Jump to content

Бамбуковые анналы

Бамбуковые анналы
Оригинальное название Бамбуковая хронология
Язык Классический китайский
Предмет древняя китайская история
Дата публикации
до 296 г. до н.э.
Место публикации Государство Вэй , древний Китай.
Бамбуковые анналы
Традиционный китайский Бамбуковая хронология
Упрощенный китайский Бамбуковая хронология
Буквальный смысл «Анналы бамбуковых писаний»

« Бамбуковые летописи» ( китайский : 竹書紀年 ; пиньинь : Чжушу Цзиньнянь ), также известные как Летопись гробницы Цзи ( китайский : 汲冢紀年 ; пиньинь : Цзи Чжун Цзиньань ), представляют собой хронику древнего Китая.Он начинается в самые ранние легендарные времена (эпоха Желтого Императора ) и продолжается до 299 г. до н.э., при этом последующие столетия сосредоточены на истории государства Вэй в период Воюющих царств . Таким образом, он охватывает тот же период, что и Сыма Цяня » «Записки великого историка (91 г. до н.э.). Оригинал, возможно, был утерян во времена династии Сун. [1] и сегодня этот текст известен в двух версиях: «нынешний текст» (или «современный текст»), подлинность которого оспаривается, и неполный «древний текст».

Текстовая история

[ редактировать ]

Оригинальный текст был похоронен вместе с королем Вэй Сяном (умер в 296 г. до н. э.) и вновь обнаружен почти шесть столетий спустя, в 281 г. н.э. ( династия Западная Цзинь ) во время открытия Цзичжун . По этой причине хроника пережила сожжение книг императором Цинь Шихуанди . Другие тексты, обнаруженные в той же гробнице, включали Гоюй , И Цзин и Сказание о короле Му . Они были написаны на бамбуковых пластинках , обычном письменном материале периода Воюющих царств, и именно от этого произошло название текста. [2] Полосы были расставлены по порядку и записаны придворными учеными. По мнению Ду Юя , видевшего оригинальные ленты, текст начался с династии Ся . Он также заявил, что он использовал королевский календарь Чжоу до 784 г. до н.э., когда он перешел на календарь государства Цзинь , а затем на календарь его преемника, государства Вэй . Ду отметил, что это подразумевает, что книга представляет собой государственную хронику Вэй. Пей Инь ( 裴駰 , V век) утверждает, что книга началась с Желтого Императора. Эта версия, состоящая из 13 свитков, была утеряна во времена династии Сун . [2] [3] Версия «Анналов» с тремя свитками упоминается в « Истории песен» (1345 г.), но ее связь с другими версиями неизвестна. [4]

«Текущий текст» ( 今本 jīnběn ) представляет собой версию текста с двумя свитками, напечатанную в конце 16 века. [5] [6] Первый свиток содержит скудное повествование о додинастических императорах (начиная с Желтого императора), династии Ся и династии Шан . Повествование перемежается более длинными отрывками о предзнаменованиях, которые идентичны отрывкам из Книги Песней конца V века . Второй свиток содержит более подробный отчет об истории Западного Чжоу , государства Цзинь и его преемника государства Вэй, и не содержит каких-либо знаменательных отрывков. [7] Эта версия дает годы в соответствии с шестидесятилетним циклом , практика, которая началась во времена династии Хань . [3] Расхождения между текстом и цитатами более раннего текста в старых книгах побудили таких ученых, как Цянь Даксин и Синдзо Синдзё, отвергнуть «текущую» версию как подделку. [8] эта точка зрения все еще широко распространена. [9] [10] Другие ученые, в частности Дэвид Нивисон и Эдвард Шонесси , утверждают, что значительная часть его является точными копиями оригинального текста. [11]

«Древний текст» ( 古本 gǔběn ) представляет собой частичную версию, собранную путем кропотливого изучения цитат утерянного оригинала в произведениях до Сун Чжу Юзена (конец 19 века), Ван Говея (1917) и Фань Сянъюна (1956). Фан Шимин и Ван Сюлин (1981) систематически сопоставили все доступные цитаты вместо того, чтобы следовать за более ранними учеными в попытках объединить различные формы отрывков в единый текст. [12] [13] Два произведения, в которых содержится наибольшее количество цитат, « Шуй Цзин Чжу» (527 г.) и Сыма Чжэня » «Шиджи Суойинь (начало VIII века), по-видимому, основаны на несколько разных версиях текста. [14] Эта версия включает два обозначения шестидесятилетия года (первого года правления императора Яо и нападения Чжоу на Шан), что указывает на некоторое вмешательство в текст до его цитирования. [15]

Переводы

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
Цитируемые работы
  • Барнард, Ноэль (1993), «Астрономические данные из древних китайских записей: требования методологии исторических исследований» (PDF) , East Asian History , 6 : 47–74, заархивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г. , получено 3 мая 2013 г.
  • Кейтли, Дэвид Н. (1978), «Бамбуковые анналы и хронология Шан-Чжоу», Гарвардский журнал азиатских исследований , 38 (2): 423–438, doi : 10.2307/2718906 , JSTOR   2718906 .
  • Кнехтгес, Дэвид Р. (2014). « Чжушу Цзиньань 竹書紀年 (Бамбуковые летописи)». В Кнехтгесе, Дэвид Р.; Чанг, Тайпин (ред.). Древняя и раннесредневековая китайская литература: Справочник, часть четвертая . Лейден: Брилл. стр. 2342–48. ISBN  978-90-04-27217-0 .
  • Нивисон, Дэвид С. (1993), « Чу шу чин нянь 竹書紀年», в Лоу, Майкл (ред.), Ранние китайские тексты: Библиографический справочник , Беркли: Общество изучения раннего Китая, стр. 39– 47, ISBN  1-55729-043-1 .
  • Шонесси, Эдвард Л. (1986), «О подлинности бамбуковых анналов», Гарвардский журнал азиатских исследований , 46 (1): 149–180, doi : 10.2307/2719078 , JSTOR   2719078 . перепечатано в Шонесси, Эдвард Л. (1997). До Конфуция. Исследования по созданию китайской классики . Итака: SUNY Press. стр. 69–101. ISBN  0-7914-3378-1 .
  • —— (2006), «Редактирование и издания бамбуковых анналов », «Переписывание ранних китайских текстов » , Олбани: State University of New York Press, стр. 185ff, ISBN  978-0-7914-6644-5 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1399c6503827163d1141334e102fe1b5__1715542860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/b5/1399c6503827163d1141334e102fe1b5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bamboo Annals - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)