Jump to content

Шоу-бот (фильм, 1936 год)

Шоу Лодка
Афиша театрального релиза
Режиссер Джеймс Уэйл
Автор: Оскар Хаммерштейн II (также написал тексты песен)
На основе Шоу Лодка
роман 1926 года
Эдна Фербер
Шоу Лодка
мюзикл 1927 года
Джером Керн и Оскар Хаммерштейн II
Продюсер: Карл Леммле мл.
В главных ролях Ирен Данн
Аллан Джонс
Чарльз Виннингер
Пол Робсон
Хелен Морган
Хелен Уэстли
Кинематография Джон Дж. Мескал
Под редакцией Бернард В. Бертон
Тед Кент
Музыка Джером Керн
Цветовой процесс Черное и белое
Производство
компания
Универсальные картинки
Распространено Универсальные картинки
Даты выпуска
  • 14 мая 1936 г. ( ) 1936-05-14 Нью-Йорк) (
  • 17 мая 1936 г. 1936-05-17 ) ( (США)
Время работы
113 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет $1,194,943 [ 1 ]

«Шоу-Лодка» — американский романтический музыкальный фильм 1936 года режиссёра Джеймса Уэйла , основанный на одноименном мюзикле и 1927 года Джерома Керна Оскара Хаммерштейна II , который, в свою очередь, был адаптирован из одноименного романа 1926 года Эдны Фербер . [ 2 ]

Universal Pictures сняла частично звуковой фильм «Show Boat» , который был выпущен в 1929 году. Карл Леммле , глава Universal, был глубоко недоволен этим фильмом и хотел сделать полностью звуковую версию мюзикла. Первоначально его планировалось снять в 1934 году, но планировалось сделать эту версию с Рассом Коломбо , поскольку игрок Гейлорд Равенал потерпел неудачу, когда Коломбо был убит в том же году в результате несчастного случая с дробовиком, и производство фильма было перенесено. Основные съемки фильма с участием нескольких участников оригинального бродвейского состава начались в конце 1935 года и были выпущены в 1936 году.

Помимо песен, сохранившихся из постановки, Керн и Хаммерштейн написали для фильма еще три песни. Два из них были исполнены в местах, ранее отведенных для песен из постановки.

История мюзикла охватывает около 40 лет, с конца 1880-х до конца 1920-х годов. Магнолия Хоукс ( Ирен Данн ) — 18-летняя девушка на семейном шоу-лодке « Коттон Палас» , который путешествует по реке Миссисипи , устраивая представления. Она знакомится с Гейлордом Рэвеналом ( Аллан Джонс ), очаровательным игроком, влюбляется в него и в конце концов выходит за него замуж. Вместе со своей маленькой дочерью пара покидает лодку и переезжает в Чикаго, где живет за счет выигрышей Гейлорда в азартных играх. Примерно через 10 лет он переживает особенно тяжелую полосу неудач и покидает Магнолию из-за чувства вины за то, что разрушает ее жизнь из-за своих потерь. Магнолия вынуждена одна воспитывать маленькую дочь. В параллельном сюжете Джули ЛаВерн ( Хелен Морган ) (ведущая актриса шоу-бота, наполовину черная, но выдающаяся за белую ) вынуждена покинуть лодку из-за своего прошлого, забрав Стива Бейкера ( Дональд Кук ) (своего белого мужа). , с которым по закону штата она состоит в незаконном браке) вместе с ней. Джули в конце концов тоже бросает муж, и она становится алкоголик . Магнолия пользуется успехом на сцене Чикаго. Двадцать три года спустя Магнолия и Равенал воссоединяются в театре, где их дочь Ким играет свою первую главную роль на Бродвее.

Ирен Данн и Джон Дж. Мескал (оператор) на съемках фильма «Show Boat» (1936) – рекламный кадр

История производства

[ редактировать ]

В этой киноверсии «Шоу-бота» снимались Ирен Данн в роли Магнолии и Аллан Джонс в роли Равенала, а также Чарльз Виннингер , Пол Робсон , Хелен Морган , Хелен Уэстли , Куини Смит , Сэмми Уайт , Дональд Кук , Хэтти МакДэниел , Чарльз Миддлтон и Артур Хол . Режиссером фильма стал Джеймс Уэйл , который постарался привлечь к работе над фильмом как можно больше людей со сцены. ( Флоренц Зигфельд , умерший в 1932 году, первоначально продюсировал «Шоу Лодку» на сцене.) Виннингер, Морган и Уайт ранее играли свои роли как в оригинальной постановке 1927 года, так и в возрождении мюзикла 1932 года. Робсон, для которого на самом деле была написана роль Джо, появлялся в спектакле на сцене Лондона в 1928 году и в бродвейском возрождении 1932 года. Данн был приглашен на замену Нормы Террис , оригинальной Магнолии, в гастрольной версии спектакля. шоу и гастролировал по США в этой роли, начиная с 1929 года. [ 3 ] Фрэнсис X. Махони, сыгравший короткую роль комического рабочего сцены Смита «Резиновое лицо», также играл главную роль в оригинальной постановке и в бродвейском возрождении 1932 года и повторил свою роль в бродвейском возрождении 1946 года « Show Boat» через два года. перед его смертью.

В этом фильме также были задействованы первоначальный оркестратор шоу Роберт Рассел Беннетт и его первоначальный дирижер Виктор Баравалле в качестве музыкального руководителя и дирижера фильма. Сценарий к фильму написал Хаммерштейн.

Песни были исполнены в манере, очень похожей на оригинальную сценическую версию, не считая трех новых песен, написанных для фильма. Многие из оригинальных вокальных аранжировок шоу (автор Уилл Водери, в титрах не указан ) были сохранены в фильме. «Почему я люблю тебя?» был снят в новой обстановке - внутри работающего автомобиля с открытым верхом - но был вырезан незадолго до выхода фильма, чтобы сократить время показа. [ нужна ссылка ] Она присутствует во всех сценических представлениях Show Boat , и, если ее исполнять целиком, представляет собой длинную песню продолжительностью шесть минут сорок секунд. Сведений о том, сохранились ли кадры из фильма, нет. [ 4 ] Согласно интервью Данн New York Times , ее исполнение во время поездки на машине было слишком прерывистым, а запись на отдельной звуковой дорожке - слишком плавной, и песня была исключена. [ 3 ] Однако намек на это остается под диалогом. [ нужна ссылка ] Музыка песни слышна в сцене с автомобилем, в более ранней сцене в вестибюле отеля и в сцене, в которой Магнолия получает прощальное письмо Равенала.

Из-за нехватки времени Кит был вынужден удалить большую часть своего финального эпизода, в том числе «современный» танцевальный номер, который контрастировал с романтическим постановочным номером «Старый Юг» с участием Кима и который был призван подчеркнуть вклад чернокожих американцев в танец и музыка. Чтобы сжать многолетнее время в финальной части фильма, было использовано несколько монтажей, а . вместо них использовались быстрые и медленные отрывки из «Gallivantin' Aroun» в аранжировке Роберта Рассела Беннета диалога или под случайным диалогом. Также должна была быть дополнительная реприза "Ol' Man River" в исполнении Пола Робсона в старческом гриме в роли Джо, но она была удалена, и мы никогда не видим в фильме престарелого Джо (или Куини) в роли Джо. выпущенный.

По словам историка кино Майлза Крюгера в его книге « Show Boat: История классического американского мюзикла» , режиссер Джеймс Уэйл уделил большое внимание тому, чтобы создать ощущение полной аутентичности декораций и дизайна костюмов для этого фильма.

Фрэнк С. Ньюджент из The New York Times назвал его «одним из лучших музыкальных фильмов, которые мы видели». [ 5 ] Написав для The Spectator в 1936 году, Грэм Грин дал фильму умеренно положительную рецензию, охарактеризовав это направление как «гладкое, хорошо оплачиваемое» и охарактеризовав фильм как «хорошее развлечение, сентиментальный, литературный, но странно привлекательный». Грин также отметил, что фильм подвергся критике со стороны других зрителей за то, что финал пострадал от «чрезвычайной сентиментальности и невероятности [финального] воссоединения». [ 6 ]

Это был восьмой по популярности фильм в британской прокате в 1935–36 годах. [ 7 ]

Временный вывод из обращения

[ редактировать ]

Хотя фильм был встречен критиками и имел успех в прокате, он был изъят из обращения в 1940-х годах, после того как компания Metro-Goldwyn-Mayer , желавшая переделать фильм, выкупила права (и все тиражные копии) у Universal. Первоначально MGM хотела снять в ремейке Джанетт Макдональд и Нельсона Эдди , но эти планы провалились. [ 8 ] Съемки фильма MGM «Show Boat» начались только в конце 1950 года и были выпущены летом 1951 года с Кэтрин Грейсон и Говардом Килом в главных ролях. [ 9 ]

Тот факт, что Пол Робсон, сыгравший Джо в версии 1936 года, был занесен в черный список в 1950 году, еще больше гарантировал, что фильм 1936 года не будет показан в течение длительного времени. [ нужна ссылка ] и больше его никто не видел до смерти Робсона в 1976 году. [ нужна ссылка ] В 1983 году он дебютировал на кабельном телевидении , а несколько лет спустя — на канале PBS . [ нужна ссылка ] Впоследствии его показали на ТНТ , а теперь время от времени показывают на ТСМ . [ нужна ссылка ]

В 2014 году реставрация фильма стала доступна на DVD в США как часть Warner Home Video компании линейки Archive Collection ; [ 10 ] выпустила восстановленный Blu-ray 4K а в 2020 году компания The Criterion Collection . [ 11 ] [ 12 ]

Музыкальные дополнения

[ редактировать ]

На самом деле исполняются десять номеров из сценической партитуры, четыре других слышны только в качестве фоновой музыки, а крошечный, почти неузнаваемый фрагмент песни «I Might Fall Back on You» звучит инструментально в начале новогодней сцены . За исключением трех новых сцен диалога, последних десяти минут фильма и трех дополнительных песен, написанных для фильма Керном и Хаммерштейном, Show Boat 1936 года очень точно следует сценическому мюзиклу, в отличие от фильма 1929 года и версии 1951 года, выпущенной МГМ . Он настолько верен, что в фильме сохранились даже несколько инструментальных пьес не Керна, которые регулярно включаются в музыку спектакля. В фильме также сохранена большая часть комедии шоу.

Три новые песни, написанные Керном и Хаммерштейном для фильма 1936 года:

  • "I Have The Room Over Her", дуэт Магнолии и Равенала, исполненный в новой сцене, не вошедшей в оригинальную пьесу, но исполненный примерно в том месте, где песня I Might Fall Back On You была исполнена Фрэнком и Элли. , команда комического танца, в шоу. «I Might Fall Back On You» в фильме не поется; крошечный его фрагмент звучит инструментально в новогоднем эпизоде. Гарольд Принс включил «I Have the Room Over Her» в свою сценическую версию Show Boat 1993 года .
  • "Gallivantin' Aroun ' ", номер с черным лицом , которого нет в оригинале (в котором нет номеров с черным лицом как таковых, хотя оригинальная Куини, Тесс Гарделла , действительно сыграла свою роль в черном лице). Его поет Магнолия на сцене шоу-бота вместо оркестрового танца Олио в исполнении Фрэнка в оригинальной пьесе. Некоторые короткие отрывки из «Gallivantin' Aroun » , воспроизводимые в быстром темпе, используются в конце фильма, чтобы обозначить течение многих лет, тогда как некоторые другие короткие отрывки из «Gallivantin' Aroun » , сыгранные в в замедленном темпе используются в конце фильма, чтобы представить первую главную роль Кима (очень кратко показанную перед финальными репризами фильма « Ты - любовь» и « Река старика» ).
  • «Ah Still Suits Me», комический дуэт Джо и Куини, написанный специально для расширения их ролей и исполненный в новой сцене, специально написанной для фильма.
  • «Цвет хлопка» - смешанный хор докеров (песня начинается с вступительных титров)
  • "Cap'n Andy's Ballyhoo" - Чарльз Виннингер в исполнении Куини Смит и Сэмми Уайта.
  • "Где для меня помощник?" — Аллан Джонс
  • « Make Believe » - Аллан Джонс и Ирен Данн
  • « Река старика » - Поль Робсон и мужской хор докеров.
  • « Can't Help Lovin' Dat Man » - Хелен Морган, Хэтти МакДэниел, Пол Робсон и рабочие дамбы, танцуют Данн и рабочие дамбы.
  • "Life Upon the Wicked Stage" (инструментальная версия) - духовой оркестр шоу-лодки (используется в качестве музыки для выхода из выступлений Cotton Palace)
  • «У меня есть комната над ней» - Аллан Джонс и Ирен Данн
  • «На ярмарке» (инструментальная версия) – духовой оркестр шоу-лодки.
  • "Gallivantin' Aroun ' " - Ирен Данн и хор шоу-ботов, танцуют Ирен Данн и хор шоу-ботов.
  • «Река Старого Мана» (только частично) – докеры (напевают)
  • « You Are Love » — Аллан Джонс и Ирен Данн
  • «Прогулка из финала первого акта» - танцуют рабочие дамбы.
  • "Ol' Man River" (частичная реприза) - Пол Робсон в озвучке
  • «Ах все еще мне подходит» - Пол Робсон и Хэтти МакДэниел
  • «Почему я люблю тебя» - звучит как инструментальная фоновая музыка.
  • «Процессия монахинь» - хор монахинь (поется на латыни)
  • «Make Believe (реприза)» - Аллан Джонс
  • « Билл » — Хелен Морган
  • «Can't Help Lovin' Dat Man» (реприза) - Ирен Данн, танцует Сэмми Уайт
  • «Прощай, моя леди, любовь» - Куини Смит и Сэмми Уайт, они также танцевали.
  • « После бала » - Ирен Данн и хор Трокадеро
  • «Make Believe» (повторение) (частично и добавлено в фильм) - Аллан Джонс
  • "Gallivantin' Aroun ' " (инструментальная реприза) - танцуют Санни О'Ди и танцоры.
  • Финал («Ты - любовь» и «Река старика») - Ирен Данн, Аллан Джонс и, закадровый голос, Пол Робсон.

В 1996 году эта версия «Шоу-бота» США была выбрана для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотеки Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимая». [ 13 ]

Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Show Boat был доступен на видеокассете VHS начиная с 1990 года (MGM/UA M301757). [ нужна ссылка ] Компания Voyager под своим лейблом Criterion Collection выпустила в 1989 году на лазерных дисках две версии версии 1936 года. Одно было специальным выпуском с дополнительными материалами, которые включали историю шоу-ботов в целом, а также историю его сцены и кино, а другое было версией только для кино. [ нужна ссылка ] MGM/UA Home Video выпустила версии 1929, 1936 и 1951 годов, а также эпизод Show Boat из фильма «Till the Clouds Roll By» в виде полной коллекции Show Boat на лазерном диске в 1995 году. [ 17 ] Версия 1929 года была восстановлена, и этот выпуск является наиболее полной доступной версией. Версия 1936 года такая же, как и для Criterion Collection , а версия 1951 года была взята из отреставрированного стерео-релиза, который MGM выпустила ранее. [ нужна ссылка ]

Бразильская компания Classicline в 2003 году выпустила DVD-версию низкого качества. [ нужна ссылка ]

В феврале 2014 года реставрация фильма стала доступна на DVD в США как часть Warner Home Video компании линейки Archive Collection . [ 10 ] Первоначальный запас будет заполнен изготовленными DVD-дисками; последующий инвентарь будет пополняться DVD-дисками по запросу (DVD-R). С тех пор Warner прекратила выпуск этого издания. [ нужна ссылка ]

В марте 2020 года Criterion выпустила DVD и Blu-ray этой версии с кадрами из версии 1929 года и комментариями Майлза Крюгера как к художественному фильму, так и к кадрам 1929 года, перенесенным с выпуска лазерного диска CAV. [ 11 ] [ 12 ]

  1. ^ Дик, Бернард К. (2015). Город мечты: создание и переделка универсальных картинок . Университетское издательство Кентукки. п. 100. ИСБН  9780813158891 .
  2. ^ «Детальный просмотр страницы фильмов» .
  3. ^ Jump up to: а б Макманус, Джон Т. (17 мая 1936 г.). «Магнолия кино». Нью-Йорк Таймс . п. Х3.
  4. ^ Оригинальные песни, различные киноверсии и их замены доступны на наборе из трех компакт-дисков от EMI под номером CDS 7-49108-2.
  5. ^ Ньюджент, Фрэнк С. (15 мая 1936 г.). «Обзор фильма - ЭКРАН; Браво великолепному фильму Universal's Show Boat в Radio City Music Hall. - NYTimes.com» . Нью-Йорк Таймс .
  6. ^ Грин, Грэм (26 июня 1936 г.). «Шоу-лодка / Наш дом - Луна». Зритель . (перепечатано в: Тейлор, Джон Рассел , изд. (1980). Купол удовольствия . Издательство Оксфордского университета. стр. 82–83 . ISBN  0192812866 . )
  7. ^ «Кинобизнес в Соединенных Штатах и ​​Великобритании в 1930-е годы», Джон Седжвик и Майкл Покорни, The Economic History Review Новая серия , Vol. 58, № 1 (февраль 2005 г.), стр.97.
  8. ^ Миллер, Фрэнк (26 августа 2003 г.). «Шоу-лодка (1951)» . Классические фильмы Тернера . Архивировано из оригинала 18 июля 2023 года . Проверено 28 июля 2023 г.
  9. ^ «Шоу-лодка (1951)» . Каталог АФИ . Архивировано из оригинала 12 марта 2023 года . Проверено 28 июля 2023 г.
  10. ^ Jump up to: а б «Шоу-лодка (1936) (МОД)» . Коллекция архива Уорнера . Архивировано из оригинала 25 февраля 2014 года . Проверено 28 июля 2023 г.
  11. ^ Jump up to: а б «Шоу-лодка» . Коллекция критериев . Архивировано из оригинала 20 апреля 2020 года . Проверено 20 апреля 2020 г.
  12. ^ Jump up to: а б Уотсон, Кейт (13 июля 2020 г.). «Обзор Blu-ray: Шоу-лодка Джеймса Уэйла в коллекции Criterion» . Журнал «Слант» . Архивировано из оригинала 2 марта 2021 года . Проверено 28 июля 2023 г.
  13. ^ «Полный список Национального реестра фильмов» . Библиотека Конгресса . Проверено 11 мая 2020 г.
  14. ^ «100 лет AFI... номинанты на 100 страстей» (PDF) . Проверено 19 августа 2016 г.
  15. ^ «100 лет AFI... 100 песен» (PDF) . Американский институт кино . Проверено 19 августа 2016 г.
  16. ^ «Величайшие мюзиклы AFI» (PDF) . Американский институт кино . Проверено 19 августа 2016 г.
  17. ^ Зальцман, Барбара (7 июля 1995 г.). «ДОМАШНИЕ РАЗВЛЕЧЕНИЯ: «Шоу-лодка» плывет более 3 раз в новом лазерном наборе» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 30 июля 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Иган, Дэниел (2010) [1] Наследие американского кино: авторитетный справочник по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов, A&C Black, 2010 ISBN   0826429777 , страницы 244–245.
  • Грин, Стэнли (1999) Голливудские мюзиклы год за годом (2-е изд.), паб. Корпорация Хэла Леонарда ISBN   0-634-00765-3 страницы 56–57
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6fd7e4d951ac5fc7e9d712b57d5e06cd__1716664380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6f/cd/6fd7e4d951ac5fc7e9d712b57d5e06cd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Show Boat (1936 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)