Ватноглазый Джо
"Ватноглазый Джо" | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | До 1861 г. |
Жанр | Деревенский фолк |
« Cotton-Eyed Joe » (также известный как « Cotton-Eyed Joe ») — традиционная американская кантри-фолк -песня, популярная в разное время на территории США и Канады, хотя сегодня она чаще всего ассоциируется с американским Югом . Песня в основном отождествляется с Rednex версией 1994 года , ставшей популярной во всем мире. Песня также является инструментальным стандартом банджо и мятлика скрипки .
"Cotton-Eyed Joe" вдохновил как на парный танец, так и на несколько линейных танцев , которые часто танцуют на танцевальных площадках в США и по всему миру. Фильм 1980 года «Городской ковбой» возобновил интерес к танцу. В 1985 году Moody Brothers версия песни была номинирована на премию «Грэмми» за лучшее инструментальное исполнение в стиле кантри. Ирландская группа The Chieftains была номинирована на премию «Грэмми» в категории «Лучшее кантри-вокальное сотрудничество» за свою версию песни с ведущим вокалом Рикки Скэггса на их альбоме 1992 года «Another Country» .
История
[ редактировать ]19 век
[ редактировать ]Происхождение этой песни неясно, хотя она появилась еще до Гражданской войны в США 1861–1865 годов . [ 1 ] Американский фольклорист Дороти Скарборо (1878–1935) в своей книге 1925 года «По следам негритянских народных песен» отметила , что несколько человек вспомнили, что слышали эту песню до войны. Рассказ Скарборо об этой песне поступил от ее сестры, миссис Джордж Скарборо, которая выучила песню у «негров на плантации в Техасе, а другие части - у мужчины из Луизианы». Мужчина из Луизианы знал эту песню с самого раннего детства и слышал, как рабы пели ее на плантациях . [ 2 ] И танец, и песня имели множество вариантов. [ 3 ]
Мелодия песни, возможно, возникла в Ирландии. Пэдди Молони из The Chieftans был в туре по Техасу, когда услышал эту песню и сразу определил ее как старую ирландскую народную мелодию «The Mountain Top». [ 4 ]
Был предложен ряд возможных значений термина «ватноглазый». Фраза может относиться к: опьянению самогоном или ослеплению от употребления древесного спирта , в результате чего глаза стали молочно-белыми; чернокожий человек с очень светло-голубыми глазами; шахтеры, покрытые грязью, за исключением белых глаз; тот, чьи глаза были молочно-белыми из-за бактериальных инфекций трахомы или сифилиса , катаракты или глаукомы ; или контраст темного тона кожи вокруг белых глазных яблок у чернокожих людей. [ 5 ]
Американское издательство Harper and Brothers опубликовало первую печатную версию песни в 1882 году. [ 6 ] Его услышала писательница Луиза Кларк Пирнелл (род. 1850) на плантации своего отца в Алабаме, когда она была ребенком. [ 7 ] Эта версия 1882 года была переиздана в 1910 году следующим образом: [ 8 ]
Ватноглазый Джо, Ватноглазый Джо,
Что заставило тебя так жалеть меня,
Дальше возьми мою девушку и трахни меня,
А ее слив в Теннесси?
Если бы не мех Ватноглазого Джо,
Я давно был женат, следовательно.
Глаза у него скосились, нос приплюснулся,
Зубы у него вылезли, но что это?
Мех у него был высокий, и он был стройный,
Итак, моя девчонка последовала за ним.
Если бы не мех Ватноглазого Джо,
Я давно был женат, следовательно.
Ни одной девчонки, чтобы Хансум не нашелся,
Не во всей этой стране,
С ее курчавой головой и такими яркими глазами,
У нее были такие красные губы и такие белые зубы.
Если бы не мех Ватноглазого Джо,
Следовательно, я был женат уже давно.
«Я любил эту девчонку всем сердцем,
И она поклялась мне, что никогда не расстанется;
Но затем с Джо она убежала,
И оставил меня плакать весь день.
О Ватноглазый Джо, о Ватноглазый Джо,
Что заставило тебя так беречь меня?
О Джо, если бы это было не в твою пользу,
Я бы женился на этой девчонке, это правда.
Тексты этой версии на недиалектном стандартном американском английском :
Ватноглазый Джо, Ватноглазый Джо,
Что заставило тебя так служить мне,
Чтобы забрать у меня мою девчонку,
И отвезти ее в Теннесси?
Если бы не Ватноглазый Джо,
Я бы давно женился.
Глаза у него были скошены, а нос приплюснут,
И зубы у него выпали, но что это было?
Ибо он был высок и худощав,
Итак, моя девочка, она последовала за ним.
Если бы не Ватноглазый Джо,
Я бы давно женился.
Ни одной такой красивой девушки не найти,
Не во всей этой стране,
С ее курчавой головой и такими яркими глазами,
С такими красными губами и такими белыми зубами.
Если бы не Ватноглазый Джо,
Я бы давно женился.
И я любил эту девчонку всем сердцем,
И она поклялась мне, что никогда не расстанется;
Но потом вместе с Джо она убежала,
И оставил меня здесь, чтобы плакать весь день.
О Ватноглазый Джо, о Ватноглазый Джо,
Что заставило тебя так служить мне?
О Джо, если бы не ты,
Я бы женился на этой девчонке, правда.
К 1884 году песня, основанная на скрипке, стала называться «старой, знакомой мелодией». [ 9 ] В 1925 году фольклористка Дороти Скарборо записала и опубликовала еще одну версию. [ 10 ]
Разве ты не помнишь, разве ты не знаешь,
Разве ты не помнишь Ватноглазого Джо?
Ватноглазый Джо, Ватноглазый Джо,
Что заставило тебя так со мной обращаться?
Я бы женился сорок лет назад
Если бы не Ватноглазый Джо!
Ватноглазый Джо, Ватноглазый Джо,
Он был тем, кто меня так спас, –
Убери мою девчонку подальше от меня,
Увез ее в Теннесси.
Я бы женился сорок лет назад
Если бы не Ватноглазый Джо.
У него вылезли зубы и плоский нос,
Его глаза были скошены, – но она не возражала против этого.
Касе он был высоким и ягодным стройным,
Итак, моя девчонка последовала за ним.
Я бы женился сорок лет назад
Если бы не Ватноглазый Джо.
Она была самой красивой девушкой, которую можно было найти
В любом случае, в сельской местности;
Губы у нее были красные, глаза блестели,
Ее кожа была черной, но зубы белыми.
Я бы женился сорок лет назад
Если бы не Ватноглазый Джо.
Эта девчонка, у нее была вся моя любовь,
Клялась, что она никогда не пошевелится,
Но Джо навел на нее порчу, разве ты не видишь,
И она убежала с ним в Теннесси,
Я бы женился сорок лет назад,
Если бы не Ватноглазый Джо.
Скарборо отметил, что песня, похоже, была хорошо известна на Юге до Гражданской войны, и ее части были присланы разными людьми. [ 10 ]
За прошедшие годы было исполнено и/или записано множество различных версий песни с разными версиями текста (и многие без текста). «Ватный Джо», иногда называемый «Национальным гимном Южного Техаса», исполнялся для джигов типа менестрелей , и он уже давно популярен как кадриль и парный танец польки. [ 11 ]
Житель Центрального Техаса , который научился этому танцу в округе Уильямсон в начале 1880-х годов, описал его как не что иное, как «кочергу» на пятках и носках с добавленной бахромой. Эта бахрома, добавленная к польке на пятках и носках, представляла собой шаг-сабо, который требовал от танцора мастерства и экстраверсии. [ 12 ]
20 век
[ редактировать ]В первой половине 20 века эта песня была широко известна во всей англоязычной Северной Америке. Одна дискография насчитывает 134 записанные версии, выпущенные с 1950 года. [ 13 ] В последние десятилетия популярность песни снизилась в большинстве регионов, за исключением некоторых частей юга Америки , где она по-прежнему остается популярной народной песней. [ нужна ссылка ]
Боб Уиллс , Адольф Хофнер и его жители Сан-Антонио записали эту песню, и, по словам историка музыки Билла К. Мэлоуна, версия Хофнера 1941 года больше всего способствовала популяризации песни. [ 14 ] Инструментальная версия песни Эла Дина 1967 года вдохновила на создание новой хороводной польки для пар. [ 11 ]
Танец оставался популярным в Техасе в 1970-х годах. [ 15 ] Хоровод под названием «Ватный Джо» можно найти в «Энциклопедии социального танца» 1975 года. Мужчины стоят внутри круга лицом наружу, а женщины стоят снаружи лицом внутрь; оба круга следуют последовательности шагов и стоек. [ 16 ]
Версия со спицевой линией завоевала популярность не только в Техасе, но также в США и за рубежом. [ нужны разъяснения ] в 1980-е годы. [ 11 ] Западное «увлечение» последовало за выходом в 1980 году фильма « Городской ковбой» . [ нужна ссылка ] В «Техасской песне на скрипке» Мерла Хаггарда (1981) последний куплет отсылает к «Ватноглазому Джо» и содержит мелодию версий Боба Уиллса и Эла Дина. [ нужна ссылка ] "Cotton-Eyed Joe" и его продолжающаяся популярность в Техасе были упомянуты в тексте песни Алабамы 1984 года " If You're Gonna Play in Texas ". [ 17 ]
Современные обложки
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2024 г. ) |
В августе 1994 года шведская евродэнс- группа Rednex сделала кавер на песню «Cotton Eye Joe» для своего альбома Sex & Violins , сочетая свой стиль с традиционными американскими инструментами, такими как банджо. [ 18 ] и скрипки . В 2002 году на "Cotton Eye Joe" был сделан ремикс в танцевальной версии, и он был выпущен из альбома лучших хитов Rednex, The Best of the West . Обложка Rednex появилась в ситкоме «Новенькая» в 2013 году в финале второго сезона «Большой день Элейн». [ 19 ]
Есть кавер на песню Crazy Frog, основанный на версии Rednex из сборника Best Of Crazy Hits.
Кантри -ирландский певец Ли Мэтьюз выпустил свою версию песни с новыми добавленными текстами. Сингл, выпущенный его собственным независимым лейблом, возглавил чарт загрузок синглов Irish Country в январе 2015 года. [ нужна ссылка ]
Виртуальная группа Gummibär также сделала кавер на эту песню в своем альбоме La La Love to Dance .
была опубликована кавер-версия песни В январе 2024 года в TikTok , ошибочно интерпретировавшая текст как «Gegagedigedagedago», которая в последнее время стала популярным интернет-мемом . Затем обложка размещалась в нескольких постах на платформе с различными объектами, такими как поющий куриный наггетс с речевыми пузырями, содержащими тексты песен, обычно с лицом «Человека» из Roblox на объектах. В новых постах с обложкой указанные объекты будут показаны с анимированными лицами. [ 20 ]
Выберите список записанных версий
[ редактировать ]- 1927: Fiddlin 'John Carson (самая ранняя известная запись)
- 1928: Гида Таннера , Skillet Lickers Колумбия, 15283D, 10 апреля 1928 г. [ двусмысленный ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]
- 1928: Альпинисты Поупа Арканзаса , Виктор 21469-A, запись 6 февраля 28 года, [ двусмысленный ] Мемфис, Теннесси
- 1941: Берл Айвз на альбоме The Wayfaring Stranger.
- 1942: Адольф Хофнер и его жители Сан-Антонио, с Дж. Р. Чатвеллом на скрипке.
- 1947: Боб Уиллс и техасские плейбои [ нужна ссылка ]
- 1956: Джош Уайт на альбоме The Josh White Stories Vol. 1
- 1959: New Lost City Ramblers на альбоме Old Timey Songs for Children.
- 1959: Нина Симона на альбоме «Нина Симона в ратуше».
- 1960: Уолтер Бреннан
- 1962: Карен Далтон на альбоме Cotton Eyed Joe.
- 1967: Эл Дин и All Stars на пластинке 45, [ который? ] КИКН Рекордс
- 1968: Терри Каллиер на альбоме The New Folk Sound of Terry Callier
- 1974: Исаак Пэйтон Свит на альбоме Country Masters
- 1976: Леона Уильямс на альбоме « Первая леди Сан-Квентина»
- 1980: Джонни Гимбл с Уилли Нельсоном на альбоме саундтреков к фильму «Жимолость».
- 1985: Asleep at the Wheel на альбоме Pasture Prime.
- 1985: The Moody Brothers записали одноименный альбом The Moody Brothers , номинированный на Грэмми.
- 1992: The Chieftains с Рикки Скэггсом на альбоме Another Country , номинирован на Грэмми.
- 1992: Мишель Шокед выпустила переработанную версию песни под названием «Блудная дочь (Cotton Eyed Joe)» из альбома Arkansas Traveler.
- 1993 The Red Clay Ramblers , на альбоме The Red Clay Ramblers Live
- 1994: Black Lace , выпущенный под названием песни "Bulshit".
- 1994: Rednex на альбоме Sex & Violins
- 1997: Исаак Пэйтон Пот на альбоме The Color of Music: Cotton Eyed Joe
- 2002: The Chieftains с Рики Скэггсом на сборнике The Wide World Over
- 2003: Ванесса-Мэй на альбоме The Ultimate Vanessa-Mae
- 2004: The Ebony Hillbillies на альбоме Sabrina's Holiday
- 2010: Джош Роуз на альбоме El Turista
- 2010: Горячий клуб Ковтауна
- 2014: Ли Мэтьюз , кантри- и ирландский певец, выпустил версию, которая возглавила чарт Irish Country Singles.
- 2016: The Sweeplings на альбоме Covers, Ch. 1 [ 25 ]
- 2017: Дэниел Рэдклифф , Энди Халл и Роберт Макдауэлл в фильме « Человек из швейцарской армии» .
- В 2022 году Pawns or Kings выпустили запись/переработку песни с новым текстом под названием «Cotton Eyed Joe (The Murder Ballad)». [ 26 ]
- 2022: Роджер МакГуинн . в Народном логове
- 2023: Руфус Уэйнрайт и Чака Хан
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эверетт, Холли: «Многие жизни «Хлопковоглазого Джо » » , Конференция Канадского общества традиционной музыки, 2002, Мемориальный университет , Сент-Джонс, Ньюфаундленд .
- ^ Скарборо, Дороти ; Галледж, Ола Ли (1925). По следам негритянских народных песен . Издательство Гарвардского университета . п. 289. ИСБН 0-674-01262-3 . Проверено 3 марта 2011 г.
Он сказал, что знал эту песню с самого раннего детства и слышал, как ее пели на плантациях рабы.
- ^ Ллойд Шоу, Книга хоровода , The Caxton Printers, Ltd, 1948, стр. 314. Нет ISBN или каталожного номера.
- ^ Маквини, Грэди (1988), Крекерная культура: кельтские обычаи на Старом Юге , Таскалуса, Алабама: University of Alabama Press. стр.120. ISBN 0-8173-0458-4
- ^ «Информация в The Fiddler's Companion» . Ибиблио.орг . Проверено 31 марта 2014 г.
- ^ Снодграсс, Мэри Эллен (8 августа 2016 г.). Энциклопедия мирового народного танца . Роуман и Литтлфилд. п. 68. ИСБН 978-1-4422-5749-8 .
- ^ Пирнель, Луиза Кларк (1910). Дидди, Стрельба и Тот: или Плантационная детская жизнь . Харпер и братья. п. VI. ISBN 9781421967509 . Проверено 3 марта 2011 г.
Истории, плантационные игры и гимны такие же, какими я слышал их в детстве.
- ^ Пирнель, Луиза Кларк (1910). Дидди, Дампс и Тот: или Плантационная детская жизнь . Харпер и братья. стр 135–36 . . Проверено 3 марта 2011 г.
Коттон посмотрел на Джо.
- ^ Журнал «Братство локомотивных пожарных и машинистов» . Том. 8. Братство паровозных пожарных . 1884. с. 534 . Проверено 3 марта 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Скарборо, Дороти; Квиледж, Ола Ли (1925). «По следам негритянских народных песен - онлайн-книга. Сборник негритянских народных песен с текстами, нотами и комментариями» . Традиционныйmusic.co.uk. стр. 69–70 . Проверено 31 марта 2014 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: статус URL ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б с Танец по всему Техасу Бетти Кейси , Техасский университет Press, 1985, стр. 17. ISBN 0-292-71540-4
- ^ Харрис, Питтман, Уоллер, Потанцуйте немного. Справочник по народным, квадратным и социальным танцам . 1950, 1955, 1964, 1968. Издательство Burgess Publishing Company, четвертое издание, стр. 1950, 1955, 1964, 1968. 151.
- ^ «Дискография Grateful Dead Family: Джо с хлопковыми глазами» . Дискография Grateful Dead Family . Проверено 31 марта 2014 г.
- ^ Билл К. Мэлоун, Не выходите за рамки изюминки , University of Illinois Press, 2001, стр. 313. ISBN 0-252-02678-0
- ^ «Хонки Тонкс, гимны и блюз» . Honkytonks.org . Проверено 31 марта 2014 г.
- ^ Альберт и Жозефина Бултер, Энциклопедия социального танца , Нью-Йорк: Служба бальных танцев Альберта Бултера. Нью-Йорк, Нью-Йорк, 1975 год.
- ^ «Текст песни «Если ты собираешься играть в Техасе (у тебя должна быть скрипка в группе)» . Genius.com . Проверено 28 апреля 2024 г.
- ^ «Ватный глаз Джо – Реднекс» . tralala.gr. Архивировано из оригинала 25 июня 2012 г. Проверено 31 марта 2014 г.
- ^ https://www.imdb.com/title/tt2833784/?ref_=ttep_ep25
- ^ «После восьми миллиардов просмотров на YouTube Gegagedigedagedago готов к выпуску на Spotify» . FOX 2 (Пресс-релиз). Брункефло, Айдахо. ЕИН Прессвайр. 24 мая 2024 г. Проверено 20 июня 2024 г.
- ^ «Дискография COLUMBIA со скоростью вращения 78 об / мин: серия 15000D» . 78discography.com .
- ^ Журнал американского фольклора . Американское фольклорное общество. 1965.
- ^ Тюдор, Дин (1983). Популярная музыка: Аннотированный справочник по записям . Библиотеки без ограничений. ISBN 978-0-87287-395-7 .
- ^ Вулф, Чарльз К. (март 1997 г.). Дьявольский ящик: мастера южной игры . Пресса Фонда кантри-музыки. ISBN 9780826512833 .
- ^ Коверс, Ч. 1 . 29 июля 2016 г. Проверено 30 августа 2018 г.
- ^ «Джо с хлопковыми глазами (Баллада об убийстве)» . Ютуб . 31 марта 2022 г.