Золотое Дерево и Серебряное Дерево
Золотое дерево и серебряное дерево — шотландская сказка, собранная Джозефом Джейкобсом в его «Кельтских сказках» . [ 1 ] Это Аарне-Томпсон тип 709, «Белоснежка» . Другие этого типа включают Bella Venezia , Nourie Hadig , La petite Toute-Belle и Myrsina . [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]У короля была жена Серебряное Древо и дочь Золотое Древо. Однажды они шли мимо пруда, и Серебряное Дерево спросило форель, самая ли она красивая королева в мире, после чего форель сказала, что Золотое Дерево красивее. Серебряное Древо легло в постель и заявило, что никогда не выздоровеет, если не съест сердце и печень Золотого Дерева. Сын короля попросил жениться на Золотом Дереве, поэтому ее отец согласился и отослал их; затем он дал своей жене сердце и печень козла, после чего она встала с постели.
Серебряное Дерево вернулась к форели, которая сказала ей, что Золотое Дерево еще красивее и живет за границей с принцем. Серебряное Дерево выпросило у мужа корабль, чтобы навестить ее дочь. Принц был на охоте; Золотое Дерево испугалось при виде корабля. Слуги заперли ее в комнате, чтобы она могла сказать матери, что не может выйти. Серебряное Дерево убедило ее просунуть мизинец в замочную скважину, чтобы она могла поцеловать ее, и когда Золотое Дерево это сделало, Серебряное Дерево вонзило в нее отравленный шип.
Когда принц вернулся, он был убит горем и не мог уговорить себя похоронить Золотое Древо, ведь она была так прекрасна. Он хранил ее тело в комнате. Женившись во второй раз, он не пустил новую жену в комнату. Однажды он забыл ключ, и вошла новая жена. Она попыталась разбудить Золотое Древо и нашла шип в ее пальце. Вытащив его, она оживила Золотое Дерево. Из-за личности разбуженного вторая жена предложила уйти, но муж отказался это позволить.
Серебряное Дерево вернулась к форели, которая рассказала ей, что произошло. Серебряное Дерево снова взяло корабль. Принц снова отправился на охоту, но вторая жена сказала, что они вдвоем должны с ней встретиться. Серебряное Дерево предложило отравленный напиток. Вторая жена рассказала, что по обычаю первым выпивает тот, кто предложил напиток. Серебряное Дерево поднесла напиток ко рту, и вторая жена ударила себя по руке так, что немного попало ей в горло. Она упала замертво.
Принц Золотое Дерево и его вторая жена после этого жили счастливо.
Анализ
[ редактировать ]Тип сказки
[ редактировать ]сказка классифицируется В международном индексе Аарне-Томпсона-Утера как тип ATU 709, «Белоснежка». [ 3 ]
Узоры
[ редактировать ]Фольклорист Джозеф Джейкобс прокомментировал варианты и мотивы сказки в « Примечаниях к своим кельтским сказкам» . [ 4 ] Он предложил перенести сказку из-за границы. Он также отметил, что издатель и кельтский фольклорист Альфред Натт обратил внимание Джейкобса на бретонский лай из Элидука . [ 5 ]
По мнению Алана Бруфорда, Дональда А. Макдональда и Кристин Шоджаи Каван, говорящая форель в луже заменяет зеркало в гэльском, шотландском и ирландском вариантах сказки типа ATU 709 как часть ирландско-шотландского ойкотипа ATU 709. [ 6 ] [ 7 ]
См. также
[ редактировать ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джозеф Джейкобс, Кельтские сказки , « Золотое и серебряное дерево. Архивировано 19 октября 2016 г. в Wayback Machine ».
- ^ Хайди Энн Хайнер, « Сказки, похожие на «Белоснежку и семь гномов», заархивированные 22 мая 2013 г. в Wayback Machine »
- ^ Эшлиман, Д.Л. Путеводитель по сказкам на английском языке: на основе системы классификации Аарне-Томпсона . Библиографии и указатели мировой литературы, том. 11. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 1987. с. 144. ISBN 0-313-25961-5 .
- ^ Джейкобс, Джозеф. Кельтские сказки . Лондон: Дэвид Натт. 1892. с. 252.
- ^ Джейкобс, Джозеф. Кельтские сказки . Лондон: Дэвид Натт. 1892. с. 252 (сноска № 1).
- ^ Бруфорд, Алан; Макдональд, Дональд А. Традиционные шотландские сказки . Эдинбург: Берлин, 2003 [1994]. п. 449.
- ^ Каван, Кристин Шоджаи. «Белоснежка (AaTh/ATU 709)» [Белоснежка (ATU 709)]. В: Энциклопедия сказок, том 12: Шинден, Шиндер - Сублимация. Под редакцией Рудольфа Вильгельма Бреднича; Герман Баузингер; Вольфганг Брюкнер; Дэниел Драшек; Хельге Герндт; Инес Кёлер-Цюльх; Лутц Рорих; Клаус Рот. Де Грюйтер, 2016 [2007]. п. 133. ISBN 978-3-11-019936-9 .