После бала (песня)
« After the Ball » — популярная песня, написанная в 1891 году Чарльзом К. Харрисом . Песня представляет собой классический вальс в размере 3/4. В песне дядя рассказывает племяннице, почему он никогда не женился. Он увидел, как его возлюбленная целует другого мужчину на балу, и отказался слушать ее объяснения. Много лет спустя, после смерти женщины, он обнаружил, что этот мужчина был ее братом.
«After the Ball» стала самой успешной песней своей эпохи, о чем в то время судили по продажам нот . В 1892 году было продано более двух миллионов экземпляров нот. Общий объем продаж нот превышает пять миллионов копий, что делает его бестселлером в Tin Pan Alley . истории [ 1 ] Это пример сентиментальных баллад, опубликованных до 1920 года, темами которых часто были дети, разлука и смерть. [ 2 ]
История
[ редактировать ]Первоначально песня была написана для любительского шоу менестрелей в Милуоки, штат Висконсин . [ 3 ] Это не имело немедленного успеха, но Харрис сам опубликовал его и организовал вставку в гастрольную музыкальную постановку « Поездка в Чайнатаун» , в которой ее исполнил Дж. Олдрич Либби . Его популярность выросла, когда его регулярно исполняли Джон Филип Соуза и его группа на Всемирной выставке 1893 года в Чикаго . В Англии его продвигал Джордж Лэшвуд . [ 3 ] Успешные записи в 1893 году были сделаны Джорджем Дж. Гаскином и Джоном Йорком АтЛи . [ 4 ]
Позже эта песня была широко использована в мюзикле Show Boat, чтобы проиллюстрировать музыкальный стиль 1890-х годов. Там ее исполнила Норма Террис . [ 5 ] В киноверсии мюзикла 1936 года его исполнила Ирен Данн , а в киноверсии 1951 года — Кэтрин Грейсон . были исполнены только первый куплет и припев В Show Boat .
Ее также исполнила Элис Фэй в биографическом музыкальном фильме 1940 года «Лилиан Рассел» . [ 6 ] Песня также звучит в фильме 1936 года «Сан-Франциско» . В сериале HBO «Карнавал » второй эпизод первого сезона называется «После того, как бал окончен», а в конце эпизода поется фрагмент. В последней сцене 10-го сезона сериала « Тайны Мердока » доктор Джулия Огден играет эту песню на граммофоне, извлекая для исследования мозг серийного убийцы, лежащий на столе для вскрытия.
Тексты песен
[ редактировать ]- Стих 1
Маленькая девица залезла на колени старику,
Умолял рассказать историю: «Сделай, дядя, пожалуйста.
Почему ты одинок; зачем жить одному?
У вас нет детей? у тебя нет дома?»
«Много лет назад у меня был возлюбленный;
Где она сейчас живет, вы скоро узнаете.
Перечисли мою историю, я все расскажу,
Я нашел ее неверной после бала».
- Припев
После того, как мяч закончился,
После утреннего перерыва...
После ухода танцоров;
После того, как звезды ушли;
У многих сердце болит,
Если бы вы могли прочитать их все;
Многие надежды исчезли,
После мяча.
- Стих 2
В большом бальном зале сверкали яркие огни,
Тихая музыка, играющая приятные мелодии.
Пришла моя милая, моя любовь, моя родная —
«Мне нужно немного воды, оставь меня в покое».
Когда я вернулся, дорогая, там стоял мужчина,
Целую свою возлюбленную, как умеют любовники.
Падал стакан дорогой, разбился, вот и всё,
Точно так же, как мое сердце было после мяча.
- Повторить припев
- Стих 3
Прошли долгие годы, дитя, я так и не женился.
Верен моей потерянной любви, хотя она мертва.
Она пыталась мне рассказать, пыталась объяснить;
Я не слушал, мольбы были тщетны.
Однажды пришло письмо от этого человека.
Он был ее братом, говорилось в письме.
Вот почему я одинок, у меня вообще нет дома;
Я разбил ей сердце, дорогая, после бала.
- Повторить припев
Пародия
[ редактировать ]Популярность песни сделала ее естественной для современной пародии. Распространенной версией было:
После того, как бал закончился, после утреннего перерыва,
После ухода танцоров, после того, как ушли звезды;
У многих сердце болит, если бы вы могли прочитать их все;
Многие надежды исчезли после бала.
После того, как бал закончился, Бонни вынула стеклянный глаз.
Опустила вставные зубы в воду, повесила парик сушиться;
Положила ложную руку на стол, ложную ногу положила на стул;
После того, как вечеринка закончилась, Бонни была там только наполовину!
Альтернативный пародийный стих 2 выше:
После того, как бал закончился, Бонни вынула стеклянный глаз.
Положила вставные зубы в таз, закупорила бутылку с краской.
Поставила ее искусственную ногу в угол, повесила волосы на стену.
А все, что осталось, разошлось после бала до свидания.
Альтернативный пародийный стих:
После того, как бал закончится, вы увидите, как она вынимает стеклянный глаз,
Положи ее вставные зубы в воду, закрой бутылку с краской,
Повесьте свои накладные волосы в шкаф, и она снимет накладную ногу.
Половина моей розы на столе, другая половина в постели.
Альтернативный пародийный стих:
После того, как бал закончился,
Бонни вынула свой стеклянный глаз,
Положи ее вставные зубы в воду,
Повесила парик сушиться
Поставь ее ногу в угол
Повесила ее жестяное ухо на стену
А потом то, что осталось
Заполз в кровать после бала
Альтернативный пародийный стих:
После того, как бал закончился,
Молли вынула свой стеклянный глаз,
положить ее вставные зубы в соленую воду
повесила парик сушиться
Поставь ее пробковую ногу в угол
открутила жестяное ухо от ее головы.
Тогда то, что осталось от бедной Молли
Пошёл спать!
Избранные современные записи и аранжировки
[ редактировать ]- Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом Join Bing and Sing Along (1959).
- Нат Кинг Коул о тех ленивых, туманных и безумных днях лета 1963 года.
- Струны Kingsway
- Лоуренс Велк и его оркестр, 1957 год.
- Джули Лондон - за свой альбом Swing Me an Old Song (1959)
- Оркестр Франса Керкхофа 1960 г.
- Фрэнсис Блэк с группой Arcady из Ирландии, которую называют «традиционной». 1990 год
- Боб Крю аранжировал Crewe 1967, кавер Дэнни Риверса, Южная Африка, 1967 год.
- Боб Кеймс 1959 год
- Шарманка "Де Виг" 1960 г.
- Гай Ломбардо и его королевские канадцы, 1950 год.
- Анита Харрис 1978 год
- Джоан Моррис и Уильям Болком на своем дебютном одноименном альбоме, 1974 год.
- Дэйв Дэвис (из английской группы The Kinks ) на альбоме различных исполнителей The Beautiful Old , 2013 г. [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «'After the Ball': слова из самого большого хита 1890-х» , History Matters
- ^ Смит, Кэтлин ЭР (2003). Боже, благослови Америку: На аллее жестяных сковородок идет война . Университетское издательство Кентукки. п. 91. ИСБН 0813122562 .
- ^ Перейти обратно: а б Гаммонд, Питер (1991). Оксфордский спутник популярной музыки . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 7 . ISBN 0-19-311323-6 .
- ^ Уитберн, Джоэл (1986). Поп-воспоминания Джоэла Уитберна 1890-1954 гг . Висконсин, США: Record Research Inc., с. 467 . ISBN 0-89820-083-0 .
- ^ Кенрик, Джон. «После бала» на Musicals101.com, Киберэнциклопедии музыкального театра, телевидения и кино.
- ^ «После бала». Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine в проекте Tin Pan Alley Project, 2008 г.
- ^ «Марстеллер* и Роудс* с известными исполнителями* - Старые красивые песни: песни рубежа веков» . Discogs.com . Проверено 8 января 2021 г.
- Бут, Марк В. Опыт песен . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1981; стр. 159–72.
- Гольдберг, Исаак. Tin Pan Alley: Хроника американской популярной музыки . Нью-Йорк: Фредерик Унгар, [1930], 1961; стр. 90–98 и проходяще.
- Харрис, Чарльз К. После бала . Нью-Йорк: Фрэнк Морис, 1926; п. 50 и проходной.
Библиография
[ редактировать ]- Бут, Марк В. Опыт песен . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1981. ISBN 0300026226
- Гольдберг, Исаак. Tin Pan Alley: Хроника американской популярной музыки . Нью-Йорк: Фредерик Унгар, [1930], 1961. ОСЛК 687309
- Харрис, Чарльз К. После бала . Нью-Йорк: Фрэнк Морис, 1926. ОСЛК 862504
- Смит, Кэтлин ЭР (2003). Боже, благослови Америку: На аллее жестяных сковородок идет война . Университетское издательство Кентукки. ISBN 0813122562 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- "After the Ball" в проекте Tin Pan Alley. Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine.