Jump to content

Уолтер Уильям Скит

(Перенаправлено с Уолтера В. Скита )


Уолтер Уильям Скит

Диакон
Скит за письменным столом, не позднее 1895 года.
Церковь англиканский
Провинция Кентербери
епархия Эли
Личные данные
Рожденный 21 ноября 1835 г.
Лондон , Англия
Умер 6 октября 1912 г. (76 лет)
Кембридж , Англия
Супруг
Берта Клара
( м. 1860)
Дети
Альма-матер Крайстс-Колледж, Кембридж
Подпись Подпись Уолтера Уильяма Скита

Уолтер Уильям Скит , FBA (21 ноября 1835 — 6 октября 1912) — британский филолог и англиканский дьякон. Выдающийся британский филолог своего времени, он сыграл важную роль в развитии английского языка как предмета высшего образования в Соединенном Королевстве.

Скит родился в Лондоне. [1] архитектору Уильяму Скиту из Перри Хилл, Сиденхем , [2] позже Маунт-стрит, Парк-лейн , Вестминстер , и его жена Сара, дочь Тимоти Блака. Семья Скит была ветвью древней семьи Суррей и проживала в приходе на Ганновер-сквер Святого Георгия с 1700-х годов. [3] [4] Он получил образование в школе Королевского колледжа ( Уимблдон ), средней школе и колледже Христа в Кембридже . Он стал научным сотрудником Крайстс-колледжа в июле 1860 года. [5]

В 1860 году Скит был рукоположен в сан англиканского дьякона и женился на Берте Кларе. В декабре 1860 года он стал викарием в Восточном Дерехеме , где служил в течение 1861 и большей части 1862 года. С 1862 по 1863 год Скит служил викарием в Годалминге , графство Суррей. В октябре 1864 года он вернулся в Кембриджский университет в качестве преподавателя математики и занимал эту должность до 1871 года.

Вскоре Скит заинтересовался историей английского языка. В 1870 году Скит и Генри Брэдшоу совместно работали над изданием Джеффри Чосера для Оксфордского университета . Однако проект провалился, когда Брэдшоу не смог сдержать свое обещание. В 1894 году Скит опубликовал шеститомное издание Чосера; дополнительный том «Чосеровские пьесы » был опубликован в 1897 году. [6]

В 1878 году Скит был избран профессором англосаксонского языка Элрингтона и Босворта в Кембридже . Он завершил Митчелла Кембла издание англосаксонских Евангелий и работал как на древнеанглийском , так и на готском языках . Скит наиболее известен своими работами на среднеанглийском языке , а также стандартными изданиями Чосера и Уильяма Лэнглэнда «Пирса Пахаря» . [7]

Скит был основателем и единственным президентом Общества английских диалектов с 1873 по 1896 год. [8] Целью общества был сбор материалов для издания The English Dialect Dictionary . Общество было распущено в 1897 году. [9]

Скит похоронен на кладбище Вознесенского прихода в Кембридже . [ нужна ссылка ]

Жена Скита, Берта Клара, родившаяся 6 февраля 1840 года и умершая 15 июля 1924 года, похоронена вместе с ним, как и дочь Берта Мэриан Скит , писательница и директриса. [10] Его сыном был антрополог Уолтер Уильям Скит . Среди его внуков — известный палеограф Т.К. Скит и художник по витражам Фрэнсис Скит . [11]

Этимология, лексикография и топонимоведение.

[ редактировать ]

В чистой филологии главным достижением Скита стал его «Этимологический словарь английского языка» (4 части, 1879–1882; переработанное и дополненное, 1910 г.). [7] Готовя словарь, он написал сотни коротких статей о происхождении слов для лондонского журнала Notes and Queries .

Скит также придумал термин «слово-призрак» и был ведущим экспертом в этом вопросе. [12] Скит также был пионером в изучении топонимов. Его основные публикации в этой области включают:

Скит редактировал работы для Общества ранних английских текстов :

От Шотландского текстового общества :

  • Скит отредактировал The Kingis Quair ,
  • Скит опубликовал издание (2 тома, 1871 г.) Чаттертона с исследованием источников устаревших слов, используемых Чаттертоном.
  • Скит опубликовал издание Чосера в одном томе для широкого читателя.
  • Скит опубликовал издание «Трактата об астролябии » Чосера с экспертными комментариями.

Скит выпустил то, что до сих пор является основным изданием « Эйншамского Эльфрика Житий святых» ; [15] издание включает переводы, которые в основном были работой двух женщин, которых называют г-жой Ганнинг и Уилкинсон, имена которых указаны в предисловии к его изданию. [16]

Обучение

[ редактировать ]

По словам А. Дж. Вятта, Скит «не был великим учителем… он оставлял преподавание тем, кто учился у него» – то есть самому Вятту и Исраэлю Голланцу – «его преподавание было эпизодическим. хотя их было немного; [17]

Педагогические работы Скита включают:

Международные отношения

[ редактировать ]

Скит был одним из немногих ученых-англологов, имевших достаточный опыт, чтобы конкурировать с государственными и штатными коллегами из немецких университетов.

Как и Генри Свит , Скит считал Джеффри Чосера и других средневековых английских авторов частью своего национального наследия и возражал против публикации о них работ немецкими учёными. В какой-то момент Скит воскликнул, что, хотя он «...в некоторой степени дисквалифицирован, поскольку является всего лишь уроженцем Лондона, в котором родился сам Чосер», он должен иметь возможность проводить исследования Чосера без предполагаемого вмешательства со стороны Германии. . [19]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Сын Скита-антрополога носит то же имя, что и его отец.
  1. ^ https://archivesearch.lib.cam.ac.uk/agents/people/6465
  2. ^ Переводчики раннесредневековой Британии , изд. Майкл Лапидж, Oxford University Press (от имени Британской академии), 2002, стр. 37
  3. ^ Сисам, Кеннет (2004). «Скит, Уолтер Уильям (1835–1912), филолог» . В Брюэр, Шарлотта (ред.). Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/36116 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  4. ^ История семей Скита, Сомерскейлса, Виддрингтона, Уилби, Мюррея, Блейка, Гримшоу и других, «по одной и той же связи», Митчелл, Хьюз и Кларк (Лондон), 1906, стр. 57–58.
  5. ^ «Скит, Уолтер Уильям (SKT854WW)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  6. ^ Чисхолм 1911 .
  7. ^ Jump up to: а б с  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Скит, Уолтер Уильям ». Британская энциклопедия . Том. 25 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 168–169.
  8. ^ «Скит, преподобный Уильям Уолтер» . Кто есть кто . Том. 59. 1907. С. 1615–1616.
  9. ^ Бэкингем, Джеймс Силк; Стерлинг, Джон; Морис, Фредерик Денисон; Стеббинг, Генри; Дилк, Чарльз Вентворт; Херви, Томас Киббл; Диксон, Уильям Хепворт; МакКолл, Норман; Рендалл, Вернон Гораций; Марри, Джон Миддлтон (27 марта 1897 г.). «Английская филология» . Атенеум . № 3622. С. 413–414.
  10. ^ Кеннет Сисам, «Скит, Уолтер Уильям (1835–1912)», ред. Шарлотта Брюэр, Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, май 2008 г., по состоянию на 23 февраля 2017 г.
  11. ^ «История окон Святого Петра, Сент-Олбанс» . Церковь Святого Петра. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 26 декабря 2010 г.
  12. ^ Скит, Уолтер Уильям; Президентское обращение о «Словах-призраках» в: Труды Филологического общества, 1885–87 , стр. 350–373; Опубликовано для общества компанией Trübner & Co., Ладгейт-Хилл, Лондон, 1887 г.
  13. ^ Джеффри Чосер, Трактат об астролябии, адресованный его сыну Лоуису Джеффри Чосером, 1391 г. н. э., отредактированный на основе самого раннего манускрипта , изд. Уолтер В. Скит, Общество ранних английских текстов, дополнительная серия, 16 (Лондон: Трюбнер, 1872).
  14. ^ Полное собрание сочинений Джеффри Чосера , изд. Уолтер В. Скит (Оксфорд: Clarendon Press, 1894–1897).
  15. ^ Жития святых Эльфрика: набор проповедей в дни святых, ранее отмечавшиеся английской церковью, отредактированные на основе рукописи Юлия Э. VII в Коттонианском сборнике, с различными чтениями из других рукописей , изд. Уолтер В. Скит, Общество ранних английских текстов , оригинальная серия, 76, 82, 94, 114, 2 тома (Лондон: Трюбнер, 1881–1900).
  16. ^ Мод, Кэтрин (2014). «Цитирование и маргинализация: этика феминизма в исследованиях Средневековья» (PDF) . Журнал гендерных исследований . 23 (3): 1–15 [8]. дои : 10.1080/09589236.2014.909719 . S2CID   145600388 .
  17. Некролог Скита в The Cambridge Review , 34 (1912), 15, цитируется Майклом Лапиджем, «Введение: изучение англосаксонского, норвежского и кельтского языков в Кембридже, 1878–1999», в HM Chadwick and the Study of Anglo. -Саксонский, норвежский и кельтский в Кембридже , изд. Майкла Лапиджа (Аберистуит: Публикации CMCS, 2015) [= Кембрийские средневековые кельтские исследования , 69/70 (2015)], стр. 1–58 (стр. 12, стр. 44).
  18. ^ «Обзор принципов английской этимологии преподобного Уолтера В. Скита» . Атенеум (3120): 206–207. 13 августа 1887 г.
  19. ^ Чосер. Малые стихотворения , изд. Уолтер В. Скит (Оксфорд, 1888 г.), стр. vii. См. далее Ричард Утц, Чосер и дискурс немецкой филологии (Turnhout: Brepols, 2002), стр. 67–69.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1ed27cd811dc580dfca19caf1e0cd349__1711611000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1e/49/1ed27cd811dc580dfca19caf1e0cd349.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Walter William Skeat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)