трисмегисту , синкретическому сочетанию греческого бога Гермеса и египетского бога Тота . [1] Первоначально трактаты были написаны между ок. 100 и с. 300 г. н. э. , [2] но известный сегодня сборник был впервые составлен средневековыми византийскими редакторами. Он был переведен на латынь в 15 веке итальянскими учеными -гуманистами Марсилио Фичино (1433–1499) и Лодовико Лаццарелли (1447–1500). [3]

Хотя латинское слово corpus обычно используется для обозначения всей совокупности дошедших до нас сочинений, относящихся к какому-либо автору или предмету, Corpus Hermeticum содержит лишь очень небольшую подборку дошедших до нас герметических текстов (тексты, приписываемые Гермесу Трисмегисту, широко известному как Hermetica ). Его отдельные трактаты цитировались многими авторами, начиная со второго и третьего веков, но компиляция как таковая впервые засвидетельствована только в трудах византийского философа Михаила Пселла (ок. 1017–1078). [4]

После перевода на латынь Фичино и Лаццарелли Corpus Hermeticum оказал большое влияние на западную эзотерическую традицию . Это считалось особенно важным в эпоху Возрождения и Реформации , когда герметизм часто выступал в качестве промежуточного положения между христианством и язычеством. [5] Воспринимаемая древность Гермеса гарантировала, что любое приписываемое ему сочинение займет важное место в доктрине Фичино о prisca theologia («древней теологии»), которая утверждает, что существует единственная, истинная теология, присутствующая во всех религиях и которая была дана Бог человечеству в далеком, первобытном прошлом. [6]

Большинство текстов представлены в форме диалога — излюбленной формы дидактического материала в классической античности . Самый известный трактат в Corpus Hermeticum — это вступительный трактат, который называется Poimandres . Однако, по крайней мере, до 19 века это название (в различных формах, таких как Пимандер или Пимандер ) также широко использовалось для обозначения сборника в целом. [7]

на латынь в XV веке Перевод Corpus Hermeticum дал плодотворный импульс развитию мысли и культуры эпохи Возрождения , оказав глубокое влияние на таких философов, как Пико делла Мирандола (1463–1494), Джордано Бруно (1548–1600), Франческо Патрици (1529–1597), Роберт Фладд (1574–1637) и многие другие. [8]

Латинский перевод

[ редактировать ]

В 1462 году Марсилио Фичино (1433–1499) работал над латинским переводом собрания сочинений Платона для своего покровителя Козимо Медичи (первого члена знаменитой семьи Медичи, правившего Флоренцией в эпоху итальянского Возрождения ). Однако, когда рукопись Corpus Hermeticum стала доступной, он немедленно прервал работу над Платоном, чтобы приступить к переводу сочинений Гермеса, которые в то время считались гораздо более древними и, следовательно, гораздо более авторитетными, чем труды Гермеса. Платон. [9]

В то время как Фичино перевел первые четырнадцать трактатов (I–XIV), Лодовико Лаццарелли (1447–1500) перевел оставшиеся три (XVI–XVIII). [10] Глава №. XV изданий раннего Нового времени когда-то было заполнено статьей из Суды (византийской энциклопедии десятого века) и тремя отрывками из герметических сочинений, сохранившихся Иоанном Стобеем (пятый век), но эта глава была исключена в более поздних изданиях, которые поэтому не содержат главы XV. [11]

Названия трактатов

[ редактировать ]

Трактаты, содержащиеся в Corpus Hermeticum : [12] [13]

  • I. Беседа Поймандра с Гермесом Трисмегистом
  • II. Гермес Асклепию
  • III. Священная беседа Гермеса
  • IV. Беседа Гермеса с Тат: Чаша для смешивания или монада
  • V. Беседа Гермеса с Татом, своим сыном: Этот бог невидим и полностью видим.
  • VI. Гермес Асклепию: Что добро только в Боге и больше нигде
  • VII. Величайшее зло человечества – это незнание Бога.
  • VIII. Гермес Тату: Что ничто из существующего не разрушается, и ошибаются те, кто говорит, что изменения суть смерти и разрушения.
  • IX. Гермес Асклепию: О понимании и ощущении: [Что прекрасное и доброе есть только в боге и больше нигде]
  • X. Гермес Тату: Ключ
  • XI. Разум ( Нус ) Гермесу
  • XII. Гермес Тату: Об общем уме
  • XIII. Гермес Тату, тайный диалог на горе: О рождении свыше и об обещании молчать
  • XIV. Гермес Асклепию: душевное здоровье
  • XVI. [а] Асклепий царю Аммону: Определения о боге, материи, пороке, судьбе, солнце, разумной сущности, божественной сущности, человечестве, расположении полноты, семи звезд и человечества по образу
  • XVII. Асклепий царю Аммону
  • XVIII. Тат королю: О душе, которой мешают привязанности тела.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Глава №. XV изданий раннего Нового времени когда-то было заполнено статьей из Суды (византийской энциклопедии десятого века) и тремя отрывками из герметических сочинений, сохранившихся Иоанном Стобеем (пятый век), но эта глава была исключена в более поздних изданиях, которые поэтому не содержат главы XV. [14]
  1. ^ Обзор литературных и археологических свидетельств происхождения Гермеса Трисмегиста в греческом Гермесе и египетском Тоте можно найти в Bull 2018 , стр. 33–96.
  2. ^ Копенхавер 1992 , с. xliv; Бык 2018 , с. 32. Более ранние даты были предложены, в первую очередь современными историками Флиндерсом Петри (500–200 гг. до н. э.) и Бруно Х. Стрикером (ок. 300 г. до н. э.), но эти предположения были отвергнуты большинством других ученых (см. Bull 2018 , стр. .6, примечание 23)
  3. ^ Копенгавер 1992 , стр. xl – xliii.
  4. ^ Копенхавер 1992 , с. XLII.
  5. ^ Эбелинг 2007 , с. viii.
  6. ^ Эбелинг 2007 , стр. 61–64.
  7. ^ См., например, английский перевод Эверарда, Джон 1650. Божественный Пимандер Гермеса Меркурия Трисмегиста . Лондон.
  8. ^ Эбелинг 2007 , стр. 68–70.
  9. ^ Копенхавер 1992 , стр. xlvii – xlviii.
  10. ^ Ханеграаф 2006 , с. 680.
  11. ^ Копенхавер 1992 , с. XLIX.
  12. ^ Копенгавер 1992 .
  13. ^ Саламан и др. 1999 .
  14. ^ Копенхавер 1992 , с. XLIX.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Булл, Кристиан Х. (2018). Традиция Гермеса Трисмегиста: египетский жрец как учитель эллинизированной мудрости . Религии в греко-римском мире: 186. Лейден: Брилл. дои : 10.1163/9789004370845 . ISBN  978-90-04-37084-5 . S2CID   165266222 .
  • Копенхейвер, Брайан П. (1992). Герметика: греческий Corpus Hermeticum и латинский Asclepius в новом английском переводе с примечаниями и введением . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-42543-3 .
  • Эбелинг, Флориан (2007). Тайная история Гермеса Трисмегиста: герметизм от древности до наших дней . Перевод Лортона, Дэвида. Итака: Издательство Корнельского университета. ISBN  978-0-8014-4546-0 . JSTOR   10.7591/j.ctt1ffjptt .
  • Фауден, Гарт (1986). Египетский Гермес: исторический подход к позднему языческому разуму . Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-32583-8 . OCLC   13333446 .
  • Ханеграаф, Воутер Дж . (2006). «Лаззарелли, Лодовико». В Ханеграафе, Воутер Дж. (ред.). Словарь гнозиса и западного эзотеризма . Лейден: Брилл. стр. 679–683. ISBN  9789004152311 .
  • Саламан, Клемент; ван Ойен, Дорин; Уортон, Уильям Д.; Маэ, Жан-Пьер (1999). Путь Гермеса . Лондон: Книги Дакворта. ISBN  9780892811861 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1cd33ab1cbe18bd29fa94774aeaa567c__1717236720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1c/7c/1cd33ab1cbe18bd29fa94774aeaa567c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Corpus Hermeticum - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)