Jump to content

Акал Уста

Акал Уста
Акал Устати
Дасам Грант
Акал Устат Композиция Гуру Гобинд Сингха, начертанная на пластине бронежилета «Чараина» (переводится как «четыре зеркала»), который носил Гуру Гобинд Сингх в битве при Бхангани, ок. 1688 г.
Информация
Религия сикхизм
Автор Гуру Гобинд Сингх
Стихи 271 с половиной [ 1 ] [ 2 ]

Акал Устат ( панджаби : Акал Устат , произносится [aːkaːl ʊsteːti] , букв. «восхваление Вневременного») — имя, данное второму Бани (священному сочинению), присутствующему во вторых священных писаниях сикхов, называемому Дасам Грантх . [ 3 ] Он состоит из 271 стиха и носит преимущественно религиозный характер. [ 4 ] [ 3 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Слово «Акал» означает «вечное первобытное существо», а слово «Устат» (от санскритского слова «стути») означает «хвала». Итак, вместе слова «Акал Устат» означают «восхваление Вневременного». [ 5 ] В нем Гуру Гобинд Сингх , десятый сикхский Гуру, пишет, что разные народы поклоняются Богу разными способами, с разными именами и методами: [ 5 ]

Он — Непостижимая Сущность, внешняя и лишенная одежды. Он лишен привязанностей, цвета, формы и отметок. Он отличается от всех других различными цветами и знаками. Он — Изначальное существо, Уникальное и Неизменное.(3) У него нет цвета кожи, отметин, касты и происхождения. Он без врага, друг, отец и мать. Он далек от всех и близок ко всем. Его жилище — в воде, на земле и на небесах.(4)

- (Гуру Гобинд Сингх, Акал Устат, стихи с 3 по 4)

Священное Писание отличается беспримесным отрицанием кастовой системы и культурной элитарности в целом. В различных местах этой композиции Гуру Гобинд Сингх выступает против убеждения, что некоторые люди превосходят других в силу принадлежности к определенной религии, региону, истории, культуре, цвету кожи или вероисповеданию. Вместо этого он ясно и твердо заявляет, что «все люди равны»:

Кто-то индуист, кто-то мусульманин, кто-то шиит, кто-то суннит, но все люди, как вид, признаются одним и тем же.

- (Гуру Гобинд Сингх, Акал Устат, стих 85-15-1)

Вечный Бог, ты наш щит, Кинжал, нож, меч, которым мы владеем. Нам Защитник там дан Вечный, бессмертный Господь Небес; Нам непобедимая мощь Всесвета, Для нас непреодолимый полет Всех времен; Но главным образом Ты, храбрый Защитник Цельносталь, спасет Твой слуга

В Манглачаран Пуране Гуру Гобинд Сингх далее выполняет Тику Акал Устат, поскольку Баба Бинод Сингх спросил Гуру Гобинд Сингха, что Бани имел в виду с точки зрения духовности. [ 6 ]

В композиции ритуализм критикуется как преувеличенный метод достижения Бога. [ 5 ] [ 3 ]

Части произведения зачитываются во время церемонии крещения Амрит Санчар . [ 5 ]

Время от времени встречаются ссылки на авраамическую мифологию, встречающуюся в коранических текстах и ​​обычаях мусульман . [ 5 ] Большинство ссылок в работе направлено на корпус индийской мифологии . [ 5 ]

Некоторые сикхские писатели утверждали, что стихи 211–230 произведения не были написаны Гуру Гобинд Сингхом, вероятно, потому, что их можно интерпретировать как восхваление богини Дурги. [ 5 ] Другие сикхские ученые утверждают, что композиция в ее сохранившейся форме неполна и в ней отсутствуют части. [ 3 ]

  1. ^ «Макин», Гуршаран Сингх. Зафарнама: Послание победы (1-е изд.). Книжный магазин Лахора. п. 13. ISBN  8176471798 .
  2. ^ Сингха, HS (2000). Энциклопедия сикхизма (более 1000 статей) . Хемкунт Пресс. п. 54. ИСБН  9788170103011 .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Пашаура, Сингх; Фенек, Луи Э. (2014). Оксфордский справочник по сикхским исследованиям . Издательство Оксфордского университета. стр. 241–243. ISBN  978-0-19-100412-4 . Акал Устат (Похвала Вневременному): Акал Устат представляет собой серию стихов, восхваляющих Бога, в которых используются такие фразы, как Акал Пурах или Вневременное Изначальное Существо или Господь, и Сарблох или «Повелитель всей стали». Есть стихи, объясняющие, что этот господин принимает форму у многочисленных богов и богинь, а также у индуистов и мусульман. Эта композиция чаще всего отсылает к индуистской мифологии (например, упоминает Бога как богиню, убивающую демонов), а также с некоторыми мимолетными отсылками к Корану и мусульманским обычаям. Многие стихи критикуют чрезмерный акцент на ритуалах как на лучшем способе познания Бога. Ряд сикхских переводчиков пришли к выводу, что этот раздел неполный, а некоторые предположили, что некоторые части этого текста являются более поздними вставками или могут фактически принадлежать другим частям Дасам Грантх.
  4. ^ Энциклопедия сикхизма . Том. 1. Харбанс Сингх. Патиала: Пенджабский университет. 1992–1998 гг. стр. 60–61. ISBN  0-8364-2883-8 . ОСЛК   29703420 . {{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Райнхарт, Робин (2011). Обсуждение Дасам Грантха . Издательство Оксфордского университета. п. 26. ISBN  978-0-19-984247-6 .
  6. ^ «Значение Акала Устата для Сарбло Гранта» . Путешествие . 18 мая 2019 г. Проверено 3 июня 2023 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • «Чудесная пьеса», Доктор. Джод Сингх.
  • Жизнь и идеалы Гуру Гобинд Сингха Суриндара Сингха Кохли, 1986, Мунширам Манохарлал
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 128920e2c83520d80b1bfc8a885a95cf__1722598860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/12/cf/128920e2c83520d80b1bfc8a885a95cf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Akal Ustat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)