пускать слюни
пускать слюни Δρόπολη ( греческий ) / Дрополи | |
---|---|
Координаты: 39 ° 59' с.ш. 20 ° 14' в.д. / 39,983 ° с.ш. 20,233 ° в.д. | |
Страна | Албания |
Графство | Гирокастра |
Правительство | |
• Мэр | Димитрак Толи ( SP ) |
Область | |
• Муниципалитет | 448,45 км 2 (173,15 квадратных миль) |
Население (2011) | |
• Муниципалитет | 3,503 |
• Плотность муниципалитетов | 7,8/км 2 (20/кв. миль) |
Часовой пояс | UTC+1 ( центральноевропейское время ) |
• Лето ( летнее время ) | UTC+2 ( центральноевропейское время ) |
Код города | (0)884 |
Веб-сайт | www |
Дропулл ( албанская определенная форма : Дропулли ; греческий : Δρόπολη или Δερόπολη Дрополи или Дерополи ) — муниципалитет в округе Гирокастер на юге Албании . Регион простирается от юга города Гирокастра до греко-албанской границы вдоль реки Дрино . Деревни региона являются частью признанной правительством Албании греческой «зоны меньшинств», в которой проживает большинство этнических греков . [1]
Муниципалитет Дропулл был создан в 2015 году в результате слияния бывших муниципалитетов Дропулл и Поштем , Дропулл и Сиперм и Погон . Административный центр муниципалитета — деревня Софратика. [2] По переписи 2011 года общая численность населения составляет 3503 человека; [3] по данным ЗАГС того года, в котором учитываются все граждане, включая тех, кто проживает за границей, это 23 247 человек. [4] Муниципалитет занимает площадь 448,45 км . 2 (173,15 квадратных миль). [5]
Имя
[ редактировать ]Город под названием Адрианополь был основан в этом регионе римским императором Адрианом ( годы правления 117–138). [6] [7] Синекдем Гиерокла , ( содержащий список административных единиц и городов Византийской империи во времена Феодосия II годы правления 402–450), упоминает город Αδριανούπολις ( Адрианополис ) и помещает его в область Дропулла. [8] [9] С постепенным принятием христианства город стал епархией ; где-то до 431 года [10] первоначально находился под юрисдикцией Никопольской митрополии , а позднее — Янинской митрополии . [11] епархия Адриануполисская упоминается в источниках непрерывно, начиная с V века. [12] В письме императора Льва III (годы правления 717-741) митрополиту Никопольскому епископу упоминается и епископ Адрианопольский (Αδριανουπόλεως), а в источнике конца XII века последний упоминается как епископ Дринополис (Δρινουπόλεως). [6] Соответствующие свидетельства включают также имя Адерноболи , записанное арабским путешественником Мухаммадом аль-Идриси в конце XII века. [6] Также в « Хронике Токко» форма Δερνόπολιν ( Дернополин ). , написанной около 1400 года, засвидетельствована [6] По словам Хаммонда , первое свидетельство названия Дринополис (Δρινούπολις) относится к 8 веку, а по мнению Сакеллариу - к 11 веку как Дринополис (Δρυϊνούπολις); [13] [14] однако Кириазис утверждает, что эта форма была литературным творением. [6] Сегодня этот регион называется по- албански Dropull или по определению. образуют Дропулли , а по -гречески Δρόπολη ( Дрополи ), Δερόπολη ( Дерополи ) или Дрополис .
Этимология
[ редактировать ]По мнению Чабея , Дропулл образовался от Дринополиса / Дринополиса (Δρυϊνόπολις), который содержит название местной реки Дрино ; Дринополис > Дропулл . [15] По мнению Кириазиса, этимология Чабея неубедительна, поскольку он игнорирует прежнее название Адриануполис . [6] Используя доступные литературные свидетельства (как древние, так и средневековые), Кириазис предложил следующую эволюцию; Αδριανούπολη ( Адрианополис ) > Адерноболи > Δερνόπολη ( Дернополи ) > Δερόπολη/Δρόπολη ( Дерополи / Дрополи ). Форма Дернополи ( греч . Δερνόπολιν ) сохранилась в Хрониках Токко, написанных в ок. 1400 г., тогда как эволюция -ρν- > -ρ- (по отношению к Дернополи > Дерополи / Дрополи ) согласно Кириазису является общей характеристикой греческих диалектов на юге Албании . [6]
Демирадж считает, что Dropull происходит от Hadriano(u)polis , как наиболее вероятная этимология. [7] Он привел ряд причин, которые, по его мнению, поддерживают эволюцию Адрианополиса > Дропулла среди албаноязычного населения. [примечание 1] Он добавил, что среди двух нынешних форм албанского Dropull и греческого Dhropolis исходной формой является форма с начальной буквой /D-/ . Кроме того, в албанском языке используется либо звонкий зубной окклюзионный /d/, либо звонкий межзубный фрикативный звук /ð/ (/dh/) (например, имя Dhrovjan ), и поэтому нетрудно было бы заимствовать греческую форму Dhropol-is ; тогда как в греческом языке буква Δ/δ, которая когда-то произносилась как звуковая остановка /d/, долгое время произносилась только как фрикативный звук /ð/ (/dh/). Таким образом, по его словам, носители греческого региона преобразовали начальный /D-/ в /ð-/ (/dh/) и заменили последний слог -pull греческой формой -polis , образовав форму Dhro-polis . [17]
История
[ редактировать ]Античность
[ редактировать ]В период Средней Эллады двойной курган (2100-1550 гг. до н. э.) в Водине был раскопан , сильно похожий на могильные круги в Микенах , что указывает на общую родовую связь с микенцами южной Греции . [18] В классической античности эту территорию населяло греческое племя хаонцев .
С римского периода в этом регионе существовало поселение под названием Адрианополис ( Эпир ), одно из нескольких, названных в честь великого римского императора Адриана . Поселение было построено в стратегическом месте в долине реки Дрино недалеко от современной деревни Софратика, в 11 км к югу от Гирокастера.
Фундамент Адрианополиса был впервые обнаружен в 1984 году, когда местные фермеры заметили верхние части амфитеатра. Впоследствии итальянские и албанские археологи раскопали большую часть этого места, обнаружив полный амфитеатр, римские бани и раздевалки. Место расположения агоры (форума) было обнаружено с помощью наземного радара, раскопки ожидаются в период с 2018 года. В амфитеатре имеются отверстия для железных перил на сиденьях первого ряда. Кроме того, некоторые «раздевалки», первоначально предназначенные для актеров, были преобразованы в загоны для диких животных. Это было место, где римляне скармливали врагов государства диким животным.
В VI веке византийский император Юстиниан I в рамках своих планов укрепления против вторжений варваров переместил поселение на 4 километра к юго-востоку, в современную деревню Пешкепи, чтобы занять более безопасную позицию. Город также упоминается в византийских источниках как Юстиниануполис (или Юстинианополис ), в его честь. Сегодня все еще видны руины укреплений, акведук и средневековая православная церковь. [19]
Средний возраст
[ редактировать ]В 11 веке город назывался Дринуполис , возможно, это название произошло от его прежнего названия или от близлежащей реки. С V века он также был кафедрой епископства (первоначально входившего в состав Никопольской епархии , Навпакта , а затем Янины ).
в последней четверти XIV века албанский клан Зенебиси правил провинциями Гирокастра и Дропулл. Как записано в Янинских хрониках , [20] В 1380 году албанские кланы Зенебиси и Мазараки потерпели поражение в битве при Полицесе, сражаясь против союзных войск эпиротского Фомы деспота Прелюбовича и вождя османских пограничных войск Исайима. С помощью османских войск в 1382 году Томас подчинил албанские кланы Зенебизи и Зулани на севере Янины и отвоевал провинции Дропулл, Вагенития и Велла. [20] В 1384 году Дропулл был занят Исаймом. Вскоре после этого Зенебиси вернули себе контроль. В конце 1395 — начале 1396 года было предпринято новое османское нападение под предводительством Евреноз-бея против Гджина Зенебиси . В 1399 году Исав де Буондельмонти , деспот Янины, находясь в мире с албанским кланом Шпата , двинулся против Гджина Зенебизи с армией, состоящей из людей из албанских кланов Мазара и Малакаш, а также из Загор-Дропулла и великий Загори . [20] Исав набрал греков, очевидно, из Загори , Папинго, Дропулла и великого Загори . [21] [ мнение ] [ нужен лучший источник ] Однако в битве при Месопотамоне Исав потерпел полное поражение и был взят в плен. В результате Гджин Зенебизи распространил свои владения на всю северную часть Вагенитии. [20] В 1400 году венецианцы обратились к нему с просьбой о мире («Geomi Zenebissi qui tenet terram de la Sayata»). [22] Клан Зенебиси доминировал в этой местности до тех пор, пока османы не начали второй этап завоевания, захватив замок Гирокастер в 1418 году и изгнав клан. [23]
Османский период
[ редактировать ]Османское присутствие в Эпироте и на албанских землях началось в 14 веке. [24]
В 1571 году вспыхнуло недолговечное восстание под предводительством Эммануэля Мормориса , но в том же году контроль Османской империи был восстановлен. [24]
В течение 16-17 веков в регионе при поддержке местного населения было построено не менее 11 православных монастырей. Этот беспрецедентный рост числа монастырей побудил многих ученых назвать Дропулл «маленькой горой Афон ». [25] В местном религиозном искусстве в конце 16 в. продолжаются иконографические мотивы критской школы , зафиксированные в монастырях Дриано (1583 г.) и Рождества Богородицы в Дхувьяне (1594–1595 гг.). [26]
Как только разразилась война за независимость Греции (1821–1830 гг.), несколько местных жителей подняли восстание и приняли участие в вооруженной борьбе. [27]
Современный период
[ редактировать ]В конце 19 века многие жители мигрировали в Соединенные Штаты. [28]
В 1927 году власти Албании решили закрыть все школы греческого языка в регионе в рамках решительных мер против греческого образования. В результате население Греции подало официальный протест правительству Албании с просьбой вновь открыть общественные школы. Албанское государство приступило к массовым арестам. [29] тогда как на 1 октября 1935 г. гр. 100 албанских жандармов были отправлены в Дропулл и приступили к арестам и сосылке нескольких учителей греческого языка. [30] Демонстрации в Дропулле распространились на соседние греческие общины, включая регионы Пермет и Дельвин. Таким образом, албанское правительство пыталось обсудить этот вопрос с представителями греческого меньшинства страны. [31] Такой поворот событий способствовал решению Лиги Наций в пользу этнического греческого меньшинства. [30]
Во время Второй мировой войны и развития греко-итальянской войны регион перешел под контроль греческой армии в 1940–1941 годах. В это время население Нижнего Дропулла приветствовало наступающие греческие части и оказало им поддержку в вопросах продовольствия и размещения. [32]
В эпоху Народной Республики Албания (1945–1991) государство признавало греческое меньшинство, но это в основном ограничивалось регионом Дропулл, в то время как государственная национальная политика поощряла переход от греческой православной к албанской идентичности (с перемещением населения и поощрение смешанных браков). [33]
Диалект
[ редактировать ]Как часть греческих диалектов, на которых говорят в Албании, известных также как диалекты Северного Эпирота, диалект Дропулла образует четкий континуум между диалектами Янины и диалектами Корфу и Ионических островов. [34] Местный греческий диалект имеет черты южного вокализма. [34] Также присутствуют типы синерезиса, черты, которые также наблюдаются в близлежащих диалектах Дельвина, Саранды, Погона, Химары и северной Теспротии. [34] в то время как преобладает несжатое настоящее время. [34]
Ономастика и демография
[ редактировать ]Книга 1431–1432 гг.
[ редактировать ]В течение пятого и шестого веков Эпир Вет пережил ряд славянских вторжений. По мнению Йоханнеса Кодера (1982), местные поселения, построенные вокруг города-крепости Адрианополис, были разрушены, но город был спасен. После этого разрушения местные жители и новые славянские иммигранты решили поселиться в более гористых местах Мали-и-Гьере . Согласно османскому отчету 1431–1432 годов о санджаках Албании , большинство засвидетельствованных топонимов, по-видимому, были славянскими (хотя и часто искаженными), а не греческими или албанскими; хотя к тому столетию славянский язык исчез как разговорный язык в регионе. Более того, эти зарегистрированные поселения находились в другом месте, чем современные деревни Дропулл, и некоторые из них не засвидетельствованы в более поздние периоды. Точная дата заброшенности и переселения неизвестна, но в 16 веке зафиксирован рост крестьянских поселений на новых участках и в ранее заброшенных деревнях 15 века. [35]
Блокнот 1520 года.
[ редактировать ]В османском землеустроительном реестре ( муфассаль дефтер ) 1520 года для Дропулла, в Санджаке Авлоны , регион разделен на две административные единицы ( нахийе ); это основная территория и земли Ифлаклара . Оба зависели от властей, базирующихся в каза Гирокастера. Реестр был опубликован в 1990 году албанским османистом Феритом Дукой. [36] Он представил данные по 21 населенному пункту Дропулла; это Верхняя Горанкси, Зерват, Ашарат (Ишарат), Нижняя Горанкси, Водхиня, Кошовица, Йоргукат, Бодриште, Терихат, Лугари, Горица, Грапш, Летовина, Дхувян, Лловина, Нижний Фраштан, Крина, Дервичан, Хаскова, Ванистер и Софратика. . В статью не вошли данные по восьми поселениям Верхнего Дропулла; это Буларат, Керэ (Кра), Клишар, Село, Сотире, Ллонго, Какавидже и Дрите (Ай-Николла). [37] Оригинальный текст был написан османским письмом сиякат ;. [38] Дука подчеркивал, что задача транслитерации различных частей дефтера 1520 г. была непростой и требовала много времени и усилий; Помимо сияката , это также было связано с особой тонкостью письма. [38] Филип Личо (2009) признал Дуку знатоком османского турецкого языка, который выполнил сложную задачу по точной транслитерации антропонимов из османского реестра; однако он пришел к выводу, что в транслитерации имеется ряд ошибок. [39] Гиакумис (2002) раскритиковал методологию Дуки. Один из моментов, на которые он обращает внимание, включает в себя опущенную сверку оригинального османского текста; особенно если мы рассмотрим примеры транслитерации Дуки, включающие букву ë , потому что мы не знаем, какая фонема оригинального османского турецкого языка ей соответствует. [40]
В центральном регионе подтвержденная антропонимия в подавляющем большинстве принадлежала албанской ономастической сфере, характеризующейся такими личными именами, как Бард , Деда , Гджин , Гьон , Кола , Лека и Прогор (форма албанского антропонима Прогон , подвергшегося тоскскому ротацизму ) среди другие. небольшое присутствие славянской антропонимии (например, Андрика , Петко , Стойко Также зафиксировано ). Албанские личные имена также появляются в поселениях Ифлаклар (Влах или Арумын ) (например, Кошовица, Ловина, Водхина), что указывает на интенсивный процесс ассимиляции и симбиоза между двумя этнолингвистическими группами более широкого региона. [36] Есть ряд фамилий, которые четко отличимы от греческих, например , Папдхопулло , Деспоти , Контураки , Макринудхи , Ковраллари , Никопулло , Папапетро и т. д. [41] Помимо значительного албанского антропонимического элемента, существуют также поселения со смешанными греческими, славянскими, албанскими и арумынскими антропонимами, а также поселения, где очевидно преобладание греческих антропонимов; например, в Дервичане. [42] Реестр также дает информацию о перемещениях жителей соседних территорий и деревень в Дропулл. фамилии Загорити , Ллабовити , Филати и Мигули А именно, были зафиксированы ; из них первые два имеют греческий суффикс -iti(s). [43] Например, четыре главы домохозяйств из Ловинэ носили фамилию Загорити, что указывает на их происхождение из этнографического региона Загория к северу от Дропулла. [36]
Православные имена в Османском реестре 1520 года, не имеющие четкой этнической принадлежности, были предметом споров. Дука (1990) считает отсутствие греческого суффикса -s убедительным показателем того, что в этой части атропонимии региона «нет следов присутствия греческого влияния». [44] По словам Демираджа (2008), ряд антропонимов, таких как Gjon , Gjin , Gjergj , Lekë и Pal, также засвидетельствованы в формах, находящихся под влиянием Греческой православной церкви: Jani , Jorgo , Aleks и Pavllo, хотя и без характерного греческого суффикса -s ( как видно у Яниса , Йоргоса и т. д.). Он объясняет наличие этих форм значительной ролью Греческой православной церкви на юге Албании в целом, особенно в районе Дропулла. [45] Демирадж не решается поддержать возможность раннего присутствия греков в этом районе, основываясь на исторических указаниях и ономатологических особенностях, и указывает, что необходимы дальнейшие исследования в этой области. По мнению Кириазиса и Спиру (2011), главная слабость подхода Демираджа заключается в том, что он игнорирует соответствующие свидетельства греческой литературы. [46]
Шмитт (2015) утверждает, что христианские православные имена, такие как – используя албанскую транслитерацию Дуки – Михо Папапетро , Джани Макринудхи , Андрия Макринудхи , Михо Спатар в деревне Бодриште , предполагают присутствие грекоязычного населения в регионе. По мнению Шмитта, влияние греческого имени среди арумынских имен было также сильным, как и в деревне Сотире . Шмитт пришел к выводу, что ономатологические данные в большинстве деревень неоднозначны, и поэтому невозможно четко провести этническое и национальное разделение, поскольку категоризация Дуки не обеспечивает четкого разделения. По его словам, единственный вывод, который можно сделать из таких данных, заключается в том, что поселения Дропулла были заселены православными общинами, тогда как в условиях османской администрации заметно обособились только арумынские деревни. Шмитт утверждает, что только этнонациональная оппозиция с конца XIX века разделила эту общность на национальные общины. [47] Кириазис (2022) утверждает, что отсутствие суффикса -s не указывает на отсутствие греческого элемента, поскольку это было вполне типично в османских записях из областей, которые, несомненно, были грекоязычными. [42] Эту точку зрения также подтвердил османский ученый Костас Камбуридис (2013). [48] [42]
Личо также не согласен и говорит, что греческие имена в родительном, винительном и звательном падежах не имеют суффикса -s ; этот суффикс встречается только в именительном падеже. [49] Гиакумис говорит, что в греческом языке фамилии часто даются в родительном падеже без суффикса -s ; особенно в Эпире и в провинциях Дропул и Погон. И Гиакумис, и Личо добавляют, что в османском муфассале дефтерлере , подобном этому, имена давались в ответ на вопрос «чей дом …» или «как вы его называете», а переводчик отвечал в родительном падеже или винительный падеж без суффикса -s . [40] [49] По мнению Личо, исключение суффикса -s в греческих именах подтверждается еще больше, если мы рассмотрим несомненно греческие фамилии в defter, в которых он также отсутствует. [49]
Кириазис (2018), оценив наличие греческого языка в регионе, указал на неспособность Дуки принять во внимание этимологию местной топонимии и наличие архаичных греческих топонимов, которые славяне перевели на свой язык. . [50] Личо, изучив названия поселений и микротопонимы в регионе, пришел к выводу, что из 2778 2324 были греческими, 57 славянскими, 184 албанскими, 90 турецкими и 123 неопознанными. [51] Кириазис (2022), проанализировав другую публикацию 2005 г., в которой представлены топонимы региона, пришел примерно к такому же выводу; хотя у него были сомнения по поводу возможной более высокой частоты славянских топонимов; как это наблюдается в названиях деревень Дропулла. [42] Тот же автор также указал на частоту антропонимов, характерных для северной Албании (таких как имя Мартин или фамилия Мартини), и предположил, что носившее их население могло произойти в Дропулле из северной Албании в первые века нашей эры. втором тысячелетии и, возможно, в конечном итоге продолжили свое существование дальше на юг, образуя часть населения арванитов ; особенно если учесть, что Дропул всегда был проходом с севера на юг. Он считает, что такой подход мог бы объяснить противоречие между антропонимами и топонимами в регионе, и добавил, что такое временное поселение албанцев в средневековье и позднем средневековье Дропулл частично нарушил его демографию, но это не имело существенного значения для изменения топонимии региона. Более того, он заявил, что сохранение греческого языка на протяжении веков, а также местных фамилий албанского происхождения указывает на то, что албаноязычное население, поселившееся там, нашло грекоязычное население и в конечном итоге было ассимилировано им; точно так же, как это произошло ранее со славянами, следы которого очевидны в местных фамилиях и топонимах. Он утверждает, что этот подход подтверждается еще больше, когда мы сравниваем антропонимы и топонимы прилегающего региона Погон , который и тогда, и сейчас был географически изолирован, а потому более консервативен в лингвистическом отношении; Дефтер 1520 г. показывает, что албанских антропонимов в этом регионе не было или их следы были очень скудны, а языковой характер его топонимии близок к Дропулльскому. [42]
Более поздние отчеты
[ редактировать ]В литературных свидетельствах, предоставленных Афанасием Псалидом в начале XIX века, упоминается, что поселения Дропулла в основном населены греками-христианами. [52] Шмитт (2015) утверждает, что даже в 20 веке регион все еще оставался лингвистически смешанным. [47] Согласно полевым исследованиям Леонидаса Калливретакиса (1994), долина Дропул населена компактными греческими общинами. В своем исследовании он обнаружил, что Дропулл состоит из 34 деревень, каждая из которых населена этническими греческими общинами. [52] Сегодня Дропулл населен этническими греками, которые используют греческий язык для общения с местными властями. [53] В обращении с местными властями коренные жители используют греческий язык, а в официальных документах топонимы и уличные адреса пишутся как на албанском, так и на греческом языках. [53]
Религия
[ редактировать ]В ц. В 400 году было основано епископство как Адрианопольская епархия в Эпире, суфражист митрополитской архиепископии Никополя , столицы позднеримской провинции Эпир Вет. Это было подавлено Папой ок. 1000, но позже получил православного преемника. Епископство Дриинополис включало регион современной юго-западной Албании, а с начала 16 века его центром был Аргирокастро (современный Гирокастер). [54]
Список монастырей
[ редактировать ]- Монастырь Пророка Илии близ Йоргуката (основан до 1586 г.)
- Благовещенский монастырь Ваниште (до 1617 г.)
- Монастырь Успения Пресвятой Богородицы или Равения, Калогоранси (6 век)
- Успение Пресвятой Богородицы, Кошовице (17 век)
- Монастырь Святых Квирика и Джульетты или Монастырь Дхувьян , Дхувжан (1089 г.)
- Монастырь Успения Пресвятой Богородицы или Дрияну, между Буларатом и Зерватом.
- Монастырь Таксиархов Михаила и Гавриила, Дервичан (16 век)
- Успение Пресвятой Богородицы, Фраштан (16 век)
- Монастырь Святой Троицы, Пепель (1754 г.)
- Монастырь Рождества Пресвятой Богородицы, или Зонарион, или Какиомену, Ловина (до 1761 г.), заброшенный в 20 веке из-за близости к греко-албанской границе.
- Монастырь Богородицы (10 век), Зерват, заброшенный во время крестовых походов (11 век)
Католический титульный см.
[ редактировать ]Католическая епархия была номинально восстановлена в 1933 году как латинское титулярное епископство Адрианополиса в Эпиро (лат.; прилагательное Hadrianopolitan (нас) в Эпиро) / Адрианополи ди Эпиро (итальянский куриат). [55] десятилетий, в нем находился только следующий действующий епископ соответствующего епископского (самого низкого) звания: Йозеф Фрейсберг (1953.04.12 - смерть 1964.04.10), в качестве вспомогательного епископа Фульды Он вакантен на протяжении ( Германия ) (1953.04.12 - 1964.04.10). ).
Деревни
[ редактировать ]По переписи 2011 года общая численность населения Дропулла составляет 3503 человека.
Известные местные жители
[ редактировать ]- Политика
- Григориос Ламбовитиадис , активист движения Северного Эпира
- Спиро Ксера , политик
- Василиос Сахинис , лидер Организации освобождения Северного Эпирота
- Культура и спорт
- Косма Феспрот , учёный
- Леонидас Кокас
- Лефтер Милло , футболист международного уровня, выступал за сборную Албании по футболу.
- Тасос Видурис , поэт
- Клеоники Делиорджи, Мисс Албания 2012 и Мисс Globe International 2012 [56]
- Константинос Куфос (певец) , певец [57]
- Христос Цолис , футболист Норвич Сити и сборной Греции
Города-побратимы – города-побратимы
[ редактировать ]Dropull является побратимом :
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^
- В албанском языке слова вообще и топонимы в частности претерпели значительную фонетическую редукцию (например, Берат < Белград ) из-за преимущественно динамического акцента этого языка. В то время как в греческом языке из-за преимущественно мелодического акцента древние слова претерпели меньшие изменения.
- В греческом языке звонкий зубной окклюзионный /d/ до современной эпохи превратился в звонкий межзубный фрикативный звук /ð/ (/dh/), в то время как в албанском языке сохранилось различие между звуками /d/ и /ð/ (/dh/) ( как это произошло с рекой под названием Дрино ).
- В албанском языке звук /-l-/ между двумя гласными в древних родных или заимствованных словах систематически производил веляризованный темный /ł/ , в то время как в греческом языке звук /-l-/, за которым следовала передняя гласная, всегда произносился как латеральный чистый / л/ .
- Эволюция /-o-/ > /-u-/ в последнем слоге также указывает на то, что Дропулл приобрел эту фонетическую форму из албанского под влиянием глухого двугубного взрывного звука /-p-/ , тогда как в греческом языке такого явления не произошло. (например, poli(s) , politis , Dhropolis и т. д.).
- Еще одним свидетельством является фонетическая эволюция, которую претерпел тезка другого древнего города, Адрианополиса во Фракии , который эволюционировал через греческий язык в Андринополь , а через турецкий язык в Эдирне . [16]
Сноски
[ редактировать ]- ^ «Второй отчет, представленный Албанией в соответствии с пунктом 1 статьи 25 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 марта 2009 г.
- ^ «Закон № 115/2014» (PDF) (на албанском языке). п. 6371 . Проверено 25 февраля 2022 г.
- ^ «Перепись населения и жилищного фонда - Гирокастра, 2011 г.» (PDF) . ИНСТАТ . Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2020 г. Проверено 25 сентября 2019 г.
- ^ «Коммуны Гирокастры» . Проверено 13 января 2016 г.
- ^ «Таблица соответствия LAU – NUTS 2016, ЕС-28 и ЕАСТ/доступные страны-кандидаты» (XLS) . Евростат . Проверено 25 сентября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Кириазис 2019 , с. 127
- ^ Перейти обратно: а б Демирадж 2008 , с. 80.
- ^ «Иерокл: Синекдем» . awmc.unc.edu . Центр картографии древнего мира – Университет Северной Каролины . Архивировано из оригинала 20 октября 2021 г. Проверено 19 октября 2021 г.
- ^ Папа 2009 , стр. 28.
- ^ Папа 2009 , стр. 30.
- ^ Штрассле, Пауль Мейнрад (2006). Война и военное дело в Византии: войны императора Василия II против болгар (976-1019) (на немецком языке). Бёлау Верлаг . п. 173. ИСБН 9783412174057 .
- ^ Папа 2009 , стр. 30, 32
- ^ Папа 2009 , стр. 36.
- ^ Сакеллариу, Майкл (1997). Эпир (на греческом языке). Экдотике Афинон. п. 154. ИСБН 978-960-213-371-2 .
- ^ Демирадж 2006 , стр. 148−149.
- ^ Демирадж 2008 , стр. 80–81.
- ^ Демирадж 2008 , с. 81.
- ^ Комита, Нуобо (1982). «Могильные круги в Микенах и ранние индоевропейцы» (PDF) . Отчеты об исследованиях Ikutoku Tech. унив. (А-7): 59–70. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Эпир, 4000 лет греческой истории и цивилизации. М. В. Сакеллариу. Экдотике Афинон, 1997. ISBN 960-213-371-6 , с. 154, 191
- ^ Перейти обратно: а б с д Гиакумис 2002b , с. 180.
- ^ Хаммонд, Николас Джеффри Лемприер (1976). Миграции и вторжения в Грецию и прилегающие территории . Нойес Пресс. п. 61. ИСБН 9780815550471 .
Там греческим очагом сопротивления, который сохранял греческий язык, даже когда его правителем был серб или итальянец, было плато Янина и его внутренние районы... Когда Исау, итальянский правитель Янины, перешел в наступление в 1399 году, он уже одержал победу над мазаракиями (албанцами) и малакасаями (возможно, говорящими на валахском языке), и он набрал греков, очевидно, из Загори, Папинго (выше Коницы) и «Друинополя с Аргирокастро и великой Загорией» (вероятно, высокогорная местность к северо-западу от Аргирокастро, из которых часть до сих пор называется Загорье).
- ^ Гиакумис 2002b , стр. 180–181.
- ^ Гиакумис 2002b , с. 181.
- ^ Перейти обратно: а б Гиакумис 2002a , стр. 5, 21
- ^ Гиакумис 2002a , с. 125
- ^ Литарис, Фанис (2017). Фрески XVI века в святой церкви Успения Богородицы в Калампаке . Didaktorika.gr. п. 75.
- ^ Гиакумис 2002a , с. 47
- ^ Религия в посткоммунистической Албании. Мусульмане, христиане и идея «культуры» в Деволле, Южная Албания. Жиль де Рэппер. п. 7
- ^ Манта, Элефтерия (2005). Аспекты итальянского влияния на греко-албанские отношения в межвоенный период (Диссертация) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках (AUTH). Факультет философии. Кафедра истории и археологии. Кафедра новой и новейшей истории и фольклора. п. 104. дои : 10.12681/eadd/23718 . Проверено 15 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Манта, Элефтерия (2005). Аспекты итальянского влияния на греко-албанские отношения в межвоенный период (Диссертация) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках (AUTH). Факультет философии. Кафедра истории и археологии. Кафедра новой и новейшей истории и фольклора. стр. 206–207. дои : 10.12681/eadd/23718 . Проверено 15 августа 2022 г.
- ^ Манта, Элефтерия (2005). Аспекты итальянского влияния на греко-албанские отношения в межвоенный период (Диссертация) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках (AUTH). Факультет философии. Кафедра истории и археологии. Кафедра новой и новейшей истории и фольклора. п. 213. дои : 10.12681/eadd/23718 . Проверено 15 августа 2022 г.
- ^ Гиотис, Спиридон (2022). «Итальянская политика в Албании и греческое меньшинство, 1939-1943» (на греческом языке). Университет Македонии. Школа экономики и региональных исследований. Кафедра балкановедения, славистики и востоковедения. п. 142. hdl : 10442/hedi/52391 . Проверено 11 апреля 2023 г.
- ^ Метцелтин (редактор), Оливер Йенс Шмитт-Майкл (2015). Юго-Восточная Европа регионов . Том 858. Издательство Австрийской академии наук. п. 688. дои : 10.1553/0x00323b4c . ISBN 9783700177265 . Проверено 15 августа 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Спиру, Аристотель (2014). "Современно-греческие диалекты Албании | Вестник СПбГУ. Серия 9. ФИЛОЛОГИЯ. АЗИАТОСТЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА" . МФК.spbu.ru : 400, 409–410 . Проверено 14 августа 2022 г.
MGDA (псевдоним диалектов Северного Эпира)... , наличие типов синерезиса... Они образуют видимый континуум... Ионические острова, с другой стороны.
- ^ Гиакумис 2002a , стр. 63–64, 66–67
- ^ Перейти обратно: а б с Дука, Ферит (1990). «Этническая реальность Дропулла в исторических источниках XVI века» . Studia Albanica (2): 4, 5, 26.
Заметное преобладание во всем регионе Дропулла характерных для албанского пространства имен, таких как Гджин, Гьон, Гджинуш, Дедуш, Мардин, Доде, Деде, Ллеш, Штин (Аштин), Бард. , Менкш, Луш (Леш), Лека, Лекуш, Лекош, Ук(че), Гёкэ, Бак, Прогор, Мара, Коле, Лике, Кама, Канан, Мираш и т. д., ... Во-вторых, наличие для так вполне можно говорить об албанском варианте православной антропонимии в остальной части названий населения Дропулла. Даже во многих случаях отдельные элементы этой антропонимии кажутся схожими с католическими албанцами Центральной и Северной Албании ... В этом ключе следует подчеркнуть, что помимо некоторых разбросанных случаев (в качестве примера упомянем здесь имена Димос , Димос и др.), нигде в реестре мы не находим следов присутствия греческой антропонимии, отличительной особенностью которой является то, что имена оканчиваются на -с в конце (например: Андреас, Костас, Панайотис и др.) можно упомянуть не только некоторые собственно славянские имена и фамилии типа (Божич, Стойко, Андрика, Петко, Деник и др.), но и некоторые имена и фамилии, имеющие такое происхождение (Жупа, Жупани). ...Описанные выше особенности антропонимии Дропулл, как видно из рассматриваемого реестра, присутствовали и в селах вллехского (арумынского) населения (Водгине, Коршовице), что указывает на то, что эта небольшая этническая группа шла по пути этнического объединения с большинством албанского населения.
- ^ Лисо 2009 , с. 459
- ^ Перейти обратно: а б Лисо 2009 , с. 462
- ^ Лисо 2009 , стр. 461–464
- ^ Перейти обратно: а б Гиакумис 2002a , стр. 790–791
- ^ Лисо 2009 , стр. 465–466
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кириазис 2022 , стр. 42–43
- ^ Лисо 2009 , с. 465
- ^ Оба 1990 , с. 5.
- ^ Демирадж 2008 , с. 83.
- ^ Кириазис, Д; Спиру, А (2011). «Греческие лингвистические идиомы в Албании» . Афинская академия: Исследовательский центр новогреческих диалектов и идиом . 6 :178 . Проверено 14 августа 2022 г.
В той же книге Демирадж рассказывает также о грекоязычных центрах Химары (131-147) и областях Дрополиса и Буркос-Дельвиноса (168-182). Используя исторические указания и номенклатурные элементы, он высказывает сомнения относительно возможности раннего присутствия греческого языка в этих краях и подчеркивает необходимость дальнейшего исследования этого вопроса. Главный недостаток его подхода — незнание соответствующей греческой литературы».
- ^ Перейти обратно: а б Метцельтин и Шмитт, 2015 , с. 685: Дука, Шекуджт Османэ дает 266–268 анализ личных имен, записанных в османских налоговых регистрах региона Дропулл (около Гирокастры) в 16 веке; он делит их на а) албанские имена, б) православные крестильные имена, в) славянские имена, г) албанские фамилии; Он рассматривает валахов в таких деревнях, как Водина и Коршовица, как группу, которая медленно слилась с албанцами. Конечно, название материала допускает и другие интерпретации; Имена (воспроизведенные здесь в албанской транскрипции Дуки), такие как Михо Папапетро, Джани Макринудхи, Андрия Макринудхи, Михо Спатари (в селе Бодришта, 282–283), предполагают существование грекоязычного населения; Влияние греческого имени также сильно среди валахов, например, в деревне Сотире (290 г.): напр. Б. Мано Кавасили, Полимен Кавасили. Поскольку категории названий, определенные Дукой, в большинстве деревень смешаны и этнонациональные разделительные линии не различимы, имеет смысл говорить о православных сельских общинах; Лишь деревни влахов были четко отделены от османской администрации. В период раннего Нового времени, а также в 20 веке и в остатках в настоящее время Дропулл образовал лингвистически смешанный регион с сильным влиянием православия; Лишь этнонациональный антагонизм с конца XIX века разделил эту общность на национальные общности.
- ^ Камбуридис 2013 , с. 283: «Конечная -s или даже суффикс - в греческих именах и фамилиях опускается, что часто встречается в османских документах».
- ^ Перейти обратно: а б с Лисо 2009 , стр. 461, 466
- ^ Кириазис, Дорис К. (2018). «Языковой контакт и ономастика: тавтологические конструкции, народная этимология и некоторые методологические вопросы» . Романославица . ЛИВ (3): 167–168. ISSN 2537-4214 . Проверено 4 августа 2022 г.
- ^ Лисо 2009 , с. 455
- ^ Перейти обратно: а б Калливретакис, Леонидас (1995). Греческая община Албании с точки зрения исторической географии и демографии [Греческая община Албании с точки зрения исторической географии и демографии] (на греческом языке). Публикации Сидериса. стр. 11, 55. ISBN 9789600800548 . Проверено 2 февраля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Четвертый доклад, представленный Албанией в соответствии с пунктом 2 статьи 25 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств» . Министерство иностранных дел Республики Албания. п. 98 . Проверено 28 декабря 2018 г.
- ^ Пленники Албании. Пирр Ж. Рюшес. Аргонавт, 1965, п/
- ^ «Епископы, не являющиеся ординариями кафедр: FR… – FZ…» www.gcatholic.org . Проверено 22 апреля 2018 г.
- ^ «Мисс Globe International 2012: Клеоники Делигиорги» . politikanet.gr . Проверено 27 января 2014 г.
- ^ «Константинос Куфос (Персонас) - Откровение в эфире о его происхождении (видео)» (на греческом языке). 25 ноября 2015 г. Проверено 2 сентября 2016 г.
- ^ «Города-побратимы» . Муниципалитет Трикалы (на греческом языке) . Проверено 05 сентября 2021 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Демирадж, Шабан (2006). Происхождение албанцев: лингвистически исследовано . Академия наук Албании . ISBN 9789994381715 . Архивировано из оригинала 20 ноября 2020 года.
- Демирадж, Шабан (2008). «Этнолингвистическая ситуация жителей Дропулли и Вургу на протяжении веков». Изучайте албанский язык . 1 . Академия наук Албании : 77–91. ISSN 0585-5047 .
- Гиакумис, Константинос (2002a). Монастыри Йоргукат и Ваниште в Дропуле и Спелаио в Луншери как памятники и учреждения османского периода в Албании (XVI-XIX вв.) (докторская диссертация). Университет Бирмингема .
- Гиакумис, Константинос (2002b). «Миграция албанцев четырнадцатого века и «относительная автохтонность» албанцев в Эпейросе. Случай Гирокастера». Византийские и новогреческие исследования . 27 (1): 171–183. дои : 10.1179/byz.2003.27.1.171 .
- Хейвуд, Колин Дж. (1997). «Сиякат». в Босворте, CE ; Донзель, Э .; Генрихс, В.П .; Лекомт, Г .; Бирман, Пи Джей ; Нурит, мадам С. (ред.). Энциклопедия ислама . Том. 9 (2-е изд.). Издательство «Брилл» . стр. 692–693. ISBN 90-04-10422-4 .
- Камбуридис, Костас (2013). «Транслитерация и запись антропонимов и топонимов». Провинция Сервия в 16 веке по османским источникам [ Провинция Сервия в 16 веке по османским источникам ] (на греческом языке). Издательство Антониса Стамулиса. ISBN 978-9609533348 .
- Кириазис, Дорис (2019). «Транслокальность и вневременность новогреческих лингвистических идиом Южной Албании» (PDF) . Новогреческие диалекты и лингвистическая теория . 8-я Международная конференция новогреческих диалектов и лингвистической теории (на греческом языке). Гирокастра: Университет Патры . ISSN 1792-3743 .
- Кириазис, Дорис К. (2022). «О «Хронике Дропулла», ее использовании и злоупотреблениях в качестве исторического источника (методологический и лингвистический подход)» Ботрис (по-гречески). Нет. 1. Греческие образовательные издания. стр. 32–49. ISSN 2944-9936 .
- Лико, Филип (2009). «Значение турецкой переписи 1520 года» [Значение турецкой переписи 1520 года]. Проблемы греко-албанских отношений [ Проблемы греко-албанских отношений ] (на албанском языке). Нераида. стр. 446–468. ISBN 978-9995644086 .
- Метцельтин, Майкл; Шмитт, Оливер Йенс (2015). Юго-Восточная Европа регионов . Том 858. Издательство Австрийской академии наук. дои : 10.1553/0x00323b4c . ISBN 9783700177265 . Проверено 15 августа 2022 г.
- Паппа, Эфтихия (2009). Район Дринополис Северного Эпира в новейший период: (турецкое правление, 20 век) (Диссертация) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках .
- Рейхман, Ян; Зайончковский, Ананиас (1968). «Типы письменности, используемые в османских документах» . В Халаси-Кун, Тибор (ред.). Справочник османско-турецкой дипломатии . Де Грюйтер Мутон . стр. 119–128. дои : 10.1515/9783110812695.119 . ISBN 978-3-11-081269-5 .