Jump to content

Стри-дхарма-паддхати

(Перенаправлено со Стридхармападдхати )

Стри-дхарма-паддхати — это текст XVIII века на санскрите, написанный придворным пандитом Трямбака-йаджваном в королевстве Танджавур Маратха на территории современного Тамил Наду , Индия. В нем излагаются обязанности женщин с ортодоксальной индуистской точки зрения, основываясь на нескольких шрути , смрити и пуранических текстах. Будучи строго патриархальным текстом, он отводит женщинам подчиненную роль и предполагает, что они могут достичь спасения только через полную преданность своим мужьям. Как и цитируемые в нем тексты дхарма-шастры , нормы, представленные в тексте, представляют собой смесь современной социальной реальности и того, что автор считает идеальным поведением.

Авторство и дата

[ редактировать ]

Трямбака-йаджван , автор «Стри-дхарма-паддхати» («Руководства по религиозному статусу и обязанностям женщин»), был ортодоксальным учёным из Танджавура . [ 1 ] Он был учеником Яджнеши ( IAST : Yajñeśa), придворным пандитом и министром Танджавура Маратхи короля Серфоджи I. [ 2 ]

В тексте не упоминается точная дата его составления, но цитируется Дхармакута (1719 г.), еще одно произведение Трямбакаяджвана. Автор умер в 1750 году, поэтому «Стри-дхарма-паддхати», должно быть, было написано где-то между 1719 и 1750 годами нашей эры. [ 2 ]

Содержание

[ редактировать ]

Введение

[ редактировать ]

В начале текста Трямбака взывает к Ганадхипати , Сарасвати и своим учителям. [ 3 ] В тексте основное внимание уделяется замужним женщинам, [ 4 ] а Трямбака заявляет, что основной религиозный долг женщины — покорно служить своим мужьям. [ 3 ] Он утверждает, что собрал священные законы, касающиеся женщин, из различных текстов, включая книги законов ( дхрама-шастры ) и Пураны . [ 5 ]

Ежедневные обязанности женщины

[ редактировать ]

Трямбака делит ночь (и, предположительно, день) на шесть периодов и указывает различные виды деятельности, которыми женщины должны заниматься в течение каждого периода. [ 6 ] Утром женщина должна встать раньше мужа (который, согласно шестикратному делению ночи, должен встать в 4 часа утра). [ 7 ]

В дополнение к некоторым обязанностям, традиционно предписываемым мужчинам (например, личная гигиена ), Трямбака поручает женщинам различные домашние дела, такие как приготовление пищи, уборка дома, обмазка дома коровьим навозом , уход за детьми, уход за коровами и т. д. массирует мужа. [ 8 ]

Ожидается также, что женщина будет совершать ритуальное поклонение порогу (включая рисование благоприятных рисунков ) и помогать своему мужу в совершении ритуальных жертвоприношений . [ 9 ] По мнению Трямбаки, жена должна поклоняться только трем божествам: своему мужу и двум сестрам-богиням — Шри ( Лакшми ) и Джьештхе ( Алакшми ). [ 10 ]

Когда муж ест, жена должна прислуживать ему и доедать остатки. Ожидается, что ночью она вступит в половой акт. Некоторые из этих обязанностей, в том числе различные сексуальные позиции , проиллюстрированы в рукописях книги на пальмовых листьях, которые сейчас хранятся в Британской библиотеке . [ 8 ]

Трямбака не предписывает женщине отдыхать и относит дневной сон к вещам, которые развращают женщин (и поэтому его следует избегать). От женщин не ожидается, что они будут посещать друзей или учиться. [ 8 ]

Трямбака предоставляет подробные инструкции для выполнения нескольких ежедневных задач. Например, он цитирует инструкции Ангираса по мочеиспусканию и дефекации: [ 7 ]

Поднявшись в последнюю часть ночи, следует попить воды и покрыть землю травой. Затем в чистом месте, с сосредоточенным умом, закрыв голову одеждой и решительно воздерживаясь от речи, сплевывания и дыхания (выдоха), следует помочиться и испражняться.

Стри-дхарма-паддхати , цитируя Ангирах-смрити [ 7 ]

Он дает несколько модифицирующих правил для задач, общих для мужчин и женщин. Например, он цитирует Шанкху для получения инструкций по одеванию: [ 11 ]

(Женщина) не должна показывать пупок; ей следует носить одежду до щиколоток; и она не должна обнажать свою грудь.

Стри-дхарма-паддхати , цитируя Шанкха-смрити [ 11 ]

Он также устанавливает различные правила менструации для женщин и вдов . Например, этим женщинам (и женщинам, чьи мужья отсутствуют) следует избегать украшений, цветов и других вещей, которые делают их привлекательными. [ 12 ]

В тексте говорится, что женщина не должна отвечать, если муж ее ругает, или проявлять гнев и негодование, если муж ее бьет. Единственным исключением являются занятия любовью, во время которых женщине разрешено бить мужа, царапать его, проявлять по отношению к нему гнев или использовать резкие слова для выражения своей страсти. [ 13 ]

Внутренняя природа женщины

[ редактировать ]

Как и некоторые другие ортодоксальные авторитеты, Трямбака изображает женщин как изначально грешных , рожденных женщинами из-за грехов в их предыдущих рождениях . Он цитирует Ману-смрити , Махабхарату и Рамаяну, утверждая, что женщины от природы склонны к непостоянству, привычной лжи, неверности и другим плохим качествам. [ 14 ] Подобно этим авторитетам, он также говорит о добродетельном поведении женщин, не объясняя скрытого противоречия. [ 15 ]

Трямбака предполагает, что женщины не пали слишком низко, а значит, способны получать инструкции, указанные в его книге. [ 16 ] Он цитирует Ману и других авторитетов, утверждающих, что женщинам присущи некоторые хорошие качества, такие как чистота и удача. [ 17 ]

Женщины несравненно чисты; они никогда не оскверняются; ибо менструация месяц за месяцем смывает их грехи.

Стри-дхарма-паддхати , цитируя Ману и других авторитетов. [ 18 ]

Эта концепция менструальной чистоты кажется символической, поскольку Трямбака настаивает на том, что женщина, которая ведет себя плохо, не может избежать наказания посредством ритуального искупления ( прайашитта ). [ 19 ] Тем не менее, он утверждает, что женщинам повезло иметь «самый легкий путь в рай » - путь поклонения своим мужьям. [ 20 ] Наконец, он утверждает, что его наставления полезны для женщин, поскольку хорошее поведение может разрушить неблагоприятные черты характера или обстоятельств. [ 21 ] Трямбака использует эти аргументы, чтобы доказать полезность своего текста и убедить женщин соблюдать хорошее поведение, указанное им. [ 22 ]

Обязанности, общие для всех женщин

[ редактировать ]

Трямбака излагает правила поведения женщин из различных текстов; вещи, которых следует избегать женщинам; цитаты, восхваляющие жен, преданных своим мужьям ( пати-врата ); обязанности и запреты, характерные для женщин в период менструации, беременных женщин, женщин, чьи мужья находятся в отъезде, и вдов. [ 23 ]

Например, по его мнению, женщину развращают следующие шесть вещей: пьянство, плохая компания, внебрачные связи , скитание в одиночестве, сон днем ​​и проведение времени в домах других людей. Следующие шесть вещей приводят к падению женщины (и шудры ): чтение священных текстов, ритуальные аскезы ( тапас ), паломничество, отречение ( правраджья ), пение мантр и поклонение божествам (кроме мужа, пока муж живой). [ 24 ]

Трямбака утверждает, что женщина никогда, ни в каком возрасте, ни в каком возрасте не должна ничего делать самостоятельно, даже в собственном доме: она должна подчиняться отцу как ребенок, мужу как жена и сыновьям как вдова. [ 25 ] Что касается прав собственности женщин , Трямбака пытается примирить различные противоречивые мнения. Например, он перечисляет шесть видов собственности, которой может владеть женщина (например, подаренной ей родственниками), но утверждает, что замужней женщине необходимо разрешение мужа для реализации своих прав собственности. Он также выделяет некоторые исключения из этого правила; например, женщина может время от времени делать пожертвования на религиозные нужды без разрешения мужа, когда он отсутствует. Трямбака также утверждает, что родственники женщины мужского пола, включая ее мужа, не могут пользоваться ее имуществом без ее разрешения. [ 26 ]

По мнению Трямбаки, лучшее, что может сделать вдова, — это умереть вместе с мужем ( сати ). Если это невозможно (например, потому, что она ухаживает за младенцем), ей следует вести целомудренную и добродетельную жизнь и оставаться зависимой от своих родственников-мужчин. Трямбака обсуждает различные аргументы за и против практики нийоги , которая позволяет вдове без сына вступать в половую связь с другим мужчиной, чтобы произвести на свет сына. Он предпочитает целомудрие и усыновление сына нийоге . [ 27 ]

Заключение

[ редактировать ]

Трямбака приходит к выводу, что основной религиозный долг женщины — послушное служение мужу, без всякой заботы о собственной жизни: она должна подчиняться его приказам, даже если они противоречат другим религиозным обязанностям. [ 28 ] В доказательство своей точки зрения он цитирует различные эпизоды из религиозных текстов. Например, он ссылается на историю Харишчандры , утверждая, что муж может продать свою жену. [ 29 ]

В заключение автор заявляет, что он включил в свою работу содержание различных текстов ( шрути , смрити и пуран ) только после тщательного изучения. В колофоне он посвящает свое произведение Кришне . [ 30 ]

Рукописи и печатное издание

[ редактировать ]

Три деванагари рукописи текста доступны в библиотеке Сарасвати Махала в Танджавуре. Переписчик П.С. Лалита сделала рукописную копию одной из этих рукописей для академика Джулии Лесли в 1981 году. Другая рукопись деванагари существует в Институте восточных исследований Майсура . Рукопись на телугу под названием «Стри-дхарма-санграха» в форте Визианагарам указана в В. Рагхавана » «Новом каталоге каталогов , но Лесли не смогла ее найти. [ 31 ]

Печатная версия текста под названием «Трямбака-райа-махини-баддха стринам авасьика дхарма-паддхатих » существует с переводом на тамильский язык . В тексте не упоминается имя его автора, редактора, переводчика или издателя. По словам Чандрашекарендры Сарасвати из Канчи Камакоти Матха , этот текст был отредактирован и переведен в 1917-20 годах Панчапагесой Шастри (братом Т. Ганапати Шастри ) из его организации. [ 31 ]

Текст появился еще до социальных реформ Британской Индии в XIX веке и, таким образом, является важным источником информации о жизни ортодоксальных индуистских женщин при дворе Танджавур Маратхи. [ 1 ] Академик Джулия Лесли отмечает, что, согласно современным антропологическим исследованиям, предписания различных индуистских текстов не соблюдаются в действительности. Это, должно быть, справедливо и для Танджавура XVIII века: не все религиозные идеалы, изложенные в « Стри-дхарма-паддхати» , там соблюдались. [ 32 ] Таким образом, как и другие тексты дхарма-шастры , нормы, изложенные в тексте, представляют собой смесь реальности и идеалов автора. [ 1 ]

По мнению академика Шарады Сугиртхараджи, «Трьямбака отводит подчиненную роль женщинам, которые считаются по своей сути злыми и нуждающимися в патриархальном наблюдении и контроле; только благодаря своей стридхарме (преданности) и служению своим мужьям они могут стать хорошими». или добродетельный». [ 33 ] Сугиртараджа отмечает, что текст не является отражением социальной реальности, а колониальный дискурс XIX века ошибочно предполагал, что индуистское общество полностью полагалось на текстовый авторитет. [ 34 ] Другие современные и почти современные тексты (такие как » Муддупалани « Радхика -сантванам ) предлагают более либеральный образ женщин. [ 35 ]

По словам Джулии Лесли, маратхи Танджавура, говорившие на маратхи индуисты, столкнулись с культурной изоляцией, поскольку они управляли территорией тамилов и изо всех сил пытались сохранить свою независимость от мусульманских Великих Моголов . Тримбака отреагировал на эту изоляцию, написав произведение, которое укрепило его собственные культурные идеалы. [ 36 ]

  1. ^ Jump up to: а б с Джулия Лесли 1989 , с. 3.
  2. ^ Jump up to: а б Джулия Лесли 1989 , с. 12.
  3. ^ Jump up to: а б Джулия Лесли 1989 , с. 29.
  4. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 34.
  5. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 32.
  6. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 47.
  7. ^ Jump up to: а б с Джулия Лесли 1989 , с. 52.
  8. ^ Jump up to: а б с Джулия Лесли 1989 , стр. 47–49.
  9. ^ Джулия Лесли 1989 , стр. 47–49, 63.
  10. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 257.
  11. ^ Jump up to: а б Джулия Лесли 1989 , с. 91.
  12. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 97.
  13. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 243.
  14. ^ Джулия Лесли 1989 , стр. 247–249.
  15. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 261.
  16. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 256.
  17. ^ Джулия Лесли 1989 , стр. 250–254.
  18. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 254.
  19. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 255.
  20. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 259.
  21. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 260.
  22. ^ Джулия Лесли 1989 , стр. 255–256.
  23. ^ Джулия Лесли 1989 , стр. 273–299.
  24. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 275.
  25. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 276.
  26. ^ Джулия Лесли 1989 , стр. 277–279.
  27. ^ Джулия Лесли 1989 , стр. 298–302.
  28. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 305.
  29. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 307.
  30. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 317.
  31. ^ Jump up to: а б Джулия Лесли 1989 , с. 334.
  32. ^ Джулия Лесли 1989 , с. 326.
  33. ^ Шарада Сугиртараджа 2004 , с. 120.
  34. ^ Шарада Сугиртараджа 2004 , с. 121-122.
  35. ^ Шарада Сугиртараджа 2004 , стр. 125–127.
  36. ^ Джулия Лесли 1994 , с. 237.

Библиография

[ редактировать ]
  • Изобель Джулия Лесли (1989). Идеальная жена: ортодоксальная индуистская женщина согласно Стридхармападдхати Трямбакаяджвана . Серия исследований Южной Азии Оксфордского университета. Издательство Оксфордского университета.
  • Джулия Лесли (1994). «Переработка древних материалов: православный взгляд на индуистских женщин». В Леони Дж. Арчер; Сьюзан Фишлер; Мария Вайк (ред.). Женщины в древних обществах: иллюзия ночи . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 233–251. дои : 10.1007/978-1-349-23336-6_13 . ISBN  9780333523971 .
  • Шарада Сугиртараджа (2004). Представление об индуизме: постколониальная перспектива . Рутледж. п. 120. ИСБН  9781134517206 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1e24df9e33bbc4f9d0d9d68ed464dd48__1712147940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/48/1e24df9e33bbc4f9d0d9d68ed464dd48.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Strī-dharma-paddhati - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)