Дело блондинки-ангела
Дело «Блондинка Ангел» или «Дело Маленькой Марии» началось с поиска биологических родителей блондинки, найденной греческой полицией в цыганском лагере 16 октября 2013 года. Восемь дней спустя, после того, как оно приобрело международный масштаб с участием Интерпола и Обращение к свидетелям, поданное ассоциацией защиты детей «Улыбка ребенка», следствие привело к установлению личности родителей Атанаса и Саши Русевых в цыганском лагере в Болгарии . Оба подтвердили, что доверили свою дочь вскоре после ее рождения Кристосу Салису и Элефтерии Димопулу, паре, с которой ее нашли. 9 ноября 2015 года с них сняли обвинение в похищении за отсутствием доказательств. Маленькая Мария Руссева осталась в Греции , на попечении ассоциации.
Это дело привело к серии реформ внутри греческой администрации, подчеркнув недостатки системы записи актов гражданского состояния как один из факторов, повлиявших на положение ребенка. Прежде всего, это было предметом десятидневного интенсивного освещения в средствах массовой информации по всему миру, и особенно в Европе, прежде чем исчезнуть из новостей, как только были найдены биологические родители. Освещение в СМИ привело к появлению нескольких подобных случаев по всему континенту, особенно в Ирландии, где власти забрали двух других «белокурых ангелов» у их родителей-цыган. Последовала официальная и ассоциативная реакция, в первую очередь со стороны Комиссара Совета Европы по правам человека , который осудил риски стигматизации, связанные с распространением предрассудков, основанных на стереотипах .
Дело, в котором полицейское расследование вызвало ажиотаж в СМИ , который был столь же интенсивным, сколь и мимолетным, послужило поводом для многочисленных анализов. В зависимости от выбранного ракурса те, кто стремится пролить свет на контекст, подчеркивают уязвимость цыганских меньшинств перед торговлей детьми , особую серьезность дискриминации, которой они подвергаются в Греции, «официальную невидимость», которая окружает их по всей Европе, или политическую климат отмечен ужесточением национальной политики против них по всему континенту. С точки зрения социальной работы и намерений полиции и ассоциаций защиты детей, этот случай кажется символом порочных последствий, присущих созданию и эксплуатации « моральной паники ». Анализ освещения этого дела средствами массовой информации подчеркивает роль, которую сыграли представители цыганского народа, будь то в объяснении безумия СМИ, в первоначальной драматизации дела греческой прессой или в качественных недостатках его европейского освещения и во всем мире. разнообразие национальных ситуаций. Анализ этих представлений раскрывает расовые предпосылки, лежащие в основе образа «белокурого ангела» и фантастическая природа цыган, ворующих детей, в отличие от конкретного вреда, причиненного цыганским семьям и общинам.
Ход событий
[ редактировать ]В Греции
[ редактировать ]16 октября 2013 г. [ 1 ] в цыганском лагере недалеко от Фарсалы , в центральной Греции, [ 2 ] сотрудники полиции проводят рутину [ 1 ] поиск наркотиков и оружия [ 2 ] были поражены внешностью девочки четырех-шести лет: ее светлые волосы, очень бледная кожа и зеленые глаза выделяли ее среди обоих четырех матовокожих детей, которых она играла. [ 1 ] с и темнокожей брюнеткой [ 3 ] пара, проживающая поблизости. [ 1 ] Христос Салис и Элефтерия Димопулу, которым тогда было 39 и 40 лет соответственно, [ 2 ] утверждали, что являются приемными родителями маленькой Марии, [ 1 ] но ни один из них не смог предоставить никаких доказательств. [ 4 ] Полиция вывезла девушку из лагеря [ 5 ] и доверил ее опеке ассоциации «Улыбка ребенка». [ 1 ]
Тесты ДНК подтвердили, что двое цыганских мужчин не были биологическими родителями ребенка. На допросе они последовательно дали несколько объяснений: согласно одному, ее доверил им на Крите ее отец, гражданин Канады; по другой версии, ее нашли у входа в супермаркет; [ 1 ] наконец, они заявили, что вскоре после рождения ребенка их взяла под опеку ее мать, болгарская цыганка, которая не могла о ней заботиться. [ 6 ] Подозреваемый в том, что похитил или купил маленькую девочку, чтобы воспользоваться социальными пособиями и, в конечном итоге, принудительным браком . [ 4 ] 21 октября им было предъявлено обвинение в похищении человека, а также в подделке документов для заявления о рождении, сделанного в 2009 году в Афин ратуше . Супруги помещены под стражу до суда. [ 6 ]
Интернационализация
[ редактировать ]Обратившись в Интерпол, власти Греции решили интернационализировать дело. [ 1 ] Начальник полиции Лариссского региона Василис Халацис заявил прессе: «Мы получаем информацию со всей Европы, которая показывает, что эта проблема, когда дети пропадают и попадают в руки цыган, является проблемой на всем континенте». [ 7 ] Чтобы определить, была ли девочка похищена или продана, [ 8 ] Международная организация полицейского сотрудничества сначала сравнила ее генетический профиль с профилями, зарегистрированными в ее всемирной базе данных . В случае неудачного совпадения он попросил 190 стран-членов провести такую же проверку в своих национальных базах данных. [ 9 ] Мария не значилась ни в одном из списков разыскиваемых детей. [ 10 ]
Со своей стороны, ассоциация «Улыбка ребенка» обратилась к свидетелям, на что было получено от 8000 до 9000 ответов. [ 1 ] Восемь случаев пропажи детей из нескольких стран, [ 10 ] включая США, Швецию, Польшу и Францию, были извлечены и тщательно изучены. [ 6 ] К ним относится дело Лизы Ирвин , пропавшей без вести в 2011 году в возрасте 11 месяцев. [ 1 ] из Канзаса , а также родителей-греков, один из которых скандинавского происхождения, потерявших дочь при рождении в 2009 году, тело которой им так и не было возвращено, и которые после эксгумации обнаружили ее гроб пустым. [ 10 ]
В Болгарии
[ редактировать ]Последняя версия, выдвинутая двумя подозреваемыми, позволила проследить поиск до цыганского лагеря в Николаево , Болгария. Многие обитатели лагеря имели такие же физические характеристики, как и девочка. По словам соседки, женщина по имени Саша Руссева была тронута, когда увидела по телевизору найденного ребенка. На допросе 24 октября 2013 года она сфотографировала пару, которой доверила свою дочь в 2009 году. Анализы ДНК подтвердили, что она и ее муж Атанас Руссев являются биологическими родителями Марии. [ 1 ] При проверке в больнице Ламия было обнаружено свидетельство о рождении, датированное 31 января 2009 года. [ 11 ]
Болгарские суды начали расследование по факту отказа от детей . [ 1 ] Власти планируют забрать семерых детей Русевых из-под их опеки и поместить их в различные приемные семьи. [ 12 ] Показания Антона Колева, [ 3 ] двоюродной сестрой, проливает свет на их поведение во время рождения дочери: они в то время собирали перец в Греции, находились в нелегальной ситуации и не имели необходимых средств для получения документов, чтобы вернуть ее с собой в Болгарию. [ 13 ] Они утверждают, что не получили никакой финансовой компенсации , ссылаясь на тяжелые условия жизни с тех пор; по словам родственника, они все же получили 300 евро , необходимые для собственного возвращения в Болгарию. [ 1 ] Пара объясняет, что в то время у них не было возможности позаботиться о маленькой девочке, но теперь они хотят снова взять на себя ответственность за нее. [ 2 ]
При этом Мария Руссева под опекой ассоциации "Улыбка ребенка" провела несколько дней в больнице, где прошла ряд медицинских обследований. Затем пошли разговоры о том, что ее на несколько недель или месяцев поместит в болгарский социальный центр, а затем поместит в болгарскую приемную семью . [ 1 ]
Судебный результат
[ редактировать ]30 июня 2014 года суд Ларисы постановил оставить маленькую Марию на попечение греческой ассоциации «Улыбка ребенка». Ее президент Костас Яннопулос отметил, что ни он, ни биологические родители не обращались с такой просьбой; единственная жалоба была подана болгарским агентством по защите детей. [ 14 ] Хотя раньше она говорила только на цыганском языке , [ 15 ] По данным ассоциации, теперь она научилась свободно говорить на обоих языках. Тем временем двое обвиняемых были освобождены до суда. [ 14 ]
9 ноября 2015 года Апелляционный суд Лариссы оправдал Христаса Салиса и Элефтерию Димопулу по обвинению в похищении за отсутствием доказательств. За использование поддельных документов они были приговорены к 18 месяцам и двум годам лишения свободы условно. В то же время о Марии Руссеве по-прежнему заботилась в Греции организация «Улыбка ребенка», [ 2 ] и пошел в школу. По словам наблюдающих за ней психологов, она постепенно восстанавливается после перенесенных травм. [ 16 ]
Последствия
[ редактировать ]Для греческой администрации
[ редактировать ]Арест подозреваемой пары выявил недостатки в системе регистрации рождений. [ 17 ] признано одной из причин происшествия. [ 8 ] На момент событий централизованный реестр просуществовал всего пять месяцев. [ 10 ] Элефтерия Димопулу зарегистрировала шестерых детей в Ларисе с 1993 года и еще четверых под другим именем в Трикале , также в Фессалии . Христос Салис, в свою очередь, зарегистрировал в Фарсале четверых детей. Из четырнадцати заявленных парой детей (десяти из которых нигде нет), [ 10 ] шестеро предположительно родились менее чем за десять месяцев. Мария была зарегистрирована после установленного законом срока в сто дней после рождения, а ее приемная мать использовала вымышленное имя для одного из двух необходимых показаний. В общей сложности пара получала 2790 евро в месяц детского пособия . [ 17 ]
Прокурор, ведущий дело, подчеркнул, что этот случай не обязательно уникален и что аналогичный случай мог произойти в другом месте страны. [ 8 ] Мэр Афин начал проверку местного реестра актов гражданского состояния; несколько сотрудниц, ответственных за роды, были отстранены от работы [ 17 ] и их директор уволен. [ 6 ] На национальном уровне Кассационный суд распорядился провести расследование в отношении всех свидетельств о рождении, выданных с 2008 года. [ 8 ] за исключением заявленных больницами. [ 17 ] После этой меры судами было рассмотрено несколько случаев заявлений о рождении, которые власти сочли подозрительными. [ 18 ]
Для СМИ
[ редактировать ]Дело тут же было освещено в СМИ с необычным размахом. В Греции обнаружение и физические характеристики маленькой Марии вызвали бурную активность средств массовой информации. [ 19 ] СМИ страны широко распространили фотографии маленькой девочки, которую окрестили «Белокурым ангелом». Прозвище подхватила мировая пресса. [ 1 ] когда три дня спустя эта история была подхвачена [ 10 ] информационными агентствами ( в частности, AFP , AP и Reuters ): к 19 октября лицо ребенка было видно во многих средствах массовой информации, в Европе и за ее пределами. [ 5 ] Помимо ответов на обращение к свидетелям, ассоциация «Улыбка ребенка» зафиксировала 200 тысяч посещений своего сайта и полмиллиона посещений страницы в Facebook. [ 1 ]
Ажиотаж в СМИ длился десять дней. Большая часть европейской прессы поддержала полицейскую теорию похищения людей. [ 5 ] и затронул тему цыганских детских воров. [ 19 ] В британских газетах, особенно таблоидах, таких как The Sun , The Daily Mail , The Daily Mirror и The Daily Telegraph , каждая из которых публиковала десятки статей в неделю, теория об украденных детях связывалась со случаями пропажи детей, которые регулярно последовало за этим. [ 5 ] Интерес к маленькой Марии подогревается, в частности, громким исчезновением двух белокурых британских детей: Мадлен Макканн в Португалии в 2007 году и Бена Нидэма в Греции в 1991 году. [ 8 ] В деле «Мэдди» Макканн португальские суды собирались возобновить дело, закрытое пять лет назад. [ 10 ]
Помимо массового тиражирования сообщений агентств, средства массовой информации, и особенно печатная пресса, в Европе и других странах часто добавляли собственный редакционный контент. Специальные корреспонденты, такие как The Sun , рассказали об условиях жизни в цыганских лагерях. [ 5 ] Портрет маленькой Марии разнообразен. Хотя первоначально ее чаще всего описывали как блондинку с зелеными, иногда серо-зелеными глазами, вскоре в статьях было объявлено, что ее глаза голубые. Другие дополнили ее историю: девочку вырастили, «чтобы выдать замуж в день ее 12-летия», или похитили, «чтобы продать»; ее заставляли просить милостыню на улицах или танцевать перед лагерными семьями; некачественный видеоролик, в котором блондинка-ребенок делает несколько танцевальных па с парой взрослых, должен был показать «Марию, переливающуюся бледным цветом лица, с осунувшимися глазами». [ 10 ]
Некоторые газеты подчеркивают клише, которым подвергаются цыгане, и осуждают расовый или расистский аспект в рассмотрении этого дела как полицией, так и средствами массовой информации. The Guardian раскритиковала шумиху и стереотипы в СМИ. Le Monde и Libération после передачи первоначальных сообщений приступили к деконструкции предрассудков, лежащих в основе темы «Белокурого ангела» и тезиса об «украденном ребенке». [ 5 ]
Когда подозрения в похищении, широко разделяемые греческой полицией и средствами массовой информации, были опровергнуты, интерес угас. Мария Руссева исчезла из новостей в начале ноября. [ 5 ]
Другие «белокурые ангелы»
[ редактировать ]22 октября было объявлено, что появится второй «белокурый ангел». [ 10 ] был найден накануне в цыганском лагере в Ирландии: в Таллахте , на окраине Дублина , [ 20 ] после анонимного сообщения в Facebook, [ 4 ] Полиция задержала семилетнюю девочку двое суток. [ 20 ] несмотря на свидетельство о рождении и паспорт, предоставленные семьей. [ 8 ] Похожий сценарий произошел с двухлетним мальчиком, задержанным в тот же день в Атлоне , в центре страны. [ 20 ] В обоих случаях ирландские власти забрали ребенка из цыганской семьи, потому что он был блондином и голубоглазым, в отличие от своих братьев и сестер; пока тесты ДНК не пришли к выводу, что он действительно был ребенком своих родителей. [ 1 ]
Эти новые случаи «белокурых ангелов» были вызваны освещением в СМИ греческого дела, в котором ирландские СМИ, как и везде, начали следовать примеру своих греческих коллег. Следуя этому примеру, полиция изменила направление движения. Начиная с 22 октября, десятки статей в ежедневных газетах осуждали предрассудки в отношении цыган и связанные с ними семейные драмы, а также злоупотребления официальных служб, обвиненных в расовом профилировании . Эта критика побуждает вернуться к примеру Греции, где осуждаются те же недостатки. [ 5 ]
В маргинализированных сообществах, таких как Сербия , цыгане сообщали о росте расовой дискриминации. [ 8 ] В Нови-Саде скинхеды попытались похитить ребенка перед его домом, потому что его отец-цыган, Стефан Николич, не был таким светлокожим, как он; [ 21 ] однако нападавшие скрылись, когда отец пригрозил вызвать полицию. [ 22 ]
Два других дела, появившиеся на той же неделе, одновременно были возобновлением дела Бена Нидэма. В Салониках, на севере Греции, молодой светловолосый цыган заподозрился в том, что он тот самый белокурый ребенок, который исчез на острове Кос 24 июля 1991 года, и прошел анализ ДНК. В то же время полиция Коса получила видеозапись религиозной церемонии снятую недалеко от Лимассола , на юге Кипра : среди группы цыган появился молодой человек со светло-каштановыми волосами и голубыми глазами, напоминающий составную часть пропавшего без вести. ребенок. [ 23 ] По предупреждению Интерпола кипрская полиция опубликовала объявления о розыске, иллюстрированные кадрами из видео. 28 октября молодой человек, узнавший на видео свое фото, обратился в полицию Лимассола и согласился взять образец ДНК. Как и в предыдущем случае, результаты теста оказались отрицательными. [ 24 ]
Реакции
[ редактировать ]В Италии Лига Норд отреагировала на подозрения в том, что пара, воспитавшая Марию, была похищена, призвав проверить все цыганские общины в стране на наличие пропавших детей. Депутат лиги Джанлука Буонанно объявил, что направит петицию в Министерство внутренних дел с требованием проверки личности жителей лагеря. [ 21 ]
Комиссар Совета Европы по правам человека Нильс Муйжниекс заявил: «В случае с детьми, найденными в цыганских семьях в Греции и Ирландии, большинство средств массовой информации, и не только в Европе, настаивали на этнической принадлежности инкриминируемых людей, распространяя старый миф, из-за которого цыгане выглядят как похитители детей»; [ 25 ] он осудил такое отношение как «безответственное освещение событий», которое, вероятно, будет иметь серьезные последствия для жизни миллионов цыган. [ 19 ] Его годовой отчет о деятельности за 2013 год повторяет эту позицию, но при этом рассматривает рассматриваемые дела в контексте «истерии, вызванной предполагаемым неминуемым массовым перемещением цыган из Румынии и Болгарии в другие страны Европейского Союза из-за скорого прекращения ограничений на свободу передвижения». движение граждан этих стран». [ 26 ]
Несколько неправительственных организаций, занимающихся проблемами цыган, использовали этот случай, чтобы продемонстрировать наличие негативных стереотипов и предубеждений против них в европейском обществе. [ 27 ] Дезидериу Гергели, глава Будапеште (ERRC), базирующегося в Европейского центра по правам цыган , отметил, что не все цыгане темнокожие, а некоторые из них светлокожие и зеленоглазые. [ 8 ] и выразил сожаление по поводу последствий распространения враждебных предубеждений в случае Ирландии. Центр осудил обобщения, которые подпитывают стигматизацию общества во многих европейских странах. [ 1 ]
Кондилия Гогоу, ответственная за Грецию и Кипр в Amnesty International , обвинила греческие СМИ в поощрении дезинформации и дискриминации, утверждая, что цыгане не могут интегрироваться. [ 25 ] В своем отчете о расистском насилии в отношении цыган в Европе за 2014 год организация вспоминает этот случай, который, по ее мнению, выдвинул на первый план обращение с ними в Греции. Отсутствие интереса со стороны средств массовой информации после того, как было установлено, что ребенок был цыганом, рассматривается как «символический признак враждебности и неприятия по отношению к и без того маргинализированному сообществу». [ 28 ]
Что касается двух ирландских «белокурых ангелов», в отчете, опубликованном в июле 2014 года, детский омбудсмен Эмили Логан пришла к выводу, что расовое профилирование действительно имело место, и что подозрения в похищении не имели никаких оснований, кроме предвзятых идей, поддержанных под влиянием истерии в СМИ. вокруг дела Греции, и что никакая неотложная необходимость не оправдывала предпринятые действия. Обе семьи получили официальные извинения от соответствующих властей. [ 29 ] Впоследствии в национальной полиции Гарда была введена подготовка по предотвращению любой формы дискриминации или этнического профилирования; [ 30 ] В октябре 2015 года родителям мальчика Атлона, подавшим иск против Министерства юстиции, комиссара Гарды и государства, было присуждено 60 000 евро в качестве компенсации за халатность, произвольное тюремное заключение и эмоциональный вред. [ 31 ]
Анализ
[ редактировать ]Контекст
[ редактировать ]Торговля детьми и цыганские общины
[ редактировать ]На веб-сайте BBC News Пол Кирби привел общие данные о торговле детьми в цыганских общинах: по оценкам ЮНИСЕФ , по меньшей мере 3000 детей в Греции находились в руках сетей, происходящих из Болгарии, Румынии и других балканских стран; большинство случаев, вероятно, были не результатом похищений, а скорее покупками и продажами, заключенными на несколько тысяч евро. По мнению международной организации, цыганские общины часто использовались торговцами людьми, поскольку они находились «вне поля зрения общества». Аналогичным образом, Европейский центр по правам цыган (ERRC), хотя и отказался связать этот факт с культурными или общественными факторами, признал, что цыгане являются уязвимой группой из-за их крайней бедности и низкого уровня доходов и образования. [ 8 ]
Винсент Вантигем на сайте французского издания бесплатной ежедневной газеты « 20 минут » резюмировал прецеденты, которыми руководствовались на ранних этапах расследования: в 2011 году, в разгар торговли детьми между Болгарией и Грецией, сотрудничество полиции между двумя странами привело к к аресту десяти болгар и двух греков, обвиняемых в том, что они вывезли в Грецию 17 беременных болгарок для продажи своих новорожденных детей. По мнению экспертов, операциям такого рода способствовали лазейки в греческом законодательстве об усыновлении, особенно в отношении детей-иностранцев. По данным источников в полиции, посредники зарабатывают от 15 000 до 20 000 евро на ребенка. [ 6 ] В сентябре 2014 года, когда родителей Марии Руссев все еще подозревали в продаже дочери, Клементин Фитер на сайте Aufeminin связала это с новым делом о торговле детьми, о раскрытии которого только что объявила греческая полиция: шесть человек, в том числе педиатр и нотариус везли беременных женщин, находящихся в тяжелом положении, из Болгарии в Грецию рожать; Затем младенцев перепродали парам, подавшим заявление об усыновлении, примерно за 10 000 евро. [ 32 ] В ноябре 2015 года, когда Христос Салис и Элефтерия Димопулу были оправданы по обвинению в похищении людей, греческий сайт Ekathimerini.com напомнил, что, по данным Минюста, расследуются десятки дел о торговле детьми и незаконном усыновлении, в некоторых из которых замешаны врачи. и частные клиники; Среди объясняющих факторов были названы низкий уровень рождаемости и обременительные процедуры усыновления. [ 33 ]
Цыгане в греческом обществе
[ редактировать ]Эрмаль Бубуллима из газеты Courrier des Balkans отметил, что этот случай заставил греческие СМИ поднять вопрос, обычно обойденный молчанием, об экономическом и социальном положении цыган в стране, который он обрисовал в общих чертах: во-первых, Появившись в истории Греции в 11 веке, цыгане, численность которых сейчас оценивается примерно в 300 000 человек, часто жили в плачевных условиях и страдали от многочисленных форм дискриминации; По оценкам греческой неправительственной организации Réseau Rom , 83% цыганских лагерей не имели доступа к электричеству; проточная вода и канализация также были редкостью, а поселения часто располагались в вредных местах, рядом со скотобойнями или свалками . В мае 2013 года Греция, которая уже подверглась санкциям за школьную сегрегацию в 2008 году, была осуждена (наряду с Чехией, Венгрией и Словакией) Европейским судом по правам человека (ЕСПЧ) за то, что позволила цыганским детям быть исключенными из некоторых школ. начальную школу и создание для них отдельных школ. [ 25 ]
На сайте новостей и мнений Equal Times Катерина Пенна рассказала, как экономический кризис в Греции и его последствия усилили негативную реакцию против меньшинств и мигрантов. Столкнувшись с непропорциональным уровнем безработицы и растущей дискриминацией, цыган легко обвиняют в преступности, неполной занятости и нестабильности. Их положение еще больше ухудшилось из-за прогресса крайне правой партии «Золотая заря» , которая часто жестоко нападала на них. [ 34 ]
В октябре 2014 года, через год после того, как роман разразился, Николия Апостолу, афинский писатель и режиссер, пишущий на сайте Фонда «Открытое общество» , отметил не значительное улучшение, а скорее усиление предрассудков. Кое-где наблюдались признаки прогресса: например, в Эксамилии, недалеко от Коринфа , после многих лет усилий молодые игроки цыганской футбольной команды заметили изменение в отношении жителей соседнего города, которые теперь приходят посмотреть их матчи. Но десятилетняя программа сотрудничества с цыганскими общинами, которая должна была решить проблемы образования, здравоохранения, жилья и работы, с трудом нашла свое применение в национальной и местной реальности. [ 35 ]
Аспекты и последствия административного положения цыган в Европе
[ редактировать ]В беседе с The Guardian Желько Йованович, сам цыган по происхождению и директор программы «Ромская инициатива» (ассоциация сети фондов «Открытое общество») [ 13 ] ), отметил, что из-за недоедания и плохих жилищных и гигиенических условий продолжительность жизни около 12 миллионов цыган, живущих в Европе, в среднем на 10 лет ниже, чем у остального населения. [ 36 ] Исследование, проведенное в 2012 году в одиннадцати европейских странах, также показало, что 90% цыганских семей живут за чертой бедности в своих странах и что 15% из них окончили среднюю школу. [ 35 ] По мнению лидера ассоциации, отсутствие действующего свидетельства о рождении и документов у Марии иллюстрирует главную причину такой ситуации изоляции: отсутствие официальных документов . В результате «официальная невидимость» лишила цыган не только защиты закона, но и доступа к медицинскому обслуживанию, обучению, поиску работы и участию в выборах. [ 36 ]
Как отметил Пол Кирби, с середины 1990-х годов Европейский Союз стремится добиться полной регистрации всех цыган по всей Европе. 95% из них заселены, поэтому особых административных проблем эксплуатация в принципе не вызывает. Однако, несмотря на все усилия по их регистрации в национальных базах данных, многие цыганские семьи продолжают оставаться вне системы. [ 8 ]
Судя по картине, нарисованной Желько Йовановичем, ни одна европейская страна не имеет точной официальной статистики по цыганскому населению; многие цыгане не имеют свидетельства о рождении, так как не заявляют о себе, а стоимость документа порой непомерно высока; некоторые избегают раскрывать свою личность из-за страха дискриминации: сотни тысяч жертв нацизма остаются ярким воспоминанием в обществе, а нынешние опасения не всегда являются воображаемыми (например, шведская полиция ведет незаконный список из 4000 цыган). К этому добавляются юридические и процедурные трудности, которые, по словам лидера ассоциации, часто и намеренно мешают людям получить документы, удостоверяющие личность: по его мнению, они показывают, что невидимость цыган политически и экономически удобна для правительств, которые в противном случае гарантировать им доступ к образованию, здравоохранению, правосудию, представительству на государственной службе, участию в выборах и т. д. Отсутствие официальной идентичности делает их более легкими жертвами торговли людьми или судебной дисфункции и часто подвергает их риску быть рассмотренными без гражданства . [ 36 ]
Направление политических мер и дискурса о цыганах в европейских странах
[ редактировать ]Даниэлю Бонвуазену, члену Média Animation [ 37 ] веб-сайта, это дело и, прежде всего, освещение, которое оно получило в средствах массовой информации, следует рассматривать в контексте политического климата, окружавшего цыганские меньшинства в Европе в то время: с 2000-х годов эти группы населения стали объектом ограничительных национальных мер, направленных на их размещение в лагере или, в случае иностранцев, их репатриация в страну происхождения, чаще всего в Центральную и Восточную Европу (Румыния, Болгария или Косово ); Франция, Германия и Италия особенно заметны в этой политике, которая усилилась с 2010 года, когда французское правительство усилило высылку. [ 5 ]
Согласно этому анализу, происхождение этой ситуации можно проследить до вступления в Европейский Союз стран центральной и восточной части континента: это сделало их цыганских граждан полноценными европейскими гражданами , которые должны были быть иметь возможность пользоваться свободой передвижения, которая лежит в основе Союза. В 2013 году напряженность усилилась по мере приближения окончания ограничений, наложенных на интеграцию Румынии и Болгарии в Шенгенскую зону , запланированную на 2014 год. К общему недоверию к способности этих стран контролировать свои миграционные потоки добавляется обеспокоенность по поводу цыган. [ 5 ]
Даниэль Бонвуазен отметил, что существует много риторики в пользу усиления политики контроля, не всегда избегая клише. Крайне правым это было не чуждо: [ 5 ] в Венгрии в 2011 году журналист Ференц Санисло сравнил цыган с обезьянами, хотя это не помешало ему впоследствии быть награжденным Виктора Орбана ; правительством [ 38 ] во Франции в июле 2013 года Жан-Мари Ле Пен предсказал наводнение из 12 миллионов цыган, всех из которых он видел «на старте». [ 39 ] Но эта тема достигла более широкого политического спектра . В сентябре 2013 года, говоря о ликвидации лагерей, министр внутренних дел Франции, социалист Мануэль Вальс , заявил: «У этих групп населения образ жизни резко отличается от нашего и явно находится в состоянии конфронтации, мы должны это принять во внимание. это означает, что цыганам суждено вернуться в Румынию или Болгарию». В следующем месяце, говоря об открытии границ для болгарских и румынских рабочих, Дэвид Кэмерон Великобритании от консерваторов , премьер-министр , предупредил: «Если люди не будут здесь работать, если они попрошайничают или спят грубо, их выселят». . По мнению специалиста по межкультурным отношениям, хотя они и касаются разных мер, обе речи передают одно и то же сообщение о несовместимости образа жизни между цыганскими меньшинствами и тем, что становится деликатным называть «принимающими обществами». [ 5 ]
За пределами непосредственного контекста писатель Патрик МакГиннесс видел в этой враждебной позиции, в этой «пассивно-агрессивной логике» выражение точки, общей для всех стран, будь то на западе или востоке континента, где цыгане составляют значительную часть населения. меньшинство: не сумев идентифицировать себя с территорией, они, кажется, ставят под сомнение саму идею национальной идентичности, запуская игру взаимного исключения, в которой культуры большинства, чтобы оправдать отказ от них, претендуют на то, что они отвергнуты ими. [ 40 ]
Защита детей и «моральная паника»
[ редактировать ]Что касается защиты детей, Яна Хейнсворт из сети ассоциаций Eurochild считает, что этот случай является иллюстрацией слишком распространенной тенденции: демонизации «плохих» родителей в ущерб более внимательному подходу к детям. сложность семейных ситуаций. [ 12 ] Как для нее, так и для Хууса Дейкстерхейса из Европейской сети по защите интересов цыган ERGO, разлучение ребенка с его или ее семьей является решением, которое следует рассматривать только как последнее средство и которое не должно умалять усилия по оказанию помощи маргинализированным сообществам, основанные на системный анализ причин их исключения. В этом отношении обе стороны приветствуют шаги, предпринятые в Ирландии для реализации рекомендаций доклада Эмили Логан. [ 41 ]
Для Вивьен Кри, ученого, специализирующегося на социальной работе, которая разрабатывает этот анализ вместе с Гэри Клэптоном и Марком Смитом: [ 42 ] дело имело все признаки « моральной паники »:
- социальные субъекты, воспринимаемые как угроза обществу: в данном случае, цыгане, «похищающие детей»;
- СМИ изображали их стилизованно, стереотипно: на самом деле освещение этого дела в СМИ было очень эмоциональным, раскрывая скрытый расизм в образе «Белокурого ангела»;
- возведение «моральных баррикад» и постановка диагнозов и решений общественно признанными экспертами: в данном случае эту роль выполняли средства массовой информации, а ассоциации и специалисты по детям обычно воздерживались от любого прямого участия;
- развивающиеся методы лечения, последствия которых было трудно контролировать: еще до того, как можно было оценить отдаленные результаты дела, уже можно было указать, что, когда дело касается социальной работы, « дорога в ад вымощена ». с добрыми намерениями ». [ 4 ]
Действительно, по словам Вивьен Кри, нельзя отрицать, что забота о благополучии и защите ребенка была частью мотива полицейских. И все же с первых же дней после открытия Марии уже было ясно, что она не чужой и не нелюбимый ребенок в лагере Фарсала. По свидетельствам жителей, ее положение не было результатом ни похищения, ни торговли людьми, а скорее формой неформального усыновления; более того, ее биологический отец продолжал навещать ее, последний раз за пять дней до вмешательства следователей, в то время как ее мать находилась в Софадесе , деревне в нескольких десятках километров от нее. Видеозаписи танцующей маленькой девочки, отзывы местных жителей и семейные фотографии показывают счастливого и избалованного ребенка не только цыганской парой, но и в более широком смысле всей большой семьей, в которой она жила. Затем Марию поместили в приемный пункт и оставили там. Хотя кажется возможным, что однажды ее усыновят, маловероятно, что это будет цыганская семья, в которой она провела первые пять лет своей жизни. Такой результат заставил специалиста скептически относиться к его соответствию первоначальным благим намерениям. [ 4 ]
В более общем плане этот случай иллюстрирует риски манипулирования моральной паникой. Ассоциации и учреждения были склонны создавать или поддерживать эти явления, чтобы повысить осведомленность и поддержать собственное понимание социальных проблем. Однако их последствия часто были негативными, намеренными или нет, укрепляя стереотипы и отношение к изоляции, а не движение к большей справедливости и равенству. Поэтому социальным работникам необходимо было противостоять сложности этих ситуаций, осознавая роль, которую они играют в них в силу своей профессии. [ 42 ]
Операции со СМИ
[ редактировать ]Причины ажиотажа в СМИ
[ редактировать ]Оценка Даниэлем Бонвуазеном освещения этого дела в СМИ была не столько примечательна по содержанию, сколько по масштабу: почти единодушный интерес, проявленный средствами массовой информации континента, был исключительным для новостей, касающихся цыган. [ 5 ] Французский новостной сайт Le Huffington Post , стремясь выявить причины этой шумихи, первым отметил тайну, с которой началось расследование. 19 октября в беседе с прессой представитель региональной полиции упомянул несколько возможностей: похищение из больницы, в результате единичного деяния или в рамках операции по торговле людьми, оставление матерью-одиночкой. Помимо множества гипотез, выдвинутых следователями, была также множественность и неясность версий, последовательно выдвигаемых подозреваемой парой. Одно из них, приписывающее ребенку канадское происхождение, также привело к вмешательству североамериканских СМИ . [ 1 ]
Для Жана-Лорана Ван Линта из еженедельника Moustique увлечение этим делом также подогревается образом «угрожаемой чистоты», передаваемым фигурой «белокурого ангела», образом, за которым «филигранно разворачивается история маленькая арийская девочка в лапах варварской расы». По мнению журналиста, этот уклон, сознательно или нет, часто в сочетании с чувством страдания , возникающим при выдвижении дела против цыган, делает все дело похожим на « роман Диккенса ». [ 10 ] По мнению Даниэля Бонвуазена, эти образы и, в более общем плане, «воображаемое цыганство» были движущей силой медиадискурса. Как он отметил, клише остаются в основе дискурса, даже в текстах, которые направлены на их деконструкцию и осуждение их стигматизирующего аспекта. По его мнению, отношение средств массовой информации к этому вопросу было обусловлено европейским дискурсом, который в значительной степени с подозрением относился к цыганам, и масштабы дела показывают, насколько сильно СМИ могут управляться преобладающими представлениями меньшинства в сочетании с конкретными политический климат, способствующий этому. [ 5 ]
Все аналитики согласились с эмоциональной эффективностью темы «потерянного ребенка». Среди обращений в объединение «Улыбка ребенка» были обращения от родителей, потерявших свое, и для которых это минута надежды. [ 1 ] Например, для семьи Бена Нидэма начало расследования вновь активизировало возможность похищения цыганами. [ 10 ] В целом, для любого родителя потеря ребенка – это самый страшный страх. [ 10 ] И когда, как в случае с разворотом ирландской прессы, диалектика клише и ее деконструкция показали свои пределы как фактор драматизации, защита находящейся под угрозой семейной ячейки остается средством защиты, даже если это пойдет на пользу цыганам, признанным в этом случае. на статус граждан и родителей. [ 5 ]
Падение общественного интереса после того, как были установлены родители девочки-цыгане, свидетельствует об истощении этих ресурсов. [ 36 ] В заключении статьи Moustique об этом сказано так: «Поскольку стало известно, что это был очень бедный ребенок, доверенный на попечение людей, которые были немного менее бедными, Мария исчезла из заголовков газет. [ 10 ]
Освещение в греческих СМИ
[ редактировать ]На веб-сайте европейского журнала Cafébabel Яннис Маврис дал оценку освещению дела греческими СМИ, которым, как он отметил, в этой стране особенно не доверяют, не в последнюю очередь из-за того, что они не играли никакой предупреждающей роли до экономического кризиса . После обнаружения маленькой девочки и тестов ДНК, доказывающих, что она не была биологическим ребенком воспитывавшей ее пары, большинство газет без колебаний выдвинули гипотезу о похищении, лишь некоторые предостерегая от поспешных выводов. Более того, предвзятость СМИ и нагнетание предрассудков о том, что цыгане «нецивилизованные люди», не обошли вниманием и некоторые наиболее авторитетные издания, хотя и в едва смягченной форме. [ 43 ]
На сайте Института расовых отношений Райан Эрфани-Геттани вспоминал, как греческие телеканалы ( «Альфа» и «Скай» ) в Фарсале использовали семейные видео и выражения привязанности со стороны соседей: чтобы показать, что маленькую девочку воспитывали все сообщество с целью зарабатывания денег сначала через попрошайничество, затем через секс-торговлю. Впоследствии, из-за реакции неповиновения жителей лагеря, камеры BBC были отключены, создавая впечатление, что лагерь пытается защитить тайную параллельную жизнь. [ 44 ]
Для Янниса Мавриса исход дела – отсутствие доказанной преступной деятельности и цыганское происхождение маленькой Марии – продемонстрировал силу ксенофобских стереотипов. Однако пресса не оглянулась. Большинство газет предпочли молчать, и к исходу дела отнеслись с большой трезвостью. Отсутствие самокритики заставляет наблюдателя пессимистично оценивать возможность восстановления доверия к средствам массовой информации в Греции. [ 43 ]
Качество освещения международных новостей
[ редактировать ]Что касается международных СМИ, то, согласно анализу Наташи Дукач на сайте Fair Observer , они недостаточно проверяли информацию, представленную греческой прессой, и повторяли предвзятое изложение дела, способствуя пропаганде стереотипов. В их число входит молчание по поводу того факта, что этническое происхождение маленькой Марии было заявлено с самого начала расследования супружеской парой, которая ее вырастила; или распространение ложной информации, такой как утверждение о том, что биологическая мать ребенка взяла на себя инициативу заявить о материнстве, хотя ее личность была установлена только после обыска и после того, как тесты ДНК исключили всех предполагаемых родителей. [ 45 ] Кристал Томас, автор академической работы о положении цыган в Европейском Союзе, подчеркнула, как «загадка» Марии, попав в заголовки газет, поставила эти группы населения под пристальный взгляд остального международного сообщества: [ 46 ] ее мгновенное исчезновение без какого-либо анализа распространявшихся негативных стереотипов в конечном итоге привело к росту недовольства. [ 47 ]
Эстрелла Исраэль-Гарсон и Рикардо Анхель Помарес-Пастор, профессор соответственно [ 48 ] и исследователь [ 49 ] со своей стороны изучили , как это дело освещалось в телевизионных новостях нескольких европейских общественных каналов (BBC, France 2 , Rai 1 и La 1 ) с 19 по 22 октября 2013 года. Главный вывод заключается в том, что презентация новостей способствовали стигматизации вовлеченного населения, в частности, за счет этнизации фактов, противоречащих используемым стандартам качества. [ 50 ]
Стигматизация была очевидна, прежде всего, на представленных изображениях. Вид на лагерь Фарсала показывает маргинальность группы. [ 51 ] На фотографиях, на которых Христос Салис и Элефтерия Димопулу изображены с маленькой девочкой, они изображены рядом, их взгляды параллельны, как будто они не знакомы. [ 52 ] Портреты обоих родителей спереди и сбоку, очевидно сделанные полицейскими, с самого начала криминализируют их. Кадры ребенка почти все серьезные и грустные. [ 53 ] Два из них, как прокомментировала Изабель Линьер на сайте ассоциации Dépêches tsiganes , работают в режиме «до/после»: первый показал ее в мятом спортивном костюме, с растрепанной головой и грязным лицом, второй — где на лице появляется улыбка. чистое лицо, увенчанное хорошо уложенной шевелюрой, свидетельствовало о том, насколько хорошее обращение с ней со стороны властей контрастировало с небрежностью цыганской пары. [ 3 ]
По мнению двух ученых, именно примат эмоционального содержания над информативным приводит к акценту на негативе, зрелищности и неопределенности, окружающей личность маленькой девочки, «белокурого ангела», окруженного темнокожими людьми. подозреваемые. [ 52 ] Внешности ребенка должно было быть достаточно, чтобы исключить возможность того, что ее родители могут быть цыганами. Что касается этнизации, возникающей в результате настаивания на присвоении людям этнической идентичности, что является общей и постоянной чертой рассмотрения этого дела, [ 52 ] его систематический характер противоречил кодексам журналистской этики, установленным самими телевизионными станциями. [ 51 ] «Благодаря обобщению, — отметили они, — устанавливается разделение между «нами» — «белыми», брошенными на поиски настоящих родителей, — и «ними» — маргиналами, похитителями детей, детьми и торговцами наркотиками». [ номер 1 ] [ 51 ]
Хотя представленная информация в основном основана на источниках в полиции, она также предоставила слово представителям цыганской общины. Была предпринята явная попытка представить все версии событий, что можно рассматривать как прогресс в освещении дел такого рода. Точка зрения НПО («Улыбка ребенка» [ 54 ] ) был представлен и упоминались правозащитные группы. Однако в большинстве случаев контекстная информация, необходимая для понимания, отсутствовала. Дело было представлено как глобальная новость в соответствии с критериями представления, которые существенно не отличались в государственных и частных СМИ. [ 51 ] Шли дни, внимание переключилось с похитителей на поиски биологической матери; после выявления последнего в Болгарии, о котором было объявлено 25 октября, интерес СМИ значительно снизился, [ 55 ] сместился от поиска подлинных прародителей к национальному вопросу. [ 51 ]
В конечном итоге для двух ученых освещение дела, которое отклонялось от применимых стандартов качества, показало, насколько «необходимо более строгое и множественное отношение к информации, где межкультурные и этические критерии помогли бы преодолеть барьер исключения различий». . [ номер 2 ] [ 56 ]
Единство и разнообразие в европейских СМИ
[ редактировать ]Качественное наблюдение Даниэля Бонвуазена было аналогичным: большинство европейских СМИ довольствовались упрощенным подходом, основанным на репортажах агентств и стереотипах. По его мнению, их сближение вокруг относительно единой темы свидетельствует о распространении по всему континенту одного и того же образа цыган, ставших общеевропейскими негодяями. По его мнению, эта тенденция соответствует ужесточению политического дискурса об этих меньшинствах: атмосфера, лишенная нюансов, побуждала прессу распространять слухи в один голос. [ 5 ]
На этом основании аналитик сравнил британскую, французскую и ирландскую прессу, показав, как использование цыганских изображений варьируется в зависимости от национального контекста:
- В Великобритании о цыганах, хотя и относительно малочисленных, вспоминали регулярно, и обычно негативно: в 2013 году скорая полная интеграция Болгарии и Румынии в Шенгенскую зону уже породила многочисленные алармистские, порой откровенно ксенофобские статьи и политические выступления; Таким образом, репортаж Daily Mail предвидел переезд в Великобританию половины цыганской деревни 1 января 2014 года. Лагерь Фарсал соответствовал политической риторике, враждебной по отношению к иммигрантам с Востока; прежде всего, это позволило использовать традиционную аудиторию, создаваемую случаями пропажи детей, что является важным экономическим элементом, в частности, для таблоидов;
- во Франции цыганский вопрос был постоянной темой общественных дебатов; к изгнанию и демонтажу лагерей, ознаменовавшим президентство Николя Саркози и Франсуа Олланда, присоединились новостные сюжеты: в июле 2013 года к заявлению Жиля Бурдуле «Гитлер, возможно, не убил достаточно из них», благодаря которому этот центрист быстро был избран чиновник исключен из своей партии; те, в том же месяце, правого депутата Кристиана Эстрози , который поставил перед собой задачу «подчинить» нелегальных цыган; дело Леонарды в октябре 2013 года; впоследствии, в июне 2014 года, произошло линчевание Дариуса, молодого цыгана. Дело «Белокурого ангела» было частью уже поляризованного контекста между средствами массовой информации, в первую очередь озабоченными решением «проблемы цыган», и другими, которые выступали за антирасистский и критический подход. Эта поляризация отразилась на подходе к этому делу: с одной стороны, газета "Фигаро" предоставила слово выборному должностному лицу Греции для комментариев, очень похожих на те, которые были сделаны некоторыми французскими мэрами, а с другой - антропологи разработали Libération - «разрушитель мифов», способный противостоять стереотипам;
- в Ирландии цыгане были относительно недостаточно представлены не только демографически, но и в средствах массовой информации. Средства массовой информации еще не были обучены идее «цыганской проблемы». С другой стороны, они были особенно чувствительны к проблеме жестокого обращения с детьми в государственных учреждениях, которая регулярно становилась предметом разоблачений с 1990-х годов. Эти обстоятельства могут объяснить, почему в случае с ирландскими «белокурыми ангелами» они обратили свое внимание на защиту цыганских семей от злоупотреблений со стороны полиции и социальных служб. [ 5 ]
Что касается ирландского дела, Райан Эрфани-Геттани отметил, что до этого изменения пресса, находящаяся под влиянием греческого дела, действительно преуспела в создании самоподдерживающейся истерии, а действия властей, основанные на слухах, стали доказательствами. о реальности похищений; и что отчет Эмили Логан также напомнил средствам массовой информации об их обязательствах, особенно с точки зрения защиты частной жизни (освобожденная маленькая девочка не смогла вернуться в свой дом, осажденный журналистами). [ 44 ]
Образы и отношение к цыганам
[ редактировать ]Расовая принадлежность образа «Блондинка-ангел»
[ редактировать ]Для историка и политолога Анри Делерснидера этот случай стал примером особенно оскорбительных обобщений, которые разжигают враждебность по отношению к цыганам. [ 57 ] По мнению Даниэля Бонвуазена, масштабы этого дела также предоставили идеальную возможность проанализировать дискурс средств массовой информации об этих группах населения. Он отметил, что источником этого слуха стал слух, который, как и тот, что был в Орлеане , сочетал тему похищения людей с расистским уклоном: дети нецыганского происхождения, о чем свидетельствует цвет их волос и глаз, якобы были похищены цыганами. , для которого это было привычным занятием. Таким образом, поддержав полицейскую гипотезу о похищении, значительная часть европейской прессы присоединилась к предрассудкам, на которых она была основана, а шумиха в СМИ обнажила прежде всего расовую подоплеку, структурирующую воображаемый мир цыган. [ 5 ] По словам Желько Йовановича, рассмотрение этого дела показало, "как быстро Европа может впасть в расистскую истерию". [ 36 ]
В книге «Освобождение » Патрик МакГиннесс подчеркнул тонко завуалированный расизм, передаваемый прозвищем «Блондинка-ангел», данным маленькой девочке, причем негласным фактом является то, что она окружена «черными демонами». [ 40 ] Для палеоантрополога Сильваны Кондеми , пишущей в той же газете, подразумевать, что маленькая девочка не может принадлежать к ее популяции просто на основании ее внешности, или затем квалифицировать ее белокурость как «дефект в генах, переданных ее родителями», все еще является поддерживать идею однородного, «чистого», несмешанного населения, поселившегося на их земле с незапамятных времен. Эту концепцию можно сравнить с той, которую использовали нацисты, когда, систематизируя более ранние переписи населения и подкрепляясь претенциозными научными работами Роберта Риттера и Евы Джастин , они использовали антропометрические измерения черепа и лица, чтобы различать «чистых цыган» и «смешанных цыган». Цыгане». Как ни парадоксально, их результаты, которые должны были оправдать самые жестокие преследования, выявили очень высокий уровень «смешанных браков» среди немецких цыган. Ни одна популяция не может быть свободна от биологической изменчивости, которая является продуктом ее истории, ее перемещений, ее отношений с другими людьми и с окружающей средой. Это означает, например, что вполне возможно быть цыганом и блондинкой. [ 58 ]
Возрождение предубеждений против цыганских похитителей детей
[ редактировать ]«Аномалия», которую представляли собой светлые волосы девушки, была, по словам Даниэля Бонвуазена, «изгнана» другим клише — клише о цыганах, ворующих детей. [ 5 ] На сайте Atlantico Эмануэла Игнатою-Сора, работавшая во Флорентийском университете по вопросам правовой защиты цыган, отметила, что этот предрассудок уже давно является частью европейских фантазий. [ 59 ] Как объяснила Изабель Лигнер, оно было широко распространено в девятнадцатом и начале двадцатого веков, когда оно также пропагандировалось прессой в контексте репрессий в отношении «кочевого» населения, считавшегося неотъемлемой частью «опасных классов». «Не слоняйся по улице, а то летающие лагеря тебя заберут» — все еще звучало в провинциальной Франции 1970-х годов. [ 3 ]
Эмануэла Игнатою-Сора противопоставила это предубеждение тому, которое обвиняло евреев в убийстве христианских детей, чтобы получить человеческую кровь на Пасху. Она выразила сожаление по поводу того, что в то время, когда все цыгане подвергались все большей криминализации, средства массовой информации подпитывали этот процесс, подпитывая стереотипы. Тем не менее, она подчеркнула, что, по мнению антропологов, изучавших их, для цыган семья является одной из главных ценностей, а ребенок – жизненно важным элементом; Традиционно цыганские родители стремятся передать свою профессию мальчикам и выдать девочек замуж немного раньше, чем в среднем по Европе, хотя это справедливо не для всех общин. Она заключает: «Все эти проблемы криминализации и стереотипов, подпитываемых средствами массовой информации, в конечном итоге указывают на экономические проблемы и решения, к которым прибегают некоторые цыгане, чтобы заработать на жизнь». [ 59 ]
В The Guardian специалист по цыганам Томас Актон заявил, что не существует доказанных случаев похищения детей путешественниками. [ 10 ] [ 60 ] Антропологи Марк Бордигони и Леонардо Пьясере отметили в «Либерасьон» , что в данном случае практика похищения детей цыганами, развитая в литературе Сервантесом в образе «Маленькой Гитаны» , в очередной раз оказывается легендой, как это было раньше. за последнее столетие во всех случаях, по которым имеются записи. Для них поручение своего ребенка другим людям, будь то родственникам, союзникам или незнакомцам, как это сделали биологические родители Марии, является константой в истории всех известных этнологам популяций, в Европе или где-либо еще. [ 61 ] По мнению Изабель Линнер, в широком представлении цыган о семье ребенка можно легко неформально доверить дяде или «союзнику» его или ее биологических родителей, и одна и та же пара обычно воспитывает как многочисленных биологических детей, так и детей. одного или нескольких детей путем неформального усыновления. [ 3 ] Со своей стороны, CEDR настаивает на исключительности случая Марии: хотя может случиться так, что дети воспитываются в расширенной семье, например, бабушками и дедушками, они редко воспитываются полностью вне своей биологической семьи. [ 8 ]
Нацеливание на цыганские семьи и общины
[ редактировать ]По мнению политолога Хууба ван Баара, этот случай, как и многие другие, иллюстрирует ущерб, который могут нанести необоснованные обвинения, особенно когда полиция, средства массовой информации и политики не смогли осудить злоупотребление стереотипными изображениями, если они сами не занимались этим. . С другой стороны, мало или вообще не уделяется внимания практике этнического профилирования и нарушениям прав детей, которые она порождает. Общая молчаливая терпимость, проявляемая к такому поведению, является для академиков признаком современного возникновения «разумного антигитанизма». [ 62 ]
В глазах Марка Бордигони и Леонардо Пьязере судьба маленькой девочки, помещенной в приют, а также судьба ее приемных братьев и сестер, а также аналогичная судьба, предусмотренная затем для ее биологических братьев и сестер, все иллюстрировали одну и ту же реальность. : на практике именно усиленный институциональный контроль семейной жизни, установившийся в Европе с XIX века, приводит к изъятию детей из семейного окружения «ради их же блага». Двумя примерами служат случаи « Детей Креза» с 1963 по 1982 год во Франции и « Детей открытой дороги » с 1926 по 1973 год в Швейцарии. [ 61 ] В газете «Нью-Йорк Таймс » Дэн Билефски выразил широко распространенный страх среди цыган, разбросанных по всей Европе, что их детей заберут только по причине их культурной самобытности или цвета кожи. [ 21 ]
В том же духе социолог Этель Брукс [ 63 ] подчеркнул иронию ситуации маленькой Марии, отнятой у ее семьи, потому что существовали опасения, что ее похитили, в то время как прошлый век был отмечен «от Британских островов до Америки, от Франции до Испании, от Румынии до России». от Австралии до Южной Африки», путем принудительного изъятия цыганских детей из их семей. Этот случай еще раз показал, что цыганское материнство никогда не бывает безопасным и всегда подвергается сомнению. [ 64 ] Как и в случае с другими блондинками-ангелами, автор рассматривал дело Марии как выражение неприятия цыганского материнства, которое указывает на более широкий проект, «включающий критику цыганских матерей, демонтаж цыганских семейных структур, дестабилизацию цыганских семей». дети". Принудительная стерилизация в Чехии , школьная сегрегация в Венгрии, полицейские операции – выселения, рейды, демонтаж – проводимые в цыганских кварталах в Греции, Германии и Франции, поставили цыган, их семьи и их общины в ситуацию постоянной опасности. [ 65 ]
Женственность, формы материнства и сами цыганские матери делегитимизированы, хотя именно через них дети изучают язык и становятся личностями и членами цыганской общины. [ 64 ] Перед лицом этих угроз автор призвал к цыганскому феминизму , который, в отличие от либеральных концепций, может корениться только в сопротивлении общества. [ 65 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ На испанском языке: «Благодаря обобщению устанавливается разрыв между «нами» — «белыми» искателями настоящих родителей — и «ними» — маргинализированными людьми, похитителями, детьми и торговцами наркотиками —».
- ^ На испанском языке: «Необходим более строгий и плюралистический подход к информации, при котором межкультурные и этические критерии помогают преодолеть границу исключительных различий».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т (фр) « Блондинка-ангел»: почему это дело вызвало столько дискуссий?» . Хаффингтон Пост . 25 октября 2013 года .
- ^ Перейти обратно: а б с д и (фр) MD (10 ноября 2015 г.). «Греция – Родители «белокурого ангела» обесцветились . Париж Матч | Париж Матч.com . .
- ^ Перейти обратно: а б с д и (фр) Изабель Лигнер (28 октября 2013 г.). « Блондинка-ангел»: насилие расизма против цыган» . Цыганские послания . .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Вивьен Э. Кри (17 ноября 2013 г.). «Как ты решаешь такую проблему, как Мария?» . Серия семинаров ESRC по моральной панике Wordpress.com .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с (фр) Даниэль Бонвуазен (17 ноября 2014 г.). «Блондинка-ангел: СМИ и стереотипы о цыганах» . Анимационные СМИ . .
- ^ Перейти обратно: а б с д и (фр) Винсент Вантигем (22 октября 2013 г. и 29 января 2014 г.). « Понять все о деле «Блондинистого ангела» . 20 минут.фр .
- ^ Петтифор, Том (18 октября 2013 г.). «Большая надежда» Кейт и Джерри: загадочная блондинка, живущая с цыганами, дает поддержку родителям Мадлен Макканн» . Ежедневное зеркало .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Пол Кирби (23 октября 2013 г.). «Дело цыган в Греции вызывает беспокойство по поводу детей» . Новости Би-би-си . .
- ^ Интерпол (22 октября 2013 г.). «Власти Греции обращаются за помощью к Интерполу, чтобы идентифицировать неизвестную девушку посредством сравнения ДНК» . www.interpol.int . .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н (фр) Ван Линт, Жан-Лоран (29 октября 2013 г.). «История: Анж Блондинка» . Moustic.be .
- ^ Анастасия Балездрова (14 января 2014 г.). "Мария останется под опекой "Улыбки ребенка" по решению суда в Ларисе" . Репортер ГР .
- ^ Перейти обратно: а б Яна Хейнсворт (13–14 ноября 2013 г.). « Дело «Блондинки-ангела»: Не демонизируйте «плохих» родителей, посмотрите на систему ». EurActiv.com .
- ^ Перейти обратно: а б (фр) Дежуа и Ариссу, 2014 , с. 20.
- ^ Перейти обратно: а б (фр) АФП/NXP (02.06.2014). « Белокурый ангел» будет доверен ассоциации ». TDG.ch.
- ^ Дно 2015 , с. 28.
- ^ Агентство новостей Африки через Синьхуа (10 ноября 2015 г.). «Пара греческих цыган признана невиновной в похищении девочки» . www.enca.com .
- ^ Перейти обратно: а б с д (фр) Жиль Трекессер, Рене Мальтезу и Клеманс Апетогбор (источник Reuters) (23 октября 2013 г.). « Дело «белокурого ангела» обнажает пороки греческого государства ». Капитал.fr .
- ^ (фр) Le Figaro.fr (совместно с AFP ) (12 ноября 2013 г.). «Греция: ребенка, отобранного у цыган» . Le Figaro.fr .
- ^ Перейти обратно: а б с (фр) Le Parisien.fr (совместно с AFP ) (9 ноября 2015 г.). «Мария, «белокурый ангел»: обвиняемая в похищении цыганская пара оправдана в Греции» . Le Parisien.fr .
- ^ Перейти обратно: а б с (фр) L'Express.fr (совместно с AFP ) (24 октября 2013 г.). «В Ирландии нет «белокурого ангела»: двое цыганских детей вернулись к родителям» . L’Express.fr .
- ^ Перейти обратно: а б с Билефский 2013 , А1.
- ^ (фр) «Сербия: «белокурый ангел» Нови-Сада действительно был цыганом» . Балканский курьер . 23 октября 2013 года .
- ^ (фр) С АФП (28 октября 2013 г.). «Кипрская полиция ищет английского мальчика, похищенного в детстве» . 20 минут.фр .
- ^ (фр) С АФП (29 октября 2013 г.). «Человек, снятый на Кипре, — это не тот маленький англичанин, похищенный в 1991 году» . 20 минут.фр .
- ^ Перейти обратно: а б с (фр) Эрмал Бубуллима (26 октября 2013 г.). «Греция: цыгане, «белокурые ангелы» и повседневный расизм» . Балканский курьер . .
- ^ (фр) Муйжниекс 2014 , с. 8.
- ^ Томас 2014 , с. 105.
- ^ (фр) Amnesty International 2014 , с. 23.
- ^ Брофи, Дараг (2014.07.01). « Этническое профилирование является одним из факторов изгнания цыганских детей, говорится в докладе ». Журнал.ie .
- ^ Колин Глисон (5 июля 2014 г.). «Вызывающее отношение Гарды вступило в силу после скандала с цыганами» . Irish Times.ie .
- ^ Мэри Кэролан (19 октября 2015 г.). «60 000 евро для семьи рома, чьего светловолосого сына (2) забрала полиция» . Irish Times.ie . .
- ^ (фр) Клементина Фитер (25 сентября 2014 г.). « Торговля детьми ликвидирована в Греции ». Ауфеминин .
- ^ АФП (9 ноября 2015 г.). «Пара греческих цыган оправдана по громкому делу о похищении детей» . Ekathimerini.com . .
- ^ (фр) Катерина Пенна (28 января 2014 г.). « Маленькая Мария» и дискриминация цыган в Греции . Равные времена .
- ^ Перейти обратно: а б (фр) Николия Апостолу (01 ноября 2014 г.). «Это не плюс последние новости : жизнь в Риме в Греции после эпизода «Марии» » . Okeanews.fr (на французском языке). ; перевод из « Последних новостей больше нет: жизнь цыган в Греции через год после «Марии» ». Фонды открытого общества.org . 17.10.2014.
- ^ Перейти обратно: а б с д и (фр) Злейко Йованович (30 октября 2013 г.). «Мария est rom, elle va donc redevenir invisible» . Международный курьер .com . ; перевод с «Мария — цыганка – так что теперь она снова станет невидимой» , в The Guardian.com , 28–29 октября 2013 г.
- ^ (фр) «Даниэль Бонвуазен» . Медиа-анимация (на французском языке) . Проверено 24 августа 2016 г. .
- ^ Тедрел, Ариэль (18 марта 2013 г.). «Венгрия: Виктор Орбан ставит крайне правых в центр внимания» . Le Figaro.fr ( на французском языке). ISSN 0182-5852 . .
- ^ АФП (4 июля 2013 г.). «В Ницце Жан-Мари Ле Пен обошел «Рому»» . Libération.fr . .
- ^ Перейти обратно: а б Патрик МакГиннесс (17 ноября 2013 г.). «Рома, народ пустынь» . Libération.fr . .
- ^ Руус Дейкстерхейс; Яна Хейнсворт (24 июля 2014 г.). «В государственных службах защиты детей широко распространены предрассудки против ромов» . Наблюдатель ЕС . .
- ^ Перейти обратно: а б Кри, Клэптон и Смит, 2016 г. , аннотация.
- ^ Перейти обратно: а б (фр) Яннис Маврис (12 февраля 2016 г.). « Греция: маленькая Мария и большие плохие СМИ ». Кафебабель . Перевод Жюльена Рошара. переведено с «Греция: Маленькая Мэри и злые СМИ» (на немецком языке). 18 января 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Райан Эрфани-Геттани (31 июля 2014 г.). «Глобальная охота на ведьм! Повествования в СМИ, расовое профилирование и цыгане» . Институт расовых отношений.org.uk . .
- ^ Наташа Дукач (26 июня 2015 г.). «СМИ пропагандируют стереотипы в отношении цыган» . Честный наблюдатель . .
- ^ Томас 2014 , с. 2.
- ^ Томас 2014 , с. 87.
- ^ «Эстрелла Исраэль Гарсон» . Межкультурный класс (на европейском испанском языке) . Проверено 4 июля 2016 г. .
- ^ (является) «Пастор Помарес, Рикардо Анхель» . account.uv.es (на валенсийском языке). Университет Валенсии . Проверено 4 июля 2016 г. .
- ^ (является) Исраэль-Гарсон и Помарес-Пастор 2015 , с. 249.
- ^ Перейти обратно: а б с д и (является) Исраэль-Гарсон и Помарес-Пастор 2015 , с. 266.
- ^ Перейти обратно: а б с (является) Исраэль-Гарсон и Помарес-Пастор 2015 , с. 262.
- ^ (является) Исраэль-Гарсон и Помарес-Пастор 2015 , с. 263.
- ^ (является) Исраэль-Гарсон и Помарес-Пастор 2015 , с. 264.
- ^ (является) Исраэль-Гарсон и Помарес-Пастор 2015 , с. 265.
- ^ (является) Исраэль-Гарсон и Помарес-Пастор 2015 , с. 266-267.
- ^ (фр) Делеерснидер 2014 , с. 105-106.
- ^ (фр) Кондеми 2013 , с. 22.
- ^ Перейти обратно: а б (фр) Эмануэла Игнатою-Сора (24 октября 2013 г.). «Почему дела «белокурых ангелов», к сожалению, пробуждают предрассудки в отношении цыган, воров детей» . Атлантико .
- ^ Даути, Луиза (22 октября 2013 г.). « Ангел, которого похитили цыгане? При отсутствии всех фактов разыгрываются вековые пасквили ». Хранитель . Проверено 2 сентября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б (фр) Бордигони и Пиасере 2013 , с. 22.
- ^ ван Баар 2014, с. 30-31.
- ^ «Брукс, Этель» . Womens-studies.rutgers.edu . Университет Рутгерса . Проверено 5 июля 2016 г. .
- ^ Перейти обратно: а б (фр) Брукс 2015 , с. 117.
- ^ Перейти обратно: а б (фр) Брукс 2015 , с. 116.
Приложение
[ редактировать ]Библиография
[ редактировать ]Публикации
[ редактировать ]- (фр) Amnesty International, «Мы требуем справедливости»: Европа должна лучше защищать цыган от расистского насилия , Лондон, Amnesty International Publications, 2014, 42 стр. (читать онлайн [архив] [PDF])
- (фр) Лоран Дежуа и Абдулай Ариссу, Дети-призраки , Альбин Мишель, 2014, 176 стр. ( ISBN 978-2-226-31335-5 , читать онлайн [архив])
- (фр) Анри Делерснидер, Демократии в опасности: Европа столкнулась с тенденциями национал-популизма , La Renaissance du livre, 2014, 186 стр. ( ISBN 978-2-507-00376-0 , читать онлайн [архив])
- (фр) Нильс Муйжниекс (Комиссар по правам человека), Годовой отчет о деятельности за 2013 год , Совет Европы, 2014, 66 стр. (читать онлайн [архив] [PDF])
- Эмили Логан (Омбудсмен по делам детей), Отчет о специальном расследовании, июль 2014 г.: Закон о Гарда Сиохана 2005 г. (раздел 42) (Специальные расследования, касающиеся Гарда Сиохана) Приказ 2013 г. , Дублин, Управление омбудсмена по делам детей, 2014 г., 135 стр. (читать онлайн [архив] [PDF])
- Ярон Матрас, Цыгане-цыгане , Издательство Гарвардского университета, 2015, 336 стр. ( ISBN 978-0-674-74477-6 , читать онлайн [архив]), стр. 197–198.
- Кристал М. Томас, Европейский Союз и цыгане: производство и устойчивость маргинализации посредством социальной политики , Фэрфакс/Валлетта, Университет Джорджа Мейсона/Мальтийский университет, 2014, 118 стр. (читать онлайн [архив] [PDF])
Статьи и вклады
[ редактировать ]- (фр) Марк Бордигони и Леонардо Пьясере, «Кто такие дети-воры?», Libération , 3 ноября 2013 г., стр. 22 (читать онлайн [архив])
- (фр) Этель Брукс, «Феминизм, сообщество, сопротивление», Chimeres , № 87, 2015, с. 114-122 (ISSN 0986-6035, читать онлайн [архив] Требуется регистрация, по состоянию на 4 июля 2016 г.)
- (фр) Сильвана Кондеми, «Блондинка-ангел и черные демоны», Libération , 3 ноября 2013 г., стр. 22 (читать онлайн [архив])
- Хууб ван Баар, «Появление разумного антицыганства в Европе», Тимофей Агарин (редактор), Когда стереотип встречает предубеждение: антицыганизм в европейских обществах , Columbia University Press, 2014, 280 стр. ( ISBN 978-3-8382-6688-6 , читать онлайн [архив]), с. 27-44 (отрывок онлайн [архив])
- Дэн Билефски, «Цыгане, которых боятся как похитителей, видят, что их собственные дети находятся в опасности», The New York Times , 26 октября 2013 г., А1 (читать онлайн [архив])
- Вивьен Э. Кри, Гэри Клэптон и Марк Смит, «Противостояние сложностям: исследование моральной паники в социальной работе», Европейский журнал социальной работы , том. 19, 2016, стр. 354–367 ( ISSN 1369-1457 , doi : 10.1080/13691457.2015.1084271 , читать онлайн [архив], по состоянию на 24 мая 2016 г.)
- Дамиан Ле Бас, «Цыгане, рома и путешественники – и евреи тоже?», Jewish Quarterly , vol. 62, 2015, стр. 28–31 ( ISSN 0449-010X , doi : 10.1080/0449010X.2015.1010390 , читать онлайн [архив], по состоянию на 1 сентября 2016 г.)
- (является) Эстрелла Исраэль-Гарсон и Рикардо Анхель Помарес-Пастор, «Показатели качества для анализа телевизионной информации о группах меньшинств. Случай «Эль Анхеля Рубио»», Contratexto , № 24, 2015, стр. 249–269 ( ISSN 1993-4904 , читать онлайн [архив], по состоянию на 2 июля 2016 г.)
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- « Родители разыскивали ребенка, найденного в цыганском лагере в Греции » Архив , 18 октября 2013 г.: призыв к свидетелям, объявленный ассоциацией «Улыбка ребенка».
- « Желтое уведомление (публичная версия): Девушка – Греция – октябрь 2013 г. » , архив [PDF], 20 октября 2013 г.: «Желтое уведомление», выпущенное Интерполом.