Сант-Бхаша
Сант-Бхаша | |
---|---|
святой язык | |
Область | Северный Индийский субконтинент |
Эра | Средневековый период до наших дней |
Индоевропейский
| |
Ранние формы | |
Гурмукхи (включая Анандпур Липи ) | |
Источники |
|
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
Часть серии о |
сикхизм |
---|
Сант-Бхаша ( Гурмукхи : ਸੰਤ-ਭਾਸ਼ਾ; латинизированный : Сант-Бхаша ; букв. « язык святых » ) — литургический и библейский язык, состоящий из словарного запаса, общего для северных индийских языков , который широко использовался святыми и поэтами для сочинения религиозных стихов. [13] [14] Его смогут понять читатели, знающие панджаби , хинди - урду и их диалекты. [ нужна ссылка ]
Функции
[ редактировать ]Сант-Бхаша примечателен высоким использованием унаследованной лексики тадбхава по сравнению с санскритскими заимствованиями татсама . [15]
В сикхизме
[ редактировать ]Сант Бхаша наиболее часто используется в центральном сикхском писании « Гуру Грантх Сахиб» . [16] [17] [18] [19] Используемые языки включают пенджаби и его диалекты , ланду , региональные пракриты , апабхрамса , санскрит , хиндустанские языки ( браджбхаша , бангру , авадхи , старый хинди , декани ), бходжпури , синдхи , маратхи , марвари , бенгальский , персидский и арабский . Хотя используется словарь всех этих языков, Сант Бхаша пишется только шрифтом Гурмукхи . [20] [21]
См. также
[ редактировать ]- Садхукади
- Хальса боле , кодированный язык сикхов Ниханг.
- Сикхские писания
- Гуру Грантх Сахиб
- Дасам Грант
- Сарбло Грант
- Сикхское искусство и культура
- История сикхизма
Примечания
[ редактировать ]- ^ Пайшачи , Саурашени или Гандхари Пракриты были предложены в качестве предка среднеиндоарийского языка пенджаби.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сингх, Сикандер (апрель 2019 г.). «Теории происхождения пенджабского языка: контекст историографии пенджабского языка» . Международный журнал сикхских исследований .
- ^ Халдар, Гопал (2000). Языки Индии . Нью-Дели: Национальный книжный фонд, Индия. п. 149. ИСБН 9788123729367 .
Возраст древнего пенджаби: до 1600 г. н. э. […] Говорят, что свидетельства древнего пенджаби можно найти в Грант Сахиб.
- ^ Бхатия, Тедж К. (2013). Пенджаби: когнитивно-описательная грамматика (переиздание). Лондон: Рутледж. п. XXV. ISBN 9781136894602 .
Как независимый язык пенджаби прошел следующие три стадии развития: Старый пенджаби (10-16 века). Средневековый пенджаби (с 16 по 19 века) и современный пенджаби (с 19 века по настоящее время).
- ^ Кристофер Шекл; Арвинд Мандаир (2013). «0.2.1 – Форма». Учения сикхских гуру: отрывки из Священных Писаний (Первое изд.). Абингдон, Оксон: Рутледж. ISBN 9781136451089 .
Превосходя их всех в тонкости своего лингвистического выбора, включая использование диалектных форм, а также частых заимствований из санскрита и персидского языка, Гуру Нанак объединил этот поэтический язык сантов со своим родным древнепанджабским языком. Именно эта смесь старого пенджаби и старого хинди составляет основную идиому всех ранних гуру.
- ^ Фроули, Уильям (2003). Международная энциклопедия лингвистики (2-е изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 423. ИСБН 9780195139778 .
- ^ Остин, Питер (2008). Тысяча языков: живые, находящиеся под угрозой исчезновения и потерянные . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 115. ИСБН 9780520255609 .
- ^ Брадж Б. Качру; Ямуна Качру; С. Н. Шридхар (2008). Язык в Южной Азии Издательство Кембриджского университета. п. 411. ИСБН 9781139465502 .
- ^ Мансухани, Гобинд Сингх (1998). Введение в сикхизм: 125 основных вопросов и ответов о религии и истории сикхов . Нью-Дели: Hemkunt Press. п. 12. ISBN 9788170101819 .
- ^ Диллон, Далбир Сингх (1988). Сикхизм, происхождение и развитие . Atlantic Publishers & Distri. стр. 307–308.
- ^ Кохли, Суриндар Сингх (1993). История пенджабской литературы . Дели: Национальный книжный магазин. стр. 24, 48. ISBN. 9788171161416 .
- ^ Джохар, Суриндер Сингх (1999). Гуру Гобинд Сингх: многогранная личность . Нью-Дели: Публикации MD. п. 56. ИСБН 9788175330931 .
- ^ Сукхбир Сингх Капур; Мохиндер Каур Капур. Дасам Грант: Вводное исследование . Хемкунт Пресс. п. 39. ИСБН 9788170103257 .
- ^ Сингх, Кхушвант (1991). История сикхов: Том. 1. 1469-1839 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 298 . Проверено 17 декабря 2011 г.
- ^ Текстовые источники по изучению сикхизма . WH Маклеод. Чикаго: Издательство Чикагского университета. 1990. с. 5. ISBN 0-226-56085-6 . OCLC 22243489 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Кохли, Суриндар Сингх (1993). История пенджабской литературы . Дели: Национальный книжный магазин. п. 24. ISBN 81-7116-141-3 . OCLC 29595565 .
- ^ Деол, Харник (2012). Религия и национализм в Индии: пример Пенджаба, 1960–1990 гг. (PDF) . п. 48.
Примечательно, что ни Коран не написан на языке урду, ни индуистские писания не написаны на хинди, тогда как композиции в сикхском священном писании Ади Грантх представляют собой смесь различных диалектов, часто объединенных под общим названием Сант Бхаша.
- ^ Создание сикхского писания Гуриндером Сингхом Манном. Опубликовано издательством Oxford University Press, США, 2001 г. ISBN 0-19-513024-3 , ISBN 978-0-19-513024-9, стр. 5. «Язык гимнов, записанных в Ади Грантхе, назывался «Сант Бхаша», своего рода лингва франка, которым пользовались средневековые святые поэты северной Индии. широкий круг авторов текста создал сложную смесь региональных диалектов».
- ^ История пенджабской литературы Суриндара Сингха Кохли. Страница 48. Опубликовано National Book, 1993. ISBN 81-7116-141-3 , ISBN 978-81-7116-141-6 . «Когда мы просматриваем гимны и сочинения Гуру, написанные на Сант Бхаша (языке святых), кажется, что это какой-то индийский святой 16 века».
- ^ Введение: Гуру Грантх Сахиб . «Гуру Грантх Сахиб написан письмом гурмукхи. Язык, чаще всего сант-бхаша, очень близок к пенджаби. Его хорошо понимают на всей северной и северо-западной Индии, и он был популярен среди странствующих святых. Персидский и некоторые местные диалекты Многие гимны также содержат слова на разных языках и диалектах, в зависимости от родного языка автора или языка региона, где они были написаны».
- ↑ « Песни святых из Ади Грантха» Нирмала Дасса. Опубликовано SUNY Press, 2000. ISBN 0-7914-4683-2 , ISBN 978-0-7914-4683-6 . Страница 13. «Любая попытка перевода песен с Ади Грантха, безусловно, предполагает работу не с одним языком, а с несколькими, наряду с диалектическими различиями. Языки, используемые святыми, варьируются от санскрита; региональных пракритов; западной, восточной и южной апабхрамсы; и В частности, мы находим сант-бхаша, маратхи, старохинди, центральный и ленди-панджаби, синдхи и персидский язык. Также используется множество диалектов, таких как пурби-марвари, бангру, дакни, малваи и авадхи».
- ^ Сикхизм. Гуру Грантх Сахиб (GGS) , Харджиндер Сингх. «Гуру Грантх Сахиб также содержит гимны, написанные на языке, известном как сахискрити, а также на языке сант-бхаша. Он также содержит много персидских и санскритских слов».