Если я забуду тебя, Иерусалим
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . Иерусалим |

Если я забуду тебя, Иерусалим - роман американского автора Уильяма Фолкнера, опубликованного в 1939 году. Роман был первоначально опубликован под названием «Дикие пальмы» , который является названием одной из двух переплетенных историй. Это название было выбрано издателями, Рэндом Хаусом , по поводу возражений по выбору Фолкнера названия. Последующие издания с тех пор были напечатаны под названием, если я забуду вас Иерусалим (1990 год, следуя «исправленному тексту» и формату Ноэля Полка), и с 2003 года это обычно упоминается обоими именами, с новым заголовком после исторически исторически Первое опубликованное название и в скобках, чтобы избежать путаницы: дикие ладони [если я забуду тебя, Иерусалим] .
Как и четыре других романа Faulkner ( зарплата солдат , комары , пилон и басня ), роман не в его вымышленном округе Йокнапатавфа .
Сюжет
[ редактировать ]Книга состоят из двух разных историй, рассказанных нелинейными модами в чередующихся главах, которые содержат как параллели, так и контрасты.
Дикие ладони начинаются в Новом Орлеане в 1937 году, когда Гарри, обнищавший и девственный стажер, который заканчивает обучение в больнице. На вечеринке он встречает Шарлотту, которая отказывается от своего мужа и двух детей, чтобы убежать с ним.
С небольшими деньгами и несколькими перспективами занятости, они дрейфуют по Чикаго в каюту в Висконсине, а затем в шахте в Юте. Там Шарлотта беременна, и они решают пойти на побережье Миссисипи. Когда она умирает после того, как он пробует аборт, он приговорен к 50 -летним тяжелым трудам. Муж Шарлотты посещает и надевает ему цианидную таблетку.
Старик начинает на тюремной ферме в Миссисипи в 1927 году, где осужденный отбыл время с момента его раннего подросткового возраста. Когда река переполняет свои дамбы, ему приказано взять скиф и спасти людей с крыш. Он спасает женщину в продвинутой беременности. Сила текущего движет их вниз по течению. Ему удается приземлиться на холге, где женщина родила своего ребенка. Позже появляется официальная моторная лодка, ведущая скиф, осуждение, женщину и ребенка в Новый Орлеан. Они пробираются, и осужденные по -прежнему наклоняются на скиф против течения, пока он не сможет оставить женщину и ребенка возле места, которое она знает. Он продолжает вплоть до тюрьмы, где к его приговору добавляется 10 лет для сбега. [ 1 ]
Культурные аллюзии
[ редактировать ]Аргентинский писатель Хорхе Луис Борхес перевел полный роман на испанский как Лас Палмас Сальваджес (1940). Дикие ладони цитируются в фильме Жан-Люка Годара 1959 года « Затаив дыхание» («à way de souffle»), когда Патриция утверждает, что предпочитает принимать «горе, а не ничего»; Та же самая цитата цитируется в Джона Хьюза 1986 выходной день года , когда директор Руни «Консоли» Слоан в ожидании перед школой. [ Цитация необходима ] Он также появляется в фильме Im Lauf der Zeit , 1976, Wim Wenders , в котором один из главных героев, Truckdriver, время от времени читает свою копию в мягкой обложке, а также в фильме « Идеальные дни» , 2023 г. Уим Вендерс . [ Цитация необходима ] Агнес Варда заявила в своем фильме «Пляжи Агнеса» , что структура романа Фолкнера напрямую вдохновила ее первую функцию « Ла Пуант Курт» . [ Цитация необходима ] Копия «Диких пальм» появляются на книжной полке, принадлежащей главному герою в фильме 1999 года «Призрачная собака».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фостер, Руэль Э.; McHaney, Thomas L. (ноябрь 1976 г.). «Уильям Фолкнер« Дикие ладони »: исследование» . Американская литература . 48 (3): 406. doi : 10.2307/2924891 . ISSN 0002-9831 . JSTOR 2924891 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Дикие ладони на выцветшей странице (Канада)