Jump to content

Нури Хадиг

Нури Хадиг — армянская сказка, собранная Сьюзи Хугасян-Вилла в сборнике «100 армянских сказок» . [ 1 ] [ 2 ] Ее информатором была госпожа Акаби Мурадян, армянка, проживающая в Детройте. [ 3 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

У богатого человека была красивая жена и красивая дочь Нури Хадиг. Каждый месяц мать Нури Хадиг спрашивала новолуние, самая ли она красивая. Однако в конце концов луна сказала, что ее дочь красивее. Она легла в постель и сказала мужчине, что он должен избавиться от ее дочери и принести в качестве доказательства ее окровавленную рубашку. Однако вместо того, чтобы убить девочку, отец бросил Нури Хадиг в лесу.

Нури Хадиг нашла дом, и когда она вошла в него, дверь за ней закрылась. Она нашла комнаты, полные сокровищ, и спящего принца. Голос велел ей готовить еду для принца в течение семи лет, оставив ее возле его кровати.

В следующее новолуние луна сказала матери Нури Хадиг, что ее дочь еще красивее. Жена поняла, что ее дочь не была убита, и была полна решимости найти и убить ее. Муж признал, что не убивал Нури Хадиг, но не знал, где она находится; жена отправилась ее искать. Каждое новолуние она снова расспрашивала луну о своей дочери и каждый раз слышала, что ее дочь стала красивее.

Через четыре года к дому, где жила Нури Хадиг, пришли цыгане. Она купила у них девушку, и они оба служили князю. По прошествии семи лет принц проснулся, и, поскольку за ним ухаживала цыганка, он подумал, что она служила ему все семь лет, поэтому решил жениться на ней . Пока шли приготовления к свадьбе, принц отправился в город и сказал Нури Хадиг, что, поскольку она, должно быть, кому-то помогла, он ей что-нибудь купит. Она попросила Камень Терпения. Он пошел купить его. Камнерез сказал ему, что если чьи-то неприятности велики, то камень будет раздуваться до тех пор, пока не лопнет от горя, услышав их, но если человек сделает много-маленькое, человек раздуется и лопнет, и поэтому он должен следить и следить за тем, чтобы Слуга, попросивший об этом, не лопнул. Он дал Нури Хадиг камень, и она рассказала ему свою историю. Она раздулась и уже собиралась лопнуть, когда вломился принц и настоял на том, чтобы жениться на ней, а не на цыганке.

В следующее новолуние луна сказала, что принцесса Аданы стала красивее, поэтому мать знала, где ее дочь. Она сделала красивое кольцо, вызывающее сон, и попросила цыганку отнести его ее дочери, ссылаясь на то, что она была не в своем уме, когда приказала ее убить. Цыганка уговорила дочь надеть кольцо, а когда она надела его на палец, та заснула. Князь отказался хоронить жену; он будет заботиться о ней так же, как она заботилась о нем. Многие врачи не смогли ее вылечить, но один пытался украсть кольцо. Она начала просыпаться; он надел его обратно и заставил принца пообещать ему награду за исцеление его жены. Затем он снял кольцо, что разбудило Нури Хадиг.

Пока кольцо было на пальце Нури Хадиг, луна сказала жене, что она самая красивая. Однако после того, как кольцо было снято, выяснилось, что это сделал Нури Хадиг. Жена так разозлилась, что умерла.

Тип сказки

[ редактировать ]

Сказка классифицируется в индексе Аарне-Томпсона-Утера как тип ATU 709, «Белоснежка». [ 4 ] [ 5 ] Другие сказки этого типа включают «Белоснежку» , «Беллу Венецию» , «Золотое дерево» и «Серебряное дерево» , «Мирсину» , «Маленькую красавицу» и «Молодую рабыню» . [ 6 ]

Он также включает в себя эпизод в середине из Аарне-Томпсона типа 425G, похожий на «Спящий принц» , и рамочную историю « Пентамерона» . [ 7 ] Бедственное положение героини раскрывается таким же образом и во многих других сказках, таких как «Девушка с розой на лбу» , «Девушка-гусь» или «Повелитель Лорна» .

Имя героини Нури Хадиг означает «крошечка граната». [ 8 ]

В сказке также присутствует мотив «Камень жалости» (альтернативно «Нож терпения», в некоторых версиях), знак сказочного типа ATU 894 [ fr ] . [ 9 ] Это также присутствует в «Молодом рабе».

  1. Анджела Картер, Книга сказок старых жен , стр. 192, Pantheon Books, Нью-Йорк, 1990. ISBN   0-679-74037-6
  2. ^ Хугасиан-Вилла, Сьюзи. 100 армянских сказок и их фольклорное значение . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. 1966. с. 84-91.
  3. Анджела Картер, Книга сказок старых жен , стр. 240, Pantheon Books, Нью-Йорк, 1990. ISBN   0-679-74037-6
  4. ^ Хугасиан-Вилла, Сьюзи. 100 армянских сказок и их фольклорное значение . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. 1966. с. 442.
  5. ^ Эшлиман, Д.Л. Путеводитель по сказкам на английском языке: на основе системы классификации Аарне-Томпсона . Библиографии и указатели мировой литературы, том. 11. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 1987. с. 144. ISBN   0-313-25961-5 .
  6. ^ Хайди Энн Хайнер, « Сказки, похожие на «Белоснежку и семь гномов», заархивированные 22 мая 2013 г. в Wayback Machine »
  7. ^ Эшлиман, Д.Л. Путеводитель по сказкам на английском языке: на основе системы классификации Аарне-Томпсона . Библиографии и указатели мировой литературы, том. 11. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 1987. с. 90. ISBN   0-313-25961-5 .
  8. Анджела Картер, Книга сказок старых жен , стр. 192, Pantheon Books, Нью-Йорк, 1990. ISBN   0-679-74037-6
  9. ^ Хугасиан-Вилла, Сьюзи. 100 армянских сказок и их фольклорное значение . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. 1966. с. 442.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 402986c938eb4234f22b87bf15a7739b__1706906280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/9b/402986c938eb4234f22b87bf15a7739b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nourie Hadig - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)