Протокол Корфу
Подписано | 17 мая 1914 г. |
---|---|
Расположение | Корфу , Греция |
Подписавшиеся |
( Корфуский протокол греч . Πρωτόκολλο της Κέρκυρας , албанский : Protokolli i Korfuzit ), подписанный 17 мая 1914 года, представлял собой соглашение между представителями албанского правительства и Временного правительства Северного Эпира , которое официально признавало территорию Северного Эпира. Эпир как автономный самоуправляющийся регион под суверенитетом князя вновь созданного Княжества Албания . [ 1 ] Соглашение предоставило грекам округов Корица ( Корча ) и Аргирокастро ( Гирокастра ), образующих Северный Эпир, более широкую религиозную, образовательную, культурную и политическую автономию внутри границ Албанского государства.
После окончания Балканских войн (1912–1913) последующие мирные договоры передали регион Албании. Такой поворот событий стал катализатором восстания среди местных греков, которое привело к провозглашению Декларации независимости Северного Эпирота 28 февраля 1914 года. Международная комиссия контроля , организация, ответственная за обеспечение мира и стабильности в регионе, в конечном итоге вмешалась, и Корфуский протокол был подписан 17 мая 1914 года. Однако условия протокола так и не были полностью реализованы из-за политически нестабильной ситуации в Албании после начала Первой мировой войны , и в конечном итоге он был аннулирован в 1921 году на Конференции послов . [ 2 ] [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]
Во время Первой Балканской войны греческая армия разгромила османские войска и продвинулась на север через район Эпира , достигнув к февралю 1913 года линии от Химары на Ионическом побережье на востоке до озера Преспа . В ожидании окончательного решения великих держав относительно границы между Грецией и недавно созданным государством Албания , регион оставался под военным контролем Греции. 17 декабря 1913 года по Флорентийскому протоколу северная часть этой территории, которая стала известна как « Северный Эпир », уступила Албании. Такой поворот событий был крайне непопулярен среди местных греков, которые решили провозгласить свою независимость и защитить регион от любой противостоящей угрозы. [ 4 ] Автономная республика Северного Эпира ) была провозглашена в Аргирокастро ( Гирокастер Таким образом, 28 февраля 1914 года с Георгиосом Кристакисом-Зографосом , выдающимся эпиротским политиком из Луншери . во главе [ 5 ]
Тем временем греческая армия эвакуировалась из региона, и 1 марта Корица ( Корча ) была передана недавно сформированной албанской жандармерии. [ 6 ] В ряде мест вспыхнули серьезные беспорядки между силами автономистов и подразделениями албанской жандармерии и нерегулярными формированиями. [ 7 ] Тем временем Международная комиссия, созданная великими державами для обеспечения стабильности и мира в регионе, не смогла достичь соглашения между двумя сторонами. [ 8 ]
Переговоры
[ редактировать ]К началу мая албанские власти, будучи не в состоянии подавить восстание, были готовы начать переговоры при вмешательстве Международной комиссии. Так, принц Албании Уильям Видский обратился к комиссии, представлявшей албанское правительство: [ 9 ] начать переговоры. Впоследствии, 6 мая, члены комиссии сообщили Зографосу, что готовы обсудить требования стороны Северного Эпирота.
Поскольку после недавних политических событий присоединение к Греции не представлялось возможным, Зографос предложил представителям Международной комиссии три основных решения: полная автономия под суверенитетом албанского принца, автономия административного и кантонного типа, а также прямое управление и контроль со стороны Европейские державы. [ 10 ] Сторона Северного Эпира также потребовала расширения территории, на которой греческое население будет получать образование на своем родном языке, включая регионы вокруг Влёры и Дурреса (в центральной Албании, к северу от Северного Эпира), назначения греческих православных высших чиновников в главных городах Северного Эпира и освобождение от военной службы местного населения даже во время войны. [ 9 ]
Представители обеих сторон встретились для переговоров в Саранде , прибрежном городе в Северном Эпире, но окончательные переговоры состоялись на близлежащем острове Корфу в Греции . [ 11 ] Наконец, 17 мая 1914 года представители Северного Эпира и Албании подписали соглашение, которое удовлетворило основные требования Эпиротов и стало известно как Корфуский протокол. [ 3 ] Протоколу предшествует подписанное соглашение комиссии: [ 12 ]
Международная комиссия контроля, чтобы избежать возобновления военных действий, считает своим долгом примирить, насколько это возможно, точку зрения населения Эпирота относительно особого расположения, которого оно требует, и точку зрения албанского правительства. .
Именно с этой идеей Комиссия согласилась представить великим державам, которые она представляет, а также правительству Албании прилагаемый текст, который является результатом обсуждений между членами Комиссии и делегатами Эпирота. .- Корфу, 17 мая 1914 г.
Условия
[ редактировать ]
Легенда:
Протокол выполнил основные требования стороны Северного Эпирота. [ 9 ] Согласно его условиям, две провинции Корица и Аргирокастрон, составлявшие Северный Эпир, должны были стать автономными под суверенитетом Албании и под эгидой принца Вильгельма Видского; ему, однако, не было предоставлено никакой эффективной власти. [ 1 ]
Албанское правительство по согласованию с комиссией имело право назначать и увольнять губернаторов и высших должностных лиц с учетом демографического состава местных религиозных общин. [ 9 ] Другие условия включали пропорциональный набор местных жителей в местную жандармерию и запрет на военный набор со стороны некоренного населения региона. В православных школах греческий язык будет единственным средством обучения, за исключением первого-третьего классов. Однако религиозное образование будет осуществляться исключительно на греческом языке. Более того, греческий язык также был приравнен к албанскому во всех государственных делах, включая суды и выборные советы. [ 3 ]
Что касается прибрежной зоны Химары , то особый автономный статус, которым она пользовалась в эпоху Османской империи. [ 14 ] был продлен с добавлением того, что его «капитаном» на 10 лет должен был быть назначен иностранец. [ 15 ] Более того, в Протоколе говорилось, что город Корча, находившийся под контролем албанской жандармерии, должен был перейти под управление Северного Эпирота. Великие державы гарантировали выполнение условий Протокола, а его исполнение и поддержание было поручено Международной контрольной комиссии. [ 9 ]
Реакция и одобрение
[ редактировать ]1 июня великие державы (включая Италию и Австро-Венгрию ) одобрили результаты переговоров, а 23 июня условия Протокола были официально одобрены правительством Албании. [ 7 ] Правительство Греции, до сих пор не вовлеченное в ситуацию, знало о переговорах и возможности окончательного соглашения. Премьер-министр Греции Элефтериос Венизелос посоветовал Георгиосу Кристакису-Зографосу одобрить условия протокола, не требуя еще более широкой автономии. [ 16 ]
Представители Северного Эпира на следующей Панэпиротской ассамблее Дельвино должны были принять окончательное решение о том, принимать ли Протокол. Протокол был в конечном итоге принят после вмешательства Венизелоса; однако представители Химары сочли эти условия слишком унизительными, утверждая, что единственным жизнеспособным решением будет союз с Грецией, а не автономия внутри албанского государства. [ 17 ]
Последствия
[ редактировать ]Политическая ситуация и начало Первой мировой войны
[ редактировать ]
Вскоре после начала Первой мировой войны (июль 1914 г.) ситуация в Албании стала нестабильной и наступил политический хаос. Когда страна была разделена на ряд региональных правительств, принц Уильям покинул страну в сентябре 1914 года. 27 октября, после одобрения великих держав, греческая армия вновь вошла в Северный Эпир. [ 18 ] Временное правительство Северного Эпира формально прекратило свое существование, заявив, что оно достигло своих целей. [ 19 ] Регион был де-факто присоединен к Греции до второй половины 1916 года. [ 20 ] когда итальянские войска вытеснили греческую армию из этого района. [ 21 ] [ 22 ]
Межвоенный период и аннулирование Протокола
[ редактировать ]В 1921 году Корфуский протокол был аннулирован на конференции послов , и Северный Эпир был окончательно передан Албанскому государству. [ 2 ] Однако попытки восстановить автономный Северный Эпир продолжались. [ 23 ] В 1921 году албанское правительство при вступлении страны в Лигу Наций взяло на себя обязательство защищать права меньшинств на своей территории. [ 24 ] которые были ратифицированы местным парламентом в следующем году. Однако эти права были предоставлены на гораздо более ограниченной территории по сравнению с Протоколом, который охватывал только некоторые деревни в регионах Химара, Гирокастра и Саранда и не включал ни один из крупных городов. [ 23 ] Более того, греческое образование рассматривалось как потенциальная угроза территориальной целостности албанского государства, а греческие школы были либо закрыты, либо преобразованы в албанские. [ 25 ] [ 26 ] В результате этой политики образование на греческом языке было ограничено и на какое-то время практически прекращено (1934–1935). [ 25 ] [ 27 ] Только после вмешательства Постоянной палаты международного правосудия в апреле 1935 года албанская сторона разрешила вновь открыть школы с греческим языком обучения и отказалась от своих требований об использовании албанского языка в греческих школах. [ 26 ] [ 28 ]
Албанское государство также возглавило усилия по созданию независимой православной церкви , что противоречит положениям Корфуского протокола и тем самым снижает влияние греческого языка в регионе. Согласно закону 1923 года, священники, не говорившие на албанском языке, а также не албанского происхождения, были исключены из этой новой автокефальной церкви. [ 25 ]
Наследие
[ редактировать ]Корфуский протокол часто упоминается Северным Эпиротом и правозащитными организациями, когда речь идет о дискриминации греческого меньшинства в Албании. [ 29 ] С другой стороны, в албанской историографии это соглашение практически не упоминается или его трактовка зачастую основывается на разных позициях: [ 30 ] это рассматривается как попытка разделить албанское государство и как доказательство пренебрежения великими державами к национальной целостности Албании. [ 31 ]
Примечательно, что в 1960-е годы СССР генеральный секретарь Никита Хрущев обратился к коммунистическому лидеру Албании Энверу Ходже с просьбой предоставить автономию меньшинству, но эта инициатива не имела никакого результата. [ 32 ] Вопрос автономии остается одним из главных вопросов дипломатической повестки дня в албанско-греческих отношениях после краха коммунистического режима в Албании в 1991 году. Более того, определенная степень автономии, основанная на условиях Корфуского протокола, является основной целью организации «Омония» , а также партии «Единство за права человека» , которая представляет греческое меньшинство в албанском правительстве. [ 33 ] Такие предложения были отклонены в 1991 году правительством Албании, что побудило радикальное крыло Омонии призвать к союзу с Грецией. [ 34 ] В ходе другого инцидента, произошедшего в 1993 году, председатель Омонии был немедленно арестован албанской полицией после того, как публично объяснил, что целью греческого меньшинства является автономия внутри албанских границ на основании условий протокола. [ 33 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Миллер, 1966, с. 519
- ^ Перейти обратно: а б Холл, Дерек Р.; Данта, Дэррик Р. (1996). Реконструкция Балкан: география новой Юго-Восточной Европы . Уайли. п. 128. ИСБН 978-0-471-95758-4 . Проверено 13 февраля 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Стикни, 1926, с. 50
- ^ Дуглас, Дакин (1962). «Дипломатия великих держав и балканских государств, 1908–1914» . Балканские исследования . 3 : 372–374 . Проверено 9 ноября 2010 г.
- ^ Стикни, 1926: с. 42
- ^ Кондис, Бэзил (1976). Греция и Албания, 1908–1914 гг . Салоники: Институт балканских исследований. п. 127. ИСБН 9798840949085 .
- ^ Перейти обратно: а б Бекх, 1996, с. 116
- ^ Стикни, 1926, с. 167
- ^ Перейти обратно: а б с д и Стикни, 1926: 49.
- ^ Хойбергер, Суппан, Выслонзил 1996, с. 68
- ^ Стикни, 1926, с. 48
- ^ Меморандум о Северном Эпире , 1919 г., Цифровая библиотека Анеми, стр. 19
- ^ По следам Г. Сотериадиса: «Этнологическая карта, иллюстрирующая эллинизм на Балканском полуострове и в Малой Азии». Лондон: Эдвард Стэнфорд, 1918. Файл: Эллинизм на Ближнем Востоке 1918.jpg
- ^ Бон, Наташа Грегорич (2008b). «Рассказывание историй как пространственная практика в Дерми/Дримадах Южной Албании» (PDF) . Антропологические тетради . 14 (2). Словенское антропологическое общество: 7–29 [11]. ISSN 1408-032X .
- ^ Миллер, 1966, с. 520
- ^ Кондис, Бэзил (1976). Греция и Албания, 1908–1914 гг . Салоники: Институт балканских исследований. п. 132. ИСБН 9798840949085 .
- ^ Сакеллариу, 1997, с. 381
- ^ Гай, Никола (2007). «Албанский вопрос в британской политике и итальянская интервенция, август 1914 г. - апрель 1915 г.». Дипломатия и государственное управление . 18 (1). Тейлор и Фрэнсис: 109–131. дои : 10.1080/09592290601163035 . S2CID 153894515 . «Греческие войска пересекли южную границу Албании в конце октября 1914 года, официально повторно оккупировав всю южную Албанию, за исключением Влеры, и установив военную администрацию к 27 октября 1914 года».
- ^ Миллер, 1966, с. 522
- ^ Спенсер С. Такер, изд. (2005). Первая мировая война: энциклопедия . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. п. 77. ИСБН 9781851094202 .
- ^ Стикни, 1926, стр. 57–64.
- ^ Миллер, 1966, с. 537
- ^ Перейти обратно: а б Грегорич, 2009, с. 34
- ^ Рассел Кинг; Никола Май (2005). Стефани Шванднер-Зиверс (ред.). Новая албанская миграция . Сассекс Академик Пресс. п. 67. ИСБН 978-1-903900-78-9 .
- ^ Перейти обратно: а б с Виктор Рудометоф; Роланд Робертсон (2001). Национализм, глобализация и ортодоксия: социальные истоки этнического конфликта на Балканах . Издательская группа Гринвуд. п. 189. ИСБН 978-0-313-31949-5 .
- ^ Перейти обратно: а б М. В. Сакеллариу. Мистер. 388
- ^ Бэзил Кондис и Элефтерия Манда. Греческое меньшинство в Албании – документальный отчет (1921–1993) . Салоники. Институт балканских исследований. 1994, с. 20.
- ^ Форстер Эдвард Сеймур. Краткая история современной Греции . Тейлор и Фрэнсис, 1960, с. 186
- ^ Организация непредставленных наций и народов . Отчет конференции Международная организация непредставленных наций и народов. Конференция состоялась в Гааге, Нидерланды, 22–23 января 1993 г., с. 24
- ^ Грегорич, 2008: 144.
- ^ Викерс, Петтифер, 1997: стр. 2
- ^ Викерс, Петтифер, 1997: стр. 188–189.
- ^ Перейти обратно: а б Хойбергер, Суппан, Выслонзил 1996, с. 73
- ^ Ластария-Корниэль Суссана, Уиллер Рэйчел. Рабочий документ. Албанский сериал. Гендерная этническая принадлежность и земельная собственность в Албании , сентябрь 1998 г., Центр землевладения. Университет Висконсина.
Источники
[ редактировать ]- Бек, Катрин (1996). От балканских войн до Первой мировой войны: политика малых государств и этническое самоопределение на Балканах (на немецком языке). Мюнхен: Ольденбург. ISBN 978-3-486-56173-9 .
- Наташа Грегорич оспаривала пространства и обсуждала идентичности в Дерми/Дримадах в районе Химаре/Химара, Южная Албания. Университет Новой Горицы, 2008 г.
- Миллер, Уильям (1966). Османская империя и ее преемники, 1801–1927 гг . Рутледж. ISBN 978-0-7146-1974-3 .
- Стикни, Эдит Пирпонт (1926). Южная Албания или северный Эпир в европейских международных делах, 1912–1923 гг . Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-6171-0 .
- Валерия Хойбергер; Арнольд Суппан; Элизабет Выслонзил (1996). В центре внимания Восточная Европа: меньшинства под перекрестным огнем национализма (на немецком языке). Ольденбургское научное издательство. ISBN 978-3-486-56182-1 .
- Сакеллариу., М.В. (1997). Эпир, 4000 лет греческой истории и цивилизации . Экдотик Афинон. ISBN 9789602133712 .
- Викерс Миранда, Петтифер Джеймс. Албания: от анархии к балканской идентичности . Издательство C. Hurst & Co., 1997 г., ISBN 1-85065-290-2
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Полный текст Протокола:
- Меморандум о Северном Эпире, 1919 г., о цифровой библиотеке новогреческих исследований «Анеми»
- Протокол Корфу. Греческая версия, стр. 72–76.