Jump to content

Мернептах Старс

Координаты : 25 ° 43'14 "N 32 ° 36'37" E  /  25,72056 ° N 32,61028 ° E  / 25,72056; 32.61028
(Перенаправлено со стелы Мернептаха )
Мернептах Старс
Стела в 2023 году
Материал Гранит
Письмо Древние египетские иероглифы
Созданный в. 1208 г. до н. э.
Обнаруженный 1896
Фивы, Египет
25 ° 43'14 "N 32 ° 36'37" E  /  25,72056 ° N 32,61028 ° E  / 25,72056; 32.61028
Обнаружено Флиндерс Петри
Текущее местоположение Египетский музей , Каир
Идентификация JE 31408
Период Новое царство Египта
Стела Мернептаха находится в Египте.
Египетский музей, Каир
Египетский музей, Каир
Фивы
Фивы
Стела Мернептаха была обнаружена в Фивах и в настоящее время находится в Каире, Египет.

, Стела Мернептаха также известная как Стела Израиля или Стела Победы Мернептаха , представляет собой надпись Мернептаха , фараона в древнем Египте , который правил с 1213 по 1203 год до нашей эры. Обнаруженный Флиндерсом Петри в Фивах в 1896 году, сейчас он находится в Египетском музее в Каире . [1] [2]

Текст в основном представляет собой отчет о победе Мернептаха над древними ливийцами и их союзниками, но последние три из 28 строк посвящены отдельной кампании в Ханаане , который тогда был частью имперских владений Египта. Иногда ее называют «Стелой Израиля», поскольку большинство ученых переводят набор иероглифов в строке 27 как « Израиль ». Альтернативные переводы были предложены, но не получили широкого признания. [3]

Стела представляет собой самое раннее текстовое упоминание об Израиле и единственное упоминание из Древнего Египта. [4] Это одна из четырех известных надписей железного века , которые датируются временем и упоминают древний Израиль по имени, а другими являются стела Меша , стела Тель-Дан и курхские монолиты . [5] [6] [7] Следовательно, некоторые считают стелу Мернептаха самым известным открытием Петри. [8] мнение, с которым согласился сам Петри. [1]

Описание и контекст

[ редактировать ]
Флиндерсом Петри в 1897 году. Зеркальная копия основной части надписи (все 28 строк), сделанная

Стела была обнаружена в 1896 году Флиндерсом Петри. [9] в древнеегипетском городе Фивы, [10] и впервые переведен Вильгельмом Шпигельбергом . [9] В главе «Надписи» публикации Петри «Шесть храмов в Фивах» 1897 года Шпигельберг описал стелу как «выгравированную на грубой обратной стороне стелы Аменхотепа III , которая была удалена из его храма и поставлена ​​обратно наружу, к стене». во дворе храма Мернептаха из-за шероховатой поверхности и плохой резки показания во многих местах требуют тщательного изучения... Сцена наверху сохраняет свою первоначальную окраску - желтый, красный и . синий показано, как он дает меч царю, которого поддерживает Мут с одной стороны и Хонсу с другой». [11]

в коллекции Египетского музея в Каире Сейчас стела находится и представляет собой плиту из черного гранита высотой более 3 метров (10 футов). Надпись гласит, что она была вырезана в 5-м году правления Мернептаха 19-й династии. Большая часть текста прославляет победы Мернептаха над врагами из Ливии и их союзниками из народа моря. В последних двух строках упоминается кампания в Ханаане, где Мернептах говорит, что он победил и уничтожил Аскалуну , Газер, Яноам и Израиль.

Египет был доминирующей державой в регионе во время длительного правления предшественника Мернептаха, Рамсеса II , но Мернептах и ​​один из его ближайших преемников, Рамсес III , столкнулись со значительными вторжениями. Проблемы начались на пятом году правления Мернептаха (1208 г. до н. э.), когда ливанский царь вторгся в Египет с запада в союзе с различными северными народами. Мернептах одержал Летом того же года великую победу , и надпись в основном об этом. Последние строки посвящены отдельной кампании на Востоке, где восстали некоторые ханаанские города. Традиционно египтяне интересовались только городами, поэтому проблема, которую представил Израиль, должно быть, была чем-то новым – возможно, нападениями на вассалов Египта в Ханаане. Мернептах и ​​Рамсес III отбивались от своих врагов, но это было началом конца контроля Египта над Ханааном - последним свидетельством египетского присутствия в этом районе является имя Рамсеса VI (1141–1133 до н. э.), начертанное на постаменте статуи. из Мегиддо . [12]

Ханаанская кампания

[ редактировать ]
Ливийцы (Tjechenu) описываются определителями: иностранец + народ + зарубежная страна (=государство/страна ливийского народа)

Основная часть надписи посвящена победе Мернептаха над ливийцами, но заключительные строки переходят к Ханаану: [13] [14]

Князья падают ниц и говорят: « Мир
Среди Девяти Луков никто не поднимает головы.
Запустение — для Тьехену ;
Вор умиротворен;
Разграблен Ханаан всяким злом;
Унесен Аскалуни ;
схвачен Гезер ;
Яноам становится несуществующим;
Израиль опустошен, его семени больше нет;
Харру овдовела из-за Египта.
Все земли вместе умиротворены.
Всех, кто был беспокойным, связали. [15]

« Девять луков » — это термин, которым египтяне называли своих врагов; настоящие враги менялись в зависимости от времени и обстоятельств. [16] Хатти и Хурру представляли всю Сиро-Палестину , Ханаан и Израиль были меньшими единицами внутри региона. Ханаан здесь может относиться к городу Газа . [17] - А Аскалуни , Гезер и Яноам были городами внутри региона. Судя по их определяющим факторам, Ханаан относился к земле, а Израиль – к народу. [18]

ссылка на "Израиль"

[ редактировать ]

Петри попросил Вильгельма Шпигельберга, немецкого филолога из его археологической группы, перевести надпись. Шпигельберга в конце озадачил один символ — символ народа или племени, которого победоносно поразил Мернептах (также пишется как Меренптах) — И.си.ри.ар? Петри быстро предложил прочитать « Израиль! » Шпигельберг согласился, что этот перевод должен быть правильным. [1] — Разве преподобные не будут довольны? - заметил Петри. За ужином в тот вечер Петри, осознавший важность находки, сказал: «Эта стела будет более известна в мире, чем все остальное, что я нашел». Новость о его открытии попала в заголовки газет, когда она достигла английских газет. [1]

Ниже приведена строка, относящаяся к Израилю (показана в обратном порядке, чтобы соответствовать английскому переводу; оригинальный египетский текст написан справа налево ):

яяС
Z1s Z1s
р
яАр
Z1
Т14А1 Б1
Z2s
ж
к
т
G37
[а]
б
н
О1
р
т
N33B
Z2
ж





ysrỉꜣr фк.т млрд пр.т =f
Израиль напрасно тратить [негативный] семя/зерно его/ее

Решающий

[ редактировать ]

В то время как Аскалуни , Гезер и Яноам дают определяющее слово для города – палку плюс три горы – иероглифы, относящиеся к Израилю, вместо этого используют палку (определяющее слово для «иностранца») плюс сидящие мужчина и женщина (определяющее слово для слова «иностранец»). «люди») над тремя вертикальными линиями (маркер множественного числа):

Т14
А1 Б1
Z2s

слово Определяющее «народ» стало предметом серьезных научных дискуссий. Еще в 1955 году Джон А. Уилсон писал об идее о том, что этот определяющий признак означает, что «ysrỉꜣr» были народом: «Аргумент хороший, но не убедительный из-за пресловутой небрежности позднеегипетских писцов и нескольких ошибок. письма на этой стеле». [19] Это мнение впоследствии было развито другими учеными. [20]

Согласно «Оксфордской истории библейского мира» , этот «иностранный народ… знак обычно используется египтянами для обозначения кочевых групп или народов, не имеющих фиксированного дома-города-государства, что подразумевает полукочевой или сельский статус «Израиля». в это время". [21] [б] Фраза «опустошенный, лишенный семян» является шаблонной и часто используется по отношению к побежденным странам – она подразумевает, что запасы зерна рассматриваемой страны были уничтожены, что приведет к голоду в следующем году, что сделает их недееспособными в качестве военной силы. угроза Египту. [21]

Часть строки 27, переведенная как «Израиль [иностранцы]».

По словам Джеймса Хоффмайера, «ни один египтолог никогда не воспримет знаки иностранного этнического образования как указывающие на чужую землю, а на этническую группу». [22]

В отличие от этого очевидного безгражданства израильтян, другие ханаанские группы, с которыми боролся Египет ( Аскалуни , Гезер и Яноам), описаны на стеле как зарождающиеся государства. [23]

Альтернативные переводы

[ редактировать ]

Альтернативы написанию «Израиль» были выдвинуты с момента открытия стелы, причем двумя основными кандидатами были следующие:

  • «Изреель», [24] [25] [26] город в и долина северном Ханаане;
  • Продолжение описания Ливии со ссылкой на «носителей пейса». [с]

Однако это остаются интерпретации меньшинства. [д]

Интерпретация

[ редактировать ]

Стела Мернептаха считается первым внебиблейским упоминанием древнего Израиля в древней истории и широко считается достоверной и предоставляющей историческую информацию. [29] [30] [31] [32]

Майкл Г. Хазель, утверждая, что прет на стеле означает зерно, предположил, что «в конце 13 века до нашей эры Израиль функционировал как сельскохозяйственное или оседлое социально-этническое образование». [33] и это в некоторой степени контрастирует с кочевым скотоводством «шасу» в этом регионе. Другие не согласны с тем, что прет означал зерно, а Эдвард Липински писал, что «классическое» противостояние кочевых пастухов и оседлых земледельцев, похоже, не подходит для рассматриваемой территории. [34] Хазель также говорит, что это не означает, что израильтяне были городским народом в то время, и не дает информации о фактической социальной структуре группы людей, идентифицированной как Израиль. [33]

Что касается его местоположения, большинство ученых полагают, что Израиль Мернептаха, должно быть, находился в гористой местности центрального Ханаана. [35] [36] [31]

Карнакские рельефы

[ редактировать ]

Стела была найдена в погребальной часовне Мернептаха в Фивах, древней египетской столице на западном берегу Нила. На противоположном берегу находится Карнакский храм, где была найдена фрагментарная копия. В 1970-х годах Фрэнк Дж. Юрко объявил, что некоторые рельефы в Карнаке, которые, как считалось, изображали события во время правления Рамсеса II , отца Мернептаха, на самом деле принадлежали Мернептаху. [37] На четырех рельефах изображен захват трех городов, один из которых обозначен как Аскалуни ; Юрко предположил, что двое других были Гезер и Яноам. Четвертый показывает битву в открытой холмистой местности против врага, изображенного как хананеянин. Юрко предположил, что эту сцену следует приравнять к Израилю стелы. [38] Хотя идея о том, что на стенах храма можно увидеть израильтян Мернептаха, оказала влияние на многие теории относительно значения надписи, не все египтологи принимают приписывание Юрко рельефов Мернептаху. [39]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В оригинальном тексте птица (воробей) помещена под знаком t (полукруг), но для удобства чтения здесь птица помещена рядом со знаком t .
  2. Последовательно ли египетские писцы использовали эти определители в целом и в стеле Мернептаха в частности, это само по себе является предметом споров. [18]
  3. Нибби предполагает, что первый символ в «I.si.ri.ar» был неправильно прочитан — вместо G1 Нибби предлагает G4 , и что такая поправка позволит перевести символы как «носящие боковой замок», что относится к ливийцам в других источниках, таких как Книга Ворот . Нибби подтверждает это, отмечая, что у мужской фигуры по бокам головы явно растут волосы. [27]
  4. ^ Хазель (2008): «Точка зрения о том, что термин ysry·r/l является возможной территорией в Ханаане, но не связана с библейским Израилем, была предложена Отниэлем Маргалитом (1990). Его выводы основаны на предложении Г. Р. Драйвера (1948). : 135), что египетская буква «с» в этом слове может также обозначать еврейское слово «зайин» . Соответственно, имя ysry·r/l можно перевести как Изреэль, «что может быть неопытным способом перевода Изрееля, долины на севере». страны» (Маргалит 1990: 229). Как отмечали другие в других местах, попытки Маргалита отождествить сущность ysry·r/l с Израилем или Изреелем через угаритские вокализации и шумерский титул царя не убедительны для египетской надписи. с четким контекстом существования этой сущности в Ханаане (Hasel 1994: 46; 1998a: 196–97; ср. Kitchen 1966a: 91)». и «Предложение приравнять ysry·r/l стелы к Изреелю теперь было вновь поддержано И. Хьельмом и Томасом Л. Томпсоном (2002: 14) без каких-либо ссылок на более ранние дискуссии. Идентификация изобилует трудностями. Во-первых, египетские знаки «болт» (Gardiner 1957: 507, O34) и «сложенная ткань» (Gardiner 1957: 507, S29) в древнеегипетском языке представляли звук «с». В Новом царстве еврейский заин переводится как q или. t по-египетски, а не s (Kitchen 1966a: 91, 1966b 59; Helck 1971: 18, 554, 589). Во-вторых, ysry·r/l не включает египетский эквивалент айн, необходимый для чтения yzrªl. «Изреель» должен предположить, что определяющее слово для людей, использованное с ysry·r/l, было ошибкой переписчика, поскольку оно не соответствует обозначению географического местоположения. Орфографические и филологические причины смягчают чтение ysry·r/l как Изреель. (см. также «Кухня 2004»).» [28]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Дроуэр 1995 , с. 221.
  2. ^ Redmount 2001 , стр. 71–72, 97.
  3. ^ Спаркс 1998 , стр. 96–.
  4. ^ Хазель 1998 , с. 194.
  5. ^ Lemche 1998 , стр. 46, 62: «Ни одна другая надпись из Палестины или Трансиордании в железном веке до сих пор не содержала каких-либо конкретных упоминаний об Израиле... Имя Израиля было найдено лишь в очень ограниченном количестве надписи, одна из Египта, другая отделена по крайней мере на 250 лет от первой, в Трансиордании. Третье упоминание встречается на стеле из Тель-Дана – вопрос, подлинный ли он, еще не решен. В ассирийских и месопотамских источниках только один раз. упомянул царя Израиля Ахава в ложном переводе имени».
  6. ^ Маейр, Арен. Маейр, AM 2013. Израиль и Иуда. стр. 3523–27, Энциклопедия древней истории. Нью-Йорк: Блэквелл . Самое раннее достоверное упоминание этнонима Израиль встречается в победной надписи египетского царя Меренптаха, его знаменитой «Стеле Израиля» (ок. 1210 г. до н.э.); недавно возможная более ранняя ссылка была обнаружена в тексте времен правления Рамсеса II (см. Рамзес I – XI). После этого никаких упоминаний ни об Иудее, ни об Израиле не появляется до девятого века. Фараон Шешонк I (библейский Шишак; см. Шешонк I–VI) не упоминает ни одного существа по имени в надписи, записывающей его кампанию в южном Леванте в конце десятого века. В девятом веке израильские цари и, возможно, иудейский царь упоминаются в нескольких источниках: арамейской стеле из Тель-Дана, надписях Салманасара III в Ассирии и стеле Меши Моава. С начала восьмого века и далее царства Израиля и Иуды довольно регулярно упоминаются в ассирийских, а затем и вавилонских источниках, и с этого момента наблюдается относительно хорошее согласие между библейскими рассказами, с одной стороны, и археологическими свидетельствами, а также дополнительными данными. библейские тексты с другой.
  7. ^ Флеминг, Дэниел Э. (1 января 1998 г.). «Мари и возможности библейской памяти». Revue d'Assyriologie et d'Archéologie Orientale . 92 (1): 41–78. JSTOR   23282083 . Ассирийские царские анналы, наряду с надписями Меша и Дан, показывают процветающее северное государство под названием Израиль в середине IX века, а непрерывность расселения вплоть до раннего железного века предполагает, что установление оседлой идентичности должно быть связано с это население, независимо от его происхождения. В письмах из Амарны середины XIV века не упоминается ни Израиль, ни какое-либо из библейских племен, тогда как на стеле Мернептаха некто по имени Израиль помещается в гористой Палестине в конце позднего бронзового века. Язык и материальная культура зарождающегося Израиля демонстрируют сильную местную преемственность, в отличие от явно иностранного характера ранней филистимской материальной культуры.
  8. ^ Библейский археолог , Американские школы восточных исследований, 1997, с. 35 .
  9. ^ Перейти обратно: а б Нестор 2015 , с. 296.
  10. ^ «Стела Мернептаха» . Архивировано из оригинала 26 сентября 2023 г. Проверено 12 марта 2023 г.
  11. ^ Петри и Шпигельберг 1897 , с. 26 .
  12. ^ Дрюс 1995 , стр. 18–20.
  13. ^ Спаркс 1998 , стр. 96–97.
  14. ^ Юрко 1986 , стр. 189–215.
  15. ^ Хазель 2008 , с. 52.
  16. ^ Музей Фитц-Вильяма , Великобритания : Древний Египет .
  17. ^ Х. Джейкоб Каценштейн, «Газа в египетских текстах Нового царства», Журнал Американского восточного общества , январь-март 1982 г., Vol. 102, № 1 стр. 111-113 стр.111-112
  18. ^ Перейти обратно: а б Смит 2002 , с. 26.
  19. ^ АНЕТ , 378 н. 18
  20. ^ Майкл Г. Хазель (2011). «Битва при Кадеше: определение государств, мест и народов Нового Царства в Ханаане и Сирии» . В С. Баре; Д. Кан; Джей Джей Ширли (ред.). Египет, Ханаан и Израиль: история, империализм, идеология и литература: материалы конференции в Хайфском университете, 3–7 мая 2009 г. Брилл. п. 67. дои : 10.1163/ej.9789004194939.i-370.27 . ISBN  978-90-04-19493-9 .
  21. ^ Перейти обратно: а б Редмаунт 2001 , с. 97.
  22. ^ Дж. К. Хоффмайер, «Египетское происхождение Израиля: последние достижения в историографии», в книге Томаса Э. Леви, Томаса Шнайдера, Уильяма Х. К. Проппа (ред.) Исход Израиля в трансдисциплинарной перспективе: текст, археология, культура и геонауки , Спрингер, 2015, стр. 196–208 [202].
  23. ^ «Археология еврейской Библии» . www.pbs.org . 18 ноября 2008 г.
  24. ^ Эйссфельдт 1965 , с. 14: «К сожалению, даже предполагаемое самое раннее упоминание имени Израиль в триумфальном гимне Меренптаха, составленном около 1230 г. до н.э., не дает однозначного ответа на этот вопрос, ибо это имя можно объяснить и как Изреель».
  25. ^ Маргалит 1990 , с. 225.
  26. ^ Страхан 1896 , с. 624.
  27. ^ Нибби 1989 , с. 101.
  28. ^ Хазель 2008 , стр. 47–60.
  29. ^ Девер 2009 , с. 89–91.
  30. ^ Фауст, Авраам (2016). Этногенез Израиля: заселение, взаимодействие, экспансия и сопротивление (переиздание). Рутледж. стр. 159–66. ISBN  978-1-134-94208-4 .
  31. ^ Перейти обратно: а б Финкельштейн, Израиль; Мазар, Амихай; Коллоквиум, Международный институт светского гуманистического иудаизма (2007 г.). В поисках исторического Израиля: обсуждение археологии и истории раннего Израиля . Общество библейской литературы. п. 94. ИСБН  978-1-58983-277-0 .
  32. ^ Финкельштейн, Израиль; Зильберман, Нил Ашер (2002). Раскопанная Библия: новый взгляд археологов на древний Израиль и происхождение священных текстов . Саймон и Шустер. п. 57. ИСБН  978-0-7432-2338-6 .
  33. ^ Перейти обратно: а б Хазель, Майкл Г. (1994), «Израиль в стеле Мернептаха», BASOR , 296 (12): 54, 56 .
  34. ^ Липински, Эдвард (2006). На подступах Ханаана в железном веке: историко-топографические исследования . Питерс. п. 60. ИСБН  978-90-429-1798-9 .
  35. ^ Мур и Келле 2011 , стр. 115–16.
  36. ^ Девер, Уильям Г. (2001). Что знали библейские авторы и когда они это знали?: Что археология может рассказать нам о реальности Древнего Израиля . Вм. Издательство Б. Эрдманс. стр. 118–19. ISBN  978-0-8028-2126-3 .
  37. ^ Этвелл 2011 , с. 23.
  38. ^ Этвелл 2011 , с. 35.
  39. ^ Киллебрю 2005 , с. 155.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кухня, Кеннет (2004). «Победы Меренптаха и характер их записей». Журнал для изучения Ветхого Завета . 28 (3): 259–272. дои : 10.1177/030908920402800301 . S2CID   170520107 .
  • Меткалф, Уильям Мушам; Эрскин, Руарайд (1897). «Шотландское обозрение» . Шотландское обозрение . 29 :125.
  • Нестор, Дермот (2010). Этническая принадлежность и идентичность в Древнем Израиле . Континуум. ISBN  978-0-567-01297-5 .
  • Нибби, Алессандра (1996). «Некоторые замечания о стеле Меренптаха и так называемом имени Израиля». Дискуссии по египтологии, Оксфорд . 36 : 79–102.
  • Девер, Уильям Г. 1995. «Керамика, этническая принадлежность и вопрос происхождения Израиля». Библейский археолог 58: 200–13.
  • Фрерихс, Эрнест С. и Леонард Х. Леско, ред. 1997. Исход: египетские свидетельства. Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс.
  • Хьельм, Ингрид и Томас Л. Томпсон. 2002. «Победная песня Мернептаха, Израиля и народа Палестины». Журнал по изучению Ветхого Завета 27, вып. 1:3–18. дои : 10.1177/030908920202700101 .
  • Миллер, Роберт Д. 2004. «Определение древнейшего Израиля». Бюллетень американских школ восточных исследований, вып. 333: 55–68. дои : 10.2307/1357794 .
  • Шанкс, Хершел. 2012. «Когда возник древний Израиль?» Обзор библейской археологии 38, вып. 1: 59–67.
  • Винер, Малкольм Х. 2014. «Датировка возникновения исторического Израиля в свете последних событий в египетской хронологии». Журнал Института археологии Тель-Авивского университета 41, вып. 1: 50–54. дои : 10.1179/0334435514Z.00000000035
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 23b3df721324b0d0865cec121b2df362__1721769480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/62/23b3df721324b0d0865cec121b2df362.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Merneptah Stele - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)