Славяне (этноним)
Славянский этноним (и автоним ) славяне реконструируется в праславянском языке как *Slověninъ , множественное число Slověně . Самые ранние письменные упоминания славянского этнонима находятся на других языках.
Ранние упоминания
[ редактировать ]Возможно, самое старое упоминание о славянах в почти исторической форме . *Словены засвидетельствованы в ( » Птолемея «Географии 2-й век) как Σταυανοί (Ставаной) и Σουοβηνοί (Суобеной), оба перечислены как скифские племена, живущие рядом с аланами к северу от Скифии (сначала примерно между Волгой) . и Уральские горы , вторые между Балтийским и Чёрным морями ). [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Збигнев Голаб согласился с мнением Павла Юзефа Шафарика о том, что греки вставили «τ» или «θ» вместо славянского «sl-» (реконструируя праславянский *Slɔu̯ǣnæ ), и «через лабиализованную артикуляцию гласной /ɔ/, обусловленную предыдущим /u̯/» в праславянском *Su̯ɔbǣnæ ( *Svoběne ). [ 1 ]
Спорои ( греч . Σπόροι ) или Спори были, по мнению восточно-римского/византийского ученого Прокопия (500–560 гг.), старым названием антов и склавенов , двух раннеславянских ветвей. Прокопий утверждал, что склавены и анты говорили на одном языке , но он проследил их общее происхождение не от венетов (по Иордану), а от народа, который он называл спороями . [ 4 ] Название он получил от греческого σπείρω («разбрасываю зерно»), потому что «они населяли землю разбросанными поселениями». [ 5 ] Он описал их общество как демократическое, а их язык как варварский. [ 6 ]
Римский бюрократ Иордан (551) писал о славянах в своем сочинении «Гетика» : «хотя они происходят от одного народа, теперь они известны под тремя именами: венеты, анты и склавены» ( ab una stirpe exorti, tria nomina ediderunt, id est Veneti, Antes, Sclaveni ); то есть западные славяне, восточные славяне и южные славяне. [ 7 ] Он заявил, что венеты были предками склавенов и антов, причем двое раньше назывались венетами , но теперь «главным образом» (хотя, косвенно, не исключительно) называются склавенами и антами. [ 8 ] [ нужен лучший источник ] » Иордана « Венеты и «Споры» Прокопия были использованы для этногенетического сказания о славянах, предках славян ( последующее название этноса). [ 9 ]
Таким образом, славянский этноним сначала обозначал южную группу ранних славян . засвидетельствован Прокопием греческом как Sklavoi ( Skláboi , Sklabēnoi , этноним ) , Sklauēnoi , Sklabînoi Sthlabēnoi на языке или византийском Этот [ 10 ] в то время как его современник Иордан называет склавенов на латыни . [ 11 ] В древнегреческом языке нет слов с корнем sl- , поэтому исходный этноним трансформировался в skl- , так как этот корень присутствовал (в sklērós — «твердый»). [ 12 ]
Церковнославянские рукописи
[ редактировать ]В восточно -церковнославянских рукописях этноним пишется словене ( Словѣне ), например, в Первой летописи , Софийской Первой летописи , Новгородской Первой летописи и Новгородской Четвертой летописи . [ 13 ] В источнике 898 года, включённом в Первую летопись , термин употребляется как для восточнославянских племен, так и чаще для народа (в обществе Киевской Руси , наряду с варягами , чудью и кривичами ). [ 14 ]
Этимология
[ редактировать ]Происхождение славянского автонима *Slověninъ оспаривается.
- По традиции славян, значение слова происходит от слова «слава», что означает «слава», подразумевая, таким образом, что славянские племена пользовались или будут наслаждаться славой.
- По мнению Романа Якобсона, в редакции Олега Трубачёва (Трубачёв) [ 15 ] и Джон П. Махер, [ 16 ] имя связано с протоиндоевропейским (PIE) корнем *ḱlew-, встречающимся в слове («слово») и первоначально обозначавшим «людей, говорящих (на одном и том же языке)», то есть людей, понимающих друг друга, в отличие от славянское слово, обозначающее «чужой народ», а именно němci , означающее «бормящий, ропщущий народ» (от славянского *němъ «бормящий, немой »). Последнее слово может быть предшественником этнонима «германцы» или «германские народы» во многих более поздних славянских языках, например. г., чешский немец , словацкий немец , словенский немец , белорусский, русский и болгарский немец , сербский немец , хорватский немец , польский немец , украинский немец и др., [ 17 ] но другая теория утверждает, что скорее эти слова произошли от названия племени неметов , [ 18 ] [ 19 ] которое происходит от кельтского корня немето- . [ 20 ] [ 21 ] Слово слово («слово») и родственные ему слава («слава, слава, хвала») и слух («слышание») происходят от корня PIE * ḱlew- («говорить, слава»), родственного древнегреческому слову. κλέος ( kléos «слава»), откуда происходит имя Перикл , латинское «cleeo» («называть»), а также английское « громкий» .
- Еще один широко цитируемый [ 22 ] [ 23 ] мнение высказывает Макс Фасмер, [ 24 ] который указывает, что праславянские суффиксы *-ěninъ , *-aninъ в остальном, по-видимому, производят существительные только от топонимов; следовательно, Фасмер предполагает, что это слово также происходит от топонима - вероятно, гидронима, сравнимого с различными славянскими названиями рек с тем же очевидным корнем, такими как русская Слуя, польская Слава , Славица , сербско-хорватская Славница, далее связанная с древнегреческим. κλύζω «лав», κλύζωει «поток», κλύδων «крепостной», латинское cluō «чистить», клоака «канализационная труба». Согласно этой точке зрения, связь со словом * слово является результатом позднейшей народной этимологии. Было высказано предположение, что это слово могло произойти от места под названием Слово или реки под названием Слово ; [ 25 ] это, по мнению некоторых, подразумевается суффиксом -енин . [ нужна ссылка ] Генрих Бартек (1907–1986) утверждал, что древневосточнославянское , слово «Славута» обозначающее реку Днепр , произошло от слова , а также от слова «Словене» . [ 26 ]
- Основанный на неопределенном [ 22 ] отождествление с этнонимом souobēnoí , который упоминается у Птолемея (2 век нашей эры), утверждается, что это имя происходит от праславянского прилагательного svobъ («сам», «свой»; производное svoboda > sloboda также означает «свобода»). «свободное поселение»), которое происходит от индоевропейского *s(w)e/obh(o) — «человек или вещь отдельно, отдельно», корень *swobh «его/ее», что означает «все члены экзогамная часть > фактические или потенциальные родственники/кровные родственники». [ 1 ] Его можно интерпретировать как «племя свободных, своего народа». [ 3 ] Названия многих германских племен происходят от одного и того же корня, который был не экзонимом, а эндонимом. [ 3 ] Название племени сабини также происходит от корня *swobʰ-. Со временем с диссимиляцией свобъ > слобъ стал вторично ассоциироваться со словом " слово ". [ 1 ] [ 3 ]
Другие предложения по этимологии *Sloveninъ, выдвинутые некоторыми учеными, имеют гораздо меньшую поддержку. Б. Филип Лозинский утверждает, что слово *слава когда-то имело значение «поклоняющийся», в данном контексте «практик общеславянской религии»; от этого превратился в этноним. [ 27 ] С.Б. Бернштейн предположил, что оно происходит от реконструированного протоиндоевропейского *(s)lawos , родственного древнегреческому λαός ( laós ) «население, люди», которое само по себе не имеет общепринятой этимологии. [ 28 ]
Согласно широко распространенному мнению, известному с 18 века, но неизвестному большинству славян в пределах их культур, английское слово раб , пришедшее в современный язык из среднеанглийского sclave , из старофранцузского esclave , из позднесредневерхненемецкого sklave , из средневекового латинского sclāvus , от позднелатинского Sclāvus , от византийского греческого Σκλάβος [ Sklábos ], Έσκλαβήνος [ Ésklabḗnos ] и вытесненного древнеанглийского þēow , происходит от византийского заимствования из славянского гена * Sloveninŭ - Σκλάβινοι [ lábinoi ], Έσκλαβηνοί [ Ésklabēnoi ], что стало означать «военнопленный раб», «раб» ( Σκλάβος , Έσκλαβήνος , поздний латинский Sclāvus ) в 8-9 веках, потому что они часто попадали в плен и порабощались (см. также Сакалиба ). [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] Точно так же популярное итальянское (и международное) приветствие Чао также происходит от этого славянского этнонима. [ 36 ] [ 37 ] Однако эта версия оспаривается с 19 века. [ 38 ] [ 39 ]
Альтернативная современная гипотеза утверждает, что средневековый латинский sclāvus через вторичную форму * scylāvus происходит от византийского σκυλάω [ skūláō , skyláō ], σκυλεύω [ skūleúō , skyleúō ] — «ограбить врага (убитого в бою)», «сделать добычу/извлечь военные трофеи». [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] Эта версия также подвергается критике. [ 44 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Голаб, Збигнев (1992), Происхождение славян: взгляд лингвиста , Колумбус : Славица, стр. 291–295, ISBN 9780893572310
- ^ Бойтар, Эндре (1999), Предисловие к прошлому: Культурная история народов Балтии , Central European University Press , стр. 107, ISBN 9789639116429
- ^ Перейти обратно: а б с д Белай, Витомир ; Белай, Юрай (2018). «Вокруг и под Дивушей: Следы прибытия матери Перуна в наши края» . Зборник Института за археологию / Serta Instituti Archaeologici, Vol. 10. Сакрализация ландшафта и сакральных мест. Материалы 3-й Международной научной конференции средневековой археологии Института археологии . Загреб: Институт археологии. стр. 75–76. ISBN 978-953-6064-36-6 .
В 1980 году Иванов и Топоров посвятили древним славянским этнонимам обширную статью, в которой упомянули птолемеевскую суобену (Иванов, Топоров 1980: 14-18). Греки не переносили в своем языке начальную группу согласных sl-, σλ-, а также не различали четко звуки l и b, λ и β. Кроме того, в их алфавите нет даже буквы, соответствующей латинскому «v», поэтому греческие писатели использовали букву бета: β для звука «v», который они слышали в словах негреческого происхождения. Если мы это знаем, то мы можем прочитать имя, написанное Птолемеем в форме Σουοβηνοί13, как словенское. Позже они преобразовали славянское имя в Σκλαβηνοι, которое затем было принято римлянами в форме Склавени, Склави. Эта форма затем закрепилась благодаря популярной этимологии, которая связывала имя Sclaveni с латинским словом sclavus, «раб», что привело, например, к итальянской форме Schiavoni.
- ^ Пол М. Барфорд (2001). Ранние славяне: культура и общество в раннесредневековой Восточной Европе . Издательство Корнельского университета. п. 36. ISBN 978-0-8014-3977-3 . Архивировано из оригинала 3 февраля 2017 г. Проверено 10 ноября 2016 г.
- ^ Михаил Грушевский; Эндрю Поппе; Марта Скорупская; Ульяна М. Пасичник; Фрэнк Э. Сисин (1997). История Украины-Руси: От предыстории до одиннадцатого века . Кийц Цюс. п. 57. ИСБН 978-1-895571-19-6 . Архивировано из оригинала 24 декабря 2019 г. Проверено 10 ноября 2016 г.
- ^ Лукашевич 1998 , стр. 130.
- ^ Фрэнк А. Кметович (1976). Древние славяне . Издательство Ворзалла. Архивировано из оригинала 28 декабря 2019 г. Проверено 10 ноября 2016 г.
Иордан не оставил сомнений в славянском происхождении антов, когда написал: «ab una stirpe exorti, tria nomina ediderunt, id est Veneti, Antes, Sclaveni» (хотя они и происходят от одного народа, теперь они известны под тремя именами, венеты, анты и склавены). Венеты были западными славянами, анты — восточными славянами, а склавены — южными или балканскими славянами.
- ^ Иорданес, Гетика 5.
- ^ Kazansky, M. M. (2014). "Славяне и дунайские германцы в VI веке: свидетельства письменных источников и некоторые археологические данные" (PDF) . ББК . 63 . ISBN 978-5-903454-91-4 . [ мертвая ссылка ]
- ^ Прокопий, История войн , VII. 14. 22–30, VIII. 40. 5.
- ^ Иордан, Происхождение и деяния готов, т. 33.
- ^ Лукашевич 1998 , стр. 131.
- ^ А.А. Шахматов. Разыскания о древнейших русских летописных сводах . Рипол Классик. pp. 304–. ISBN 978-5-517-87978-3 . Архивировано из оригинала 30 июня 2020 г. Проверено 5 марта 2018 г.
- ^ Виктор Живов (5 September 2017). Разыскания в области истории и предыстории русской культуры . ЛитРес. pp. 180–. ISBN 978-5-457-50213-0 . Архивировано из оригинала 15 июля 2020 года . Проверено 5 марта 2018 г.
- ^ Трубачев, Олег. Из исследований по праславянскому словообразованию: генезис модели на -ěninъ, -*janinъ. 1980. Стр. 1
- ^ П. Махер (Чикаго). 1970. Этимология общеславянского слова «славяне». В: Балканское самообразование. Балканская лингвистика. том 16. Выпуск 2. 1970. София. Стр. 31–36
- ^ Стивен Барбур и Кэти Кармайкл (ред.), Язык и национализм в Европе (2000), стр. 193.
- ^ Журнал индоевропейских исследований , том. 2 (1974). Архивировано 8 декабря 2017 г. в Wayback Machine .
- ^ Гжегож Ягодзинский, О переносе названий народов (на польском языке) .
- ^ Ксавье Деламар (2003). Словарь галльского языка. Издания Errance, стр. 233.
- ^ Джон Т. Кох (2006). Кельтская культура: Историческая энциклопедия. ABC-CLIO, с. 1351.
- ^ Перейти обратно: а б Рейзек, Джордж. 2001. Чешский этимологический словарь. Лед. стр.583
- ^ Анастасов, Василь и другие. 2002. Болгарский этимологический словарь. Том VI: Отпустить - словарь2.
- ^ Фасмер, Макс. Этимологический словарь русского языка. Перевод с немецкого и дополнения О. Н. Трубачева. М., 2 изд. 1-4. Плр 1986-1987. Славянин
- ^ Татьяна Григорьевна Винокур (2004). Древнерусский язык . Лабиринт. p. 37. ISBN 978-5-87604-147-0 . Архивировано из оригинала 13 июля 2020 г. Проверено 5 марта 2018 г.
- ^ Славянские и восточноевропейские исследования: Славянские и восточноевропейские исследования , том. 3 (1958), с. 107.
- ^ Б. Филип Лозинский, «Имя «Славянин»», в: Очерки русской истории. Сборник, посвящённый Георгию Вернадскому , изд. А. Д. Фергюсон и А. Левин. Archon Books, Хамден, Коннектикут, 1964, стр. 19–32 ( текст онлайн, архивировано 22 марта 2017 г. в Wayback Machine ).
- ^ Бернштейн 1961.
- ^ Оксфордский словарь английского языка , 2-е издание, 1989 г., sv раб
- ^ «раб | Происхождение и значение слова раб по данным онлайн-словаря этимологии» . www.etymonline.com . Архивировано из оригинала 26 мая 2020 г. Проверено 29 мая 2020 г.
- ^ Янковяк, Марек (февраль 2017 г.). «Что работорговля в Сакалибе говорит нам о раннем исламском рабстве?» . Международный журнал исследований Ближнего Востока . 49 (1): 169–172. дои : 10.1017/S0020743816001240 .
- ^ «Международная работорговля» . Британская энциклопедия .
- ^ Льюис 1992 , Глава 1.
- ^ Клосовская, Анна (2020), Клосовская, Анна; Карьков Екатерина Евгеньевна; ван Гервен Оэй, Винсент У.Дж. (ред.), «Этимология рабства» , «Тревожные времена » , средневековое прошлое, переосмысленное будущее, Punctum Books, стр. 151–214, ISBN 978-1-950192-75-5 , JSTOR j.ctv16zk023.7 , получено 7 апреля 2021 г.
- ^ Компания, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing. «Запись в словаре американского наследия: раб» . ahdictionary.com . Проверено 7 апреля 2021 г.
- ^ Quaderni di semantica . Том. 25–26. Società Editrice il Mulino. 2004. стр. 214–215. Архивировано из оригинала 13 июля 2020 г. Проверено 29 января 2018 г.
Однако в случае с последовательностью славян > склавус > скиа(в)о > чао проблем нет, поскольку этимология абсолютно достоверна.
- ^ Folia Linguistica Historica: Acta Societatis Linguisticae Europaeae . Том. 12. Мутон. 1992. С. 110–118–. Архивировано из оригинала 08 июля 2020 г. Проверено 29 января 2018 г.
То же самое относится и к чао и скиао, ибо этимологией этих слов является позднелатинское слово sclavus, в конечном счете славянского происхождения, первоначально означавшее «славянин», а затем «раб». Как известно, большинство западноевропейских слов, обозначающих «раб», происходят от слова sclavus: не только английский раб, но и немецкий Sklave, голландский slaaf, датский раб, шведский slaaf, валлийский slaf, бретонский sklav, французский esclave, испанский esclavo, Португальское эскраво, албанское склаф, новогреческое склавос, ...
- ^ Клюге, Фридрих (1899). «Раб статьи» . Этимологический словарь немецкого языка (6-е изд.). Страсбург: Трюбнер. п. 366.
- ^ Достоевский Ф.М. (1981). "Самое последнее слово цивилизации". In В. Г. Базанов и др., ИРЛИ (ed.). Полное собрание сочинений. В 30 томах . Vol. 23. Дневник писателя за 1876 год. Май-октябрь. Ленинград: Наука. Ленингр. отд-ние. pp. 63, 382.
- ^ Корт, Георг (1970). «К этимологии слова Славус (раб)». Глотта, Журнал греческого и латинского языков . Том 48. Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG). стр. 145–153. JSTOR 40266114 .
{{cite book}}
:|journal=
игнорируется ( помогите ) - ^ Клюге, Фридрих (1989). «Раб статьи» . В Эльмаре Зеебольде (ред.). Этимологический словарь немецкого языка (22-е изд.). Берлин - Нью-Йорк: Де Грюйтер. п. 676. ИСБН 3-11-006800-1 .
- ^ Кёблер, Герхард (1995). "Раб" . Немецкий этимологический юридический словарь . Тюбинген: Мор. п. 371. ИСБН 978-3-8252-1888-1 .
- ^ Схолтен, Дэниел (2020). «Раб и славянка». Немецкий для поэтов и мыслителей: Наш родной язык в новом свете . Книги Яркой Звезды. ISBN 978-3948287061 .
- ^ Диттен, Ганс (1972). «Критика г-на КОРТА». Византийский славянский . Полет. 33. Прага: АКАДЕМИЯ Чехословацкой академии наук и литературы. стр. 183–184.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бачич, Яков (1987). «Славянин: происхождение и значение этнонима» . Словенские исследования . 9 (1): 33–42. дои : 10.7152/ssj.v9i1.3678 .
- Кунстманн, Генрих (1996). Рабы. Их имя, их переселение в Европу и начало русской истории в историко-ономастическом аспекте . Издательство Франца Штайнера. ISBN 978-3-515-06816-1 .
- Лома, Александр (2008). «*Слово, *слово, *речь - этимология и семантическая предыстория» (PDF) . Южнославянский филолог . 64 : 199–216.
- Лукашевич, Адам (1998). «О рабах и рабах... » Диалоги древней истории (на французском языке). 24 (2): 129–135. дои : 10.3406/dha.1998.2394 .
- Махер, Дж. Питер (1974). «Этноним славян – общеславянское *slověne ». Журнал индоевропейских исследований . 2 : 143–155.
- Трубачев, Олег Николаевич (1974). "Ранние славянские этнонимы — свидетели миграции славян" [The early Slavic ethnonyms — the evidence of the Slavic migrations] (PDF) . Вопросы языкознания . 6 : 48–67.
- Уличный, Фердинанд (2012). «Этнонимы склавы, склави, словены, словаки, славяне». Исторический журнал . 60 (2): 301–330. ISSN 0018-2575 .