Jump to content

Золотое Дерево и Серебряное Дерево

Золотое дерево и серебряное дерево — шотландская сказка, собранная Джозефом Джейкобсом в его «Кельтских сказках» . [ 1 ] Это Аарне-Томпсон тип 709, «Белоснежка» . Другие этого типа включают Bella Venezia , Nourie Hadig , La petite Toute-Belle и Myrsina . [ 2 ]

У короля была жена Серебряное Древо и дочь Золотое Древо. Однажды они шли мимо пруда, и Серебряное Дерево спросило форель, самая ли она красивая королева в мире, после чего форель сказала, что Золотое Дерево красивее. Серебряное Древо легло в постель и заявило, что никогда не выздоровеет, если не съест сердце и печень Золотого Дерева. Сын короля попросил жениться на Золотом Дереве, поэтому ее отец согласился и отослал их; затем он дал своей жене сердце и печень козла, после чего она встала с постели.

Серебряное Дерево вернулась к форели, которая сказала ей, что Золотое Дерево еще красивее и живет за границей с принцем. Серебряное Дерево выпросило у мужа корабль, чтобы навестить ее дочь. Принц был на охоте; Золотое Дерево испугалось при виде корабля. Слуги заперли ее в комнате, чтобы она могла сказать матери, что не может выйти. Серебряное Дерево убедило ее просунуть мизинец в замочную скважину, чтобы она могла поцеловать ее, и когда Золотое Дерево это сделало, Серебряное Дерево вонзило в нее отравленный шип.

Когда принц вернулся, он был убит горем и не мог уговорить себя похоронить Золотое Древо, ведь она была так прекрасна. Он хранил ее тело в комнате. Женившись во второй раз, он не пустил новую жену в комнату. Однажды он забыл ключ, и вошла новая жена. Она попыталась разбудить Золотое Древо и нашла шип в ее пальце. Вытащив его, она оживила Золотое Дерево. Из-за личности разбуженного вторая жена предложила уйти, но муж отказался это позволить.

Серебряное Дерево вернулась к форели, которая рассказала ей, что произошло. Серебряное Дерево снова взяло корабль. Принц снова отправился на охоту, но вторая жена сказала, что они вдвоем должны с ней встретиться. Серебряное Дерево предложило отравленный напиток. Вторая жена рассказала, что по обычаю первым выпивает тот, кто предложил напиток. Серебряное Дерево поднесла напиток ко рту, и вторая жена ударила себя по руке так, что немного попало ей в горло. Она упала замертво.

Принц Золотое Дерево и его вторая жена после этого жили счастливо.

Тип сказки

[ редактировать ]

сказка классифицируется В международном индексе Аарне-Томпсона-Утера как тип ATU 709, «Белоснежка». [ 3 ]

Фольклорист Джозеф Джейкобс прокомментировал варианты и мотивы сказки в « Примечаниях к своим кельтским сказкам» . [ 4 ] Он предложил перенести сказку из-за границы. Он также отметил, что издатель и кельтский фольклорист Альфред Натт обратил внимание Джейкобса на бретонский лай из Элидука . [ 5 ]

По мнению Алана Бруфорда, Дональда А. Макдональда и Кристин Шоджаи Каван, говорящая форель в луже заменяет зеркало в гэльском, шотландском и ирландском вариантах сказки типа ATU 709 как часть ирландско-шотландского ойкотипа ATU 709. [ 6 ] [ 7 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Джозеф Джейкобс, Кельтские сказки , « Золотое и серебряное дерево. Архивировано 19 октября 2016 г. в Wayback Machine ».
  2. ^ Хайди Энн Хайнер, « Сказки, похожие на «Белоснежку и семь гномов», заархивированные 22 мая 2013 г. в Wayback Machine »
  3. ^ Эшлиман, Д.Л. Путеводитель по сказкам на английском языке: на основе системы классификации Аарне-Томпсона . Библиографии и указатели мировой литературы, том. 11. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 1987. с. 144. ISBN   0-313-25961-5 .
  4. ^ Джейкобс, Джозеф. Кельтские сказки . Лондон: Дэвид Натт. 1892. с. 252.
  5. ^ Джейкобс, Джозеф. Кельтские сказки . Лондон: Дэвид Натт. 1892. с. 252 (сноска № 1).
  6. ^ Бруфорд, Алан; Макдональд, Дональд А. Традиционные шотландские сказки . Эдинбург: Берлин, 2003 [1994]. п. 449.
  7. ^ Каван, Кристин Шоджаи. «Белоснежка (AaTh/ATU 709)» [Белоснежка (ATU 709)]. В: Энциклопедия сказок, том 12: Шинден, Шиндер - Сублимация. Под редакцией Рудольфа Вильгельма Бреднича; Герман Баузингер; Вольфганг Брюкнер; Дэниел Драшек; Хельге Герндт; Инес Кёлер-Цюльх; Лутц Рорих; Клаус Рот. Де Грюйтер, 2016 [2007]. п. 133. ISBN   978-3-11-019936-9 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 23f16e6ad673d27e711321279330468c__1671016920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/8c/23f16e6ad673d27e711321279330468c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gold-Tree and Silver-Tree - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)