Jump to content

пускать слюни

Координаты : 39 ° 59' с.ш. 20 ° 14' в.д.  /  39,983 ° с.ш. 20,233 ° в.д.  / 39,983; 20 233
пускать слюни
Δρόπολη   ( греческий ) / Дрополи
Рассвет возле Йоргуката
Рассвет возле Йоргуката
Официальный логотип Dropull
Дропалл находится в Албании.
пускать слюни
пускать слюни
Координаты: 39 ° 59' с.ш. 20 ° 14' в.д.  /  39,983 ° с.ш. 20,233 ° в.д.  / 39,983; 20 233
Страна  Албания
Графство Гирокастра
Правительство
Мэр Димитрак Толи ( SP )
Область
• Муниципалитет 448,45 км 2 (173,15 квадратных миль)
Население
 (2011)
• Муниципалитет
3,503
• Плотность муниципалитетов 7,8/км 2 (20/кв. миль)
Часовой пояс UTC+1 ( центральноевропейское время )
• Лето ( летнее время ) UTC+2 ( центральноевропейское время )
Код города (0)884
Веб-сайт www .муниципалитет .gov .ал

Дропулл ( албанская определенная форма : Дропулли ; греческий : Δρόπολη или Δερόπολη Дрополи или Дерополи ) — муниципалитет в округе Гирокастер на юге Албании . Регион простирается от юга города Гирокастра до греко-албанской границы вдоль реки Дрино . Деревни региона являются частью признанной правительством Албании греческой «зоны меньшинств», в которой проживает большинство этнических греков . [1]

Муниципалитет Дропулл был создан в 2015 году в результате слияния бывших муниципалитетов Дропулл и Поштем , Дропулл и Сиперм и Погон . Административный центр муниципалитета — деревня Софратика. [2] По переписи 2011 года общая численность населения составляет 3503 человека; [3] по данным ЗАГС того года, в котором учитываются все граждане, включая тех, кто проживает за границей, это 23 247 человек. [4] Муниципалитет занимает площадь 448,45 км . 2 (173,15 квадратных миль). [5]

Город под названием Адрианополь был основан в этом регионе римским императором Адрианом ( годы правления 117–138). [6] [7] Синекдем Гиерокла , ( содержащий список административных единиц и городов Византийской империи во времена Феодосия II годы правления 402–450), упоминает город Αδριανούπολις ( Адрианополис ) и помещает его в область Дропулла. [8] [9] С постепенным принятием христианства город стал епархией ; где-то до 431 года [10] первоначально находился под юрисдикцией Никопольской митрополии , а позднее — Янинской митрополии . [11] епархия Адриануполисская упоминается в источниках непрерывно, начиная с V века. [12] В письме императора Льва III (годы правления 717-741) митрополиту Никопольскому епископу упоминается и епископ Адрианопольский (Αδριανουπόλεως), а в источнике конца XII века последний упоминается как епископ Дринополис (Δρινουπόλεως). [6] Соответствующие свидетельства включают также имя Адерноболи , записанное арабским путешественником Мухаммадом аль-Идриси в конце XII века. [6] Также в « Хронике Токко» форма Δερνόπολιν ( Дернополин ). , написанной около 1400 года, засвидетельствована [6] По словам Хаммонда , первое свидетельство названия Дринополис (Δρινούπολις) относится к 8 веку, а по мнению Сакеллариу - к 11 веку как Дринополис (Δρυϊνούπολις); [13] [14] однако Кириазис утверждает, что эта форма была литературным творением. [6] Сегодня этот регион называется по- албански Dropull или по определению. образуют Дропулли , а по -гречески Δρόπολη ( Дрополи ), Δερόπολη ( Дерополи ) или Дрополис .

Этимология

[ редактировать ]

По мнению Чабея , Дропулл образовался от Дринополиса / Дринополиса (Δρυϊνόπολις), который содержит название местной реки Дрино ; Дринополис > Дропулл . [15] По мнению Кириазиса, этимология Чабея неубедительна, поскольку он игнорирует прежнее название Адриануполис . [6] Используя доступные литературные свидетельства (как древние, так и средневековые), Кириазис предложил следующую эволюцию; Αδριανούπολη ( Адрианополис ) > Адерноболи > Δερνόπολη ( Дернополи ) > Δερόπολη/Δρόπολη ( Дерополи / Дрополи ). Форма Дернополи ( греч . Δερνόπολιν ) сохранилась в Хрониках Токко, написанных в ок. 1400 г., тогда как эволюция -ρν- > -ρ- (по отношению к Дернополи > Дерополи / Дрополи ) согласно Кириазису является общей характеристикой греческих диалектов на юге Албании . [6]

Демирадж считает, что Dropull происходит от Hadriano(u)polis , как наиболее вероятная этимология. [7] Он привел ряд причин, которые, по его мнению, поддерживают эволюцию Адрианополиса > Дропулла среди албаноязычного населения. [примечание 1] Он добавил, что среди двух нынешних форм албанского Dropull и греческого Dhropolis исходной формой является форма с начальной буквой /D-/ . Кроме того, в албанском языке используется либо звонкий зубной окклюзионный /d/, либо звонкий межзубный фрикативный звук /ð/ (/dh/) (например, имя Dhrovjan ), и поэтому нетрудно было бы заимствовать греческую форму Dhropol-is ; тогда как в греческом языке буква Δ/δ, которая когда-то произносилась как звуковая остановка /d/, долгое время произносилась только как фрикативный звук /ð/ (/dh/). Таким образом, по его словам, носители греческого региона преобразовали начальный /D-/ в /ð-/ (/dh/) и заменили последний слог -pull греческой формой -polis , образовав форму Dhro-polis . [17]

Античность

[ редактировать ]

В период Средней Эллады двойной курган (2100-1550 гг. до н. э.) в Водине был раскопан , сильно похожий на могильные круги в Микенах , что указывает на общую родовую связь с микенцами южной Греции . [18] В классической античности эту территорию населяло греческое племя хаонцев .

С римского периода в этом регионе существовало поселение под названием Адрианополис ( Эпир ), одно из нескольких, названных в честь великого римского императора Адриана . Поселение было построено в стратегическом месте в долине реки Дрино недалеко от современной деревни Софратика, в 11 км к югу от Гирокастера.

Фундамент Адрианополиса был впервые обнаружен в 1984 году, когда местные фермеры заметили верхние части амфитеатра. Впоследствии итальянские и албанские археологи раскопали большую часть этого места, обнаружив полный амфитеатр, римские бани и раздевалки. Место расположения агоры (форума) было обнаружено с помощью наземного радара, раскопки ожидаются в период с 2018 года. В амфитеатре имеются отверстия для железных перил на сиденьях первого ряда. Кроме того, некоторые «раздевалки», первоначально предназначенные для актеров, были преобразованы в загоны для диких животных. Это было место, где римляне скармливали врагов государства диким животным.

В VI веке византийский император Юстиниан I в рамках своих планов укрепления против вторжений варваров переместил поселение на 4 километра к юго-востоку, в современную деревню Пешкепи, чтобы занять более безопасную позицию. Город также упоминается в византийских источниках как Юстиниануполис (или Юстинианополис ), в его честь. Сегодня все еще видны руины укреплений, акведук и средневековая православная церковь. [19]

Средний возраст

[ редактировать ]

В 11 веке город назывался Дринуполис , возможно, это название произошло от его прежнего названия или от близлежащей реки. С V века он также был кафедрой епископства (первоначально входившего в состав Никопольской епархии , Навпакта , а затем Янины ).

в последней четверти XIV века албанский клан Зенебиси правил провинциями Гирокастра и Дропулл. Как записано в Янинских хрониках , [20] В 1380 году албанские кланы Зенебиси и Мазараки потерпели поражение в битве при Полицесе, сражаясь против союзных войск эпиротского Фомы деспота Прелюбовича и вождя османских пограничных войск Исайима. С помощью османских войск в 1382 году Томас подчинил албанские кланы Зенебизи и Зулани на севере Янины и отвоевал провинции Дропулл, Вагенития и Велла. [20] В 1384 году Дропулл был занят Исаймом. Вскоре после этого Зенебиси вернули себе контроль. В конце 1395 — начале 1396 года было предпринято новое османское нападение под предводительством Евреноз-бея против Гджина Зенебиси . В 1399 году Исав де Буондельмонти , деспот Янины, находясь в мире с албанским кланом Шпата , двинулся против Гджина Зенебизи с армией, состоящей из людей из албанских кланов Мазара и Малакаш, а также из Загор-Дропулла и великий Загори . [20] Исав набрал греков, очевидно, из Загори , Папинго, Дропулла и великого Загори . [21] [ мнение ] [ нужен лучший источник ] Однако в битве при Месопотамоне Исав потерпел полное поражение и был взят в плен. В результате Гджин Зенебизи распространил свои владения на всю северную часть Вагенитии. [20] В 1400 году венецианцы обратились к нему с просьбой о мире («Geomi Zenebissi qui tenet terram de la Sayata»). [22] Клан Зенебиси доминировал в этой местности до тех пор, пока османы не начали второй этап завоевания, захватив замок Гирокастер в 1418 году и изгнав клан. [23]

Османский период

[ редактировать ]

Османское присутствие в Эпироте и на албанских землях началось в 14 веке. [24]

В 1571 году вспыхнуло недолговечное восстание под предводительством Эммануэля Мормориса , но в том же году контроль Османской империи был восстановлен. [24]

В течение 16-17 веков в регионе при поддержке местного населения было построено не менее 11 православных монастырей. Этот беспрецедентный рост числа монастырей побудил многих ученых назвать Дропулл «маленькой горой Афон ». [25] В местном религиозном искусстве в конце 16 в. продолжаются иконографические мотивы критской школы , зафиксированные в монастырях Дриано (1583 г.) и Рождества Богородицы в Дхувьяне (1594–1595 гг.). [26]

Как только разразилась война за независимость Греции (1821–1830 гг.), несколько местных жителей подняли восстание и приняли участие в вооруженной борьбе. [27]

Современный период

[ редактировать ]

В конце 19 века многие жители мигрировали в Соединенные Штаты. [28]

В 1927 году власти Албании решили закрыть все школы греческого языка в регионе в рамках решительных мер против греческого образования. В результате население Греции подало официальный протест правительству Албании с просьбой вновь открыть общественные школы. Албанское государство приступило к массовым арестам. [29] тогда как на 1 октября 1935 г. гр. 100 албанских жандармов были отправлены в Дропулл и приступили к арестам и сосылке нескольких учителей греческого языка. [30] Демонстрации в Дропулле распространились на соседние греческие общины, включая регионы Пермет и Дельвин. Таким образом, албанское правительство пыталось обсудить этот вопрос с представителями греческого меньшинства страны. [31] Такой поворот событий способствовал решению Лиги Наций в пользу этнического греческого меньшинства. [30]

Во время Второй мировой войны и развития греко-итальянской войны регион перешел под контроль греческой армии в 1940–1941 годах. В это время население Нижнего Дропулла приветствовало наступающие греческие части и оказало им поддержку в вопросах продовольствия и размещения. [32]

В эпоху Народной Республики Албания (1945–1991) государство признавало греческое меньшинство, но это в основном ограничивалось регионом Дропулл, в то время как государственная национальная политика поощряла переход от греческой православной к албанской идентичности (с перемещением населения и поощрение смешанных браков). [33]

Как часть греческих диалектов, на которых говорят в Албании, известных также как диалекты Северного Эпирота, диалект Дропулла образует четкий континуум между диалектами Янины и диалектами Корфу и Ионических островов. [34] Местный греческий диалект имеет черты южного вокализма. [34] Также присутствуют типы синерезиса, черты, которые также наблюдаются в близлежащих диалектах Дельвина, Саранды, Погона, Химары и северной Теспротии. [34] в то время как преобладает несжатое настоящее время. [34]

Ономастика и демография

[ редактировать ]

Книга 1431–1432 гг.

[ редактировать ]

В течение пятого и шестого веков Эпир Вет пережил ряд славянских вторжений. По мнению Йоханнеса Кодера (1982), местные поселения, построенные вокруг города-крепости Адрианополис, были разрушены, но город был спасен. После этого разрушения местные жители и новые славянские иммигранты решили поселиться в более гористых местах Мали-и-Гьере . Согласно османскому отчету 1431–1432 годов о санджаках Албании , большинство засвидетельствованных топонимов, по-видимому, были славянскими (хотя и часто искаженными), а не греческими или албанскими; хотя к тому столетию славянский язык исчез как разговорный язык в регионе. Более того, эти зарегистрированные поселения находились в другом месте, чем современные деревни Дропулл, и некоторые из них не засвидетельствованы в более поздние периоды. Точная дата заброшенности и переселения неизвестна, но в 16 веке зафиксирован рост крестьянских поселений на новых участках и в ранее заброшенных деревнях 15 века. [35]

Блокнот 1520 года.

[ редактировать ]

В османском землеустроительном реестре ( муфассаль дефтер ) 1520 года для Дропулла, в Санджаке Авлоны , регион разделен на две административные единицы ( нахийе ); это основная территория и земли Ифлаклара . Оба зависели от властей, базирующихся в каза Гирокастера. Реестр был опубликован в 1990 году албанским османистом Феритом Дукой. [36] Он представил данные по 21 населенному пункту Дропулла; это Верхняя Горанкси, Зерват, Ашарат (Ишарат), Нижняя Горанкси, Водхиня, Кошовица, Йоргукат, Бодриште, Терихат, Лугари, Горица, Грапш, Летовина, Дхувян, Лловина, Нижний Фраштан, Крина, Дервичан, Хаскова, Ванистер и Софратика. . В статью не вошли данные по восьми поселениям Верхнего Дропулла; это Буларат, Керэ (Кра), Клишар, Село, Сотире, Ллонго, Какавидже и Дрите (Ай-Николла). [37] Оригинальный текст был написан османским письмом сиякат ;. [38] Дука подчеркивал, что задача транслитерации различных частей дефтера 1520 г. была непростой и требовала много времени и усилий; Помимо сияката , это также было связано с особой тонкостью письма. [38] Филип Личо (2009) признал Дуку знатоком османского турецкого языка, который выполнил сложную задачу по точной транслитерации антропонимов из османского реестра; однако он пришел к выводу, что в транслитерации имеется ряд ошибок. [39] Гиакумис (2002) раскритиковал методологию Дуки. Один из моментов, на которые он обращает внимание, включает в себя опущенную сверку оригинального османского текста; особенно если мы рассмотрим примеры транслитерации Дуки, включающие букву ë , потому что мы не знаем, какая фонема оригинального османского турецкого языка ей соответствует. [40]

В центральном регионе подтвержденная антропонимия в подавляющем большинстве принадлежала албанской ономастической сфере, характеризующейся такими личными именами, как Бард , Деда , Гджин , Гьон , Кола , Лека и Прогор (форма албанского антропонима Прогон , подвергшегося тоскскому ротацизму ) среди другие. небольшое присутствие славянской антропонимии (например, Андрика , Петко , Стойко Также зафиксировано ). Албанские личные имена также появляются в поселениях Ифлаклар (Влах или Арумын ) (например, Кошовица, Ловина, Водхина), что указывает на интенсивный процесс ассимиляции и симбиоза между двумя этнолингвистическими группами более широкого региона. [36] Есть ряд фамилий, которые четко отличимы от греческих, например , Папдхопулло , Деспоти , Контураки , Макринудхи , Ковраллари , Никопулло , Папапетро и т. д. [41] Помимо значительного албанского антропонимического элемента, существуют также поселения со смешанными греческими, славянскими, албанскими и арумынскими антропонимами, а также поселения, где очевидно преобладание греческих антропонимов; например, в Дервичане. [42] Реестр также дает информацию о перемещениях жителей соседних территорий и деревень в Дропулл. фамилии Загорити , Ллабовити , Филати и Мигули А именно, были зафиксированы ; из них первые два имеют греческий суффикс -iti(s). [43] Например, четыре главы домохозяйств из Ловинэ носили фамилию Загорити, что указывает на их происхождение из этнографического региона Загория к северу от Дропулла. [36]

Православные имена в Османском реестре 1520 года, не имеющие четкой этнической принадлежности, были предметом споров. Дука (1990) считает отсутствие греческого суффикса -s убедительным показателем того, что в этой части атропонимии региона «нет следов присутствия греческого влияния». [44] По словам Демираджа (2008), ряд антропонимов, таких как Gjon , Gjin , Gjergj , Lekë и Pal, также засвидетельствованы в формах, находящихся под влиянием Греческой православной церкви: Jani , Jorgo , Aleks и Pavllo, хотя и без характерного греческого суффикса -s ( как видно у Яниса , Йоргоса и т. д.). Он объясняет наличие этих форм значительной ролью Греческой православной церкви на юге Албании в целом, особенно в районе Дропулла. [45] Демирадж не решается поддержать возможность раннего присутствия греков в этом районе, основываясь на исторических указаниях и ономатологических особенностях, и указывает, что необходимы дальнейшие исследования в этой области. По мнению Кириазиса и Спиру (2011), главная слабость подхода Демираджа заключается в том, что он игнорирует соответствующие свидетельства греческой литературы. [46]

Шмитт (2015) утверждает, что христианские православные имена, такие как – используя албанскую транслитерацию Дуки – Михо Папапетро , ​​Джани Макринудхи , Андрия Макринудхи , Михо Спатар в деревне Бодриште , предполагают присутствие грекоязычного населения в регионе. По мнению Шмитта, влияние греческого имени среди арумынских имен было также сильным, как и в деревне Сотире . Шмитт пришел к выводу, что ономатологические данные в большинстве деревень неоднозначны, и поэтому невозможно четко провести этническое и национальное разделение, поскольку категоризация Дуки не обеспечивает четкого разделения. По его словам, единственный вывод, который можно сделать из таких данных, заключается в том, что поселения Дропулла были заселены православными общинами, тогда как в условиях османской администрации заметно обособились только арумынские деревни. Шмитт утверждает, что только этнонациональная оппозиция с конца XIX века разделила эту общность на национальные общины. [47] Кириазис (2022) утверждает, что отсутствие суффикса -s не указывает на отсутствие греческого элемента, поскольку это было вполне типично в османских записях из областей, которые, несомненно, были грекоязычными. [42] Эту точку зрения также подтвердил османский ученый Костас Камбуридис (2013). [48] [42]

Личо также не согласен и говорит, что греческие имена в родительном, винительном и звательном падежах не имеют суффикса -s ; этот суффикс встречается только в именительном падеже. [49] Гиакумис говорит, что в греческом языке фамилии часто даются в родительном падеже без суффикса -s ; особенно в Эпире и в провинциях Дропул и Погон. И Гиакумис, и Личо добавляют, что в османском муфассале дефтерлере , подобном этому, имена давались в ответ на вопрос «чей дом   …» или «как вы его называете», а переводчик отвечал в родительном падеже или винительный падеж без суффикса -s . [40] [49] По мнению Личо, исключение суффикса -s в греческих именах подтверждается еще больше, если мы рассмотрим несомненно греческие фамилии в defter, в которых он также отсутствует. [49]

Кириазис (2018), оценив наличие греческого языка в регионе, указал на неспособность Дуки принять во внимание этимологию местной топонимии и наличие архаичных греческих топонимов, которые славяне перевели на свой язык. . [50] Личо, изучив названия поселений и микротопонимы в регионе, пришел к выводу, что из 2778 2324 были греческими, 57 славянскими, 184 албанскими, 90 турецкими и 123 неопознанными. [51] Кириазис (2022), проанализировав другую публикацию 2005 г., в которой представлены топонимы региона, пришел примерно к такому же выводу; хотя у него были сомнения по поводу возможной более высокой частоты славянских топонимов; как это наблюдается в названиях деревень Дропулла. [42] Тот же автор также указал на частоту антропонимов, характерных для северной Албании (таких как имя Мартин или фамилия Мартини), и предположил, что носившее их население могло произойти в Дропулле из северной Албании в первые века нашей эры. втором тысячелетии и, возможно, в конечном итоге продолжили свое существование дальше на юг, образуя часть населения арванитов ; особенно если учесть, что Дропул всегда был проходом с севера на юг. Он считает, что такой подход мог бы объяснить противоречие между антропонимами и топонимами в регионе, и добавил, что такое временное поселение албанцев в средневековье и позднем средневековье Дропулл частично нарушил его демографию, но это не имело существенного значения для изменения топонимии региона. Более того, он заявил, что сохранение греческого языка на протяжении веков, а также местных фамилий албанского происхождения указывает на то, что албаноязычное население, поселившееся там, нашло грекоязычное население и в конечном итоге было ассимилировано им; точно так же, как это произошло ранее со славянами, следы которого очевидны в местных фамилиях и топонимах. Он утверждает, что этот подход подтверждается еще больше, когда мы сравниваем антропонимы и топонимы прилегающего региона Погон , который и тогда, и сейчас был географически изолирован, а потому более консервативен в лингвистическом отношении; Дефтер 1520 г. показывает, что албанских антропонимов в этом регионе не было или их следы были очень скудны, а языковой характер его топонимии близок к Дропулльскому. [42]

Более поздние отчеты

[ редактировать ]

В литературных свидетельствах, предоставленных Афанасием Псалидом в начале XIX века, упоминается, что поселения Дропулла в основном населены греками-христианами. [52] Шмитт (2015) утверждает, что даже в 20 веке регион все еще оставался лингвистически смешанным. [47] Согласно полевым исследованиям Леонидаса Калливретакиса (1994), долина Дропул населена компактными греческими общинами. В своем исследовании он обнаружил, что Дропулл состоит из 34 деревень, каждая из которых населена этническими греческими общинами. [52] Сегодня Дропулл населен этническими греками, которые используют греческий язык для общения с местными властями. [53] В обращении с местными властями коренные жители используют греческий язык, а в официальных документах топонимы и уличные адреса пишутся как на албанском, так и на греческом языках. [53]

В ц. В 400 году было основано епископство как Адрианопольская епархия в Эпире, суфражист митрополитской архиепископии Никополя , столицы позднеримской провинции Эпир Вет. Это было подавлено Папой ок. 1000, но позже получил православного преемника. Епископство Дриинополис включало регион современной юго-западной Албании, а с начала 16 века его центром был Аргирокастро (современный Гирокастер). [54]

Список монастырей

[ редактировать ]
  • Монастырь Пророка Илии близ Йоргуката (основан до 1586 г.)
  • Благовещенский монастырь Ваниште (до 1617 г.)
  • Монастырь Успения Пресвятой Богородицы или Равения, Калогоранси (6 век)
  • Успение Пресвятой Богородицы, Кошовице (17 век)
  • Монастырь Святых Квирика и Джульетты или Монастырь Дхувьян , Дхувжан (1089 г.)
  • Монастырь Успения Пресвятой Богородицы или Дрияну, между Буларатом и Зерватом.
  • Монастырь Таксиархов Михаила и Гавриила, Дервичан (16 век)
  • Успение Пресвятой Богородицы, Фраштан (16 век)
  • Монастырь Святой Троицы, Пепель (1754 г.)
  • Монастырь Рождества Пресвятой Богородицы, или Зонарион, или Какиомену, Ловина (до 1761 г.), заброшенный в 20 веке из-за близости к греко-албанской границе.
  • Монастырь Богородицы (10 век), Зерват, заброшенный во время крестовых походов (11 век)

Католический титульный см.

[ редактировать ]

Католическая епархия была номинально восстановлена ​​в 1933 году как латинское титулярное епископство Адрианополиса в Эпиро (лат.; прилагательное Hadrianopolitan (нас) в Эпиро) / Адрианополи ди Эпиро (итальянский куриат). [55] десятилетий, в нем находился только следующий действующий епископ соответствующего епископского (самого низкого) звания: Йозеф Фрейсберг (1953.04.12 - смерть 1964.04.10), в качестве вспомогательного епископа Фульды Он вакантен на протяжении ( Германия ) (1953.04.12 - 1964.04.10). ).

Двуязычный дорожный знак на албанском и греческом языках .

По переписи 2011 года общая численность населения Дропулла составляет 3503 человека.

Известные местные жители

[ редактировать ]
Политика
Культура и спорт

Города-побратимы – города-побратимы

[ редактировать ]

Dropull является побратимом :

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^
    • В албанском языке слова вообще и топонимы в частности претерпели значительную фонетическую редукцию (например, Берат < Белград ) из-за преимущественно динамического акцента этого языка. В то время как в греческом языке из-за преимущественно мелодического акцента древние слова претерпели меньшие изменения.
    • В греческом языке звонкий зубной окклюзионный /d/ до современной эпохи превратился в звонкий межзубный фрикативный звук /ð/ (/dh/), в то время как в албанском языке сохранилось различие между звуками /d/ и /ð/ (/dh/) ( как это произошло с рекой под названием Дрино ).
    • В албанском языке звук /-l-/ между двумя гласными в древних родных или заимствованных словах систематически производил веляризованный темный /ł/ , в то время как в греческом языке звук /-l-/, за которым следовала передняя гласная, всегда произносился как латеральный чистый / л/ .
    • Эволюция /-o-/ > /-u-/ в последнем слоге также указывает на то, что Дропулл приобрел эту фонетическую форму из албанского под влиянием глухого двугубного взрывного звука /-p-/ , тогда как в греческом языке такого явления не произошло. (например, poli(s) , politis , Dhropolis и т. д.).
    • Еще одним свидетельством является фонетическая эволюция, которую претерпел тезка другого древнего города, Адрианополиса во Фракии , который эволюционировал через греческий язык в Андринополь , а через турецкий язык в Эдирне . [16]
  1. ^ «Второй отчет, представленный Албанией в соответствии с пунктом 1 статьи 25 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 19 марта 2009 г.
  2. ^ «Закон № 115/2014» (PDF) (на албанском языке). п. 6371 . Проверено 25 февраля 2022 г.
  3. ^ «Перепись населения и жилищного фонда - Гирокастра, 2011 г.» (PDF) . ИНСТАТ . Архивировано из оригинала (PDF) 27 марта 2020 г. Проверено 25 сентября 2019 г.
  4. ^ «Коммуны Гирокастры» . Проверено 13 января 2016 г.
  5. ^ «Таблица соответствия LAU – NUTS 2016, ЕС-28 и ЕАСТ/доступные страны-кандидаты» (XLS) . Евростат . Проверено 25 сентября 2019 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Кириазис 2019 , с. 127
  7. ^ Перейти обратно: а б Демирадж 2008 , с. 80.
  8. ^ «Иерокл: Синекдем» . awmc.unc.edu . Центр картографии древнего мира – Университет Северной Каролины . Архивировано из оригинала 20 октября 2021 г. Проверено 19 октября 2021 г.
  9. ^ Папа 2009 , стр. 28.
  10. ^ Папа 2009 , стр. 30.
  11. ^ Штрассле, Пауль Мейнрад (2006). Война и военное дело в Византии: войны императора Василия II против болгар (976-1019) (на немецком языке). Бёлау Верлаг . п. 173. ИСБН  9783412174057 .
  12. ^ Папа 2009 , стр. 30, 32
  13. ^ Папа 2009 , стр. 36.
  14. ^ Сакеллариу, Майкл (1997). Эпир (на греческом языке). Экдотике Афинон. п. 154. ИСБН  978-960-213-371-2 .
  15. ^ Демирадж 2006 , стр. 148−149.
  16. ^ Демирадж 2008 , стр. 80–81.
  17. ^ Демирадж 2008 , с. 81.
  18. ^ Комита, Нуобо (1982). «Могильные круги в Микенах и ранние индоевропейцы» (PDF) . Отчеты об исследованиях Ikutoku Tech. унив. (А-7): 59–70. [ постоянная мертвая ссылка ]
  19. ^ Эпир, 4000 лет греческой истории и цивилизации. М. В. Сакеллариу. Экдотике Афинон, 1997. ISBN   960-213-371-6 , с. 154, 191
  20. ^ Перейти обратно: а б с д Гиакумис 2002b , с. 180.
  21. ^ Хаммонд, Николас Джеффри Лемприер (1976). Миграции и вторжения в Грецию и прилегающие территории . Нойес Пресс. п. 61. ИСБН  9780815550471 . Там греческим очагом сопротивления, который сохранял греческий язык, даже когда его правителем был серб или итальянец, было плато Янина и его внутренние районы... Когда Исау, итальянский правитель Янины, перешел в наступление в 1399 году, он уже одержал победу над мазаракиями (албанцами) и малакасаями (возможно, говорящими на валахском языке), и он набрал греков, очевидно, из Загори, Папинго (выше Коницы) и «Друинополя с Аргирокастро и великой Загорией» (вероятно, высокогорная местность к северо-западу от Аргирокастро, из которых часть до сих пор называется Загорье).
  22. ^ Гиакумис 2002b , стр. 180–181.
  23. ^ Гиакумис 2002b , с. 181.
  24. ^ Перейти обратно: а б Гиакумис 2002a , стр. 5, 21
  25. ^ Гиакумис 2002a , с. 125
  26. ^ Литарис, Фанис (2017). Фрески XVI века в святой церкви Успения Богородицы в Калампаке . Didaktorika.gr. п. 75.
  27. ^ Гиакумис 2002a , с. 47
  28. ^ Религия в посткоммунистической Албании. Мусульмане, христиане и идея «культуры» в Деволле, Южная Албания. Жиль де Рэппер. п. 7
  29. ^ Манта, Элефтерия (2005). Аспекты итальянского влияния на греко-албанские отношения в межвоенный период (Диссертация) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках (AUTH). Факультет философии. Кафедра истории и археологии. Кафедра новой и новейшей истории и фольклора. п. 104. дои : 10.12681/eadd/23718 . Проверено 15 августа 2022 г.
  30. ^ Перейти обратно: а б Манта, Элефтерия (2005). Аспекты итальянского влияния на греко-албанские отношения в межвоенный период (Диссертация) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках (AUTH). Факультет философии. Кафедра истории и археологии. Кафедра новой и новейшей истории и фольклора. стр. 206–207. дои : 10.12681/eadd/23718 . Проверено 15 августа 2022 г.
  31. ^ Манта, Элефтерия (2005). Аспекты итальянского влияния на греко-албанские отношения в межвоенный период (Диссертация) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках (AUTH). Факультет философии. Кафедра истории и археологии. Кафедра новой и новейшей истории и фольклора. п. 213. дои : 10.12681/eadd/23718 . Проверено 15 августа 2022 г.
  32. ^ Гиотис, Спиридон (2022). «Итальянская политика в Албании и греческое меньшинство, 1939-1943» (на греческом языке). Университет Македонии. Школа экономики и региональных исследований. Кафедра балкановедения, славистики и востоковедения. п. 142. hdl : 10442/hedi/52391 . Проверено 11 апреля 2023 г.
  33. ^ Метцелтин (редактор), Оливер Йенс Шмитт-Майкл (2015). Юго-Восточная Европа регионов . Том 858. Издательство Австрийской академии наук. п. 688. дои : 10.1553/0x00323b4c . ISBN  9783700177265 . Проверено 15 августа 2022 г.
  34. ^ Перейти обратно: а б с д Спиру, Аристотель (2014). "Современно-греческие диалекты Албании | Вестник СПбГУ. Серия 9. ФИЛОЛОГИЯ. АЗИАТОСТЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА" . МФК.spbu.ru : 400, 409–410 . Проверено 14 августа 2022 г. MGDA (псевдоним диалектов Северного Эпира)... , наличие типов синерезиса... Они образуют видимый континуум... Ионические острова, с другой стороны.
  35. ^ Гиакумис 2002a , стр. 63–64, 66–67
  36. ^ Перейти обратно: а б с Дука, Ферит (1990). «Этническая реальность Дропулла в исторических источниках XVI века» . Studia Albanica (2): 4, 5, 26. Заметное преобладание во всем регионе Дропулла характерных для албанского пространства имен, таких как Гджин, Гьон, Гджинуш, Дедуш, Мардин, Доде, Деде, Ллеш, Штин (Аштин), Бард. , Менкш, Луш (Леш), Лека, Лекуш, Лекош, Ук(че), Гёкэ, Бак, Прогор, Мара, Коле, Лике, Кама, Канан, Мираш и т. д.,   ... Во-вторых, наличие для так вполне можно говорить об албанском варианте православной антропонимии в остальной части названий населения Дропулла. Даже во многих случаях отдельные элементы этой антропонимии кажутся схожими с католическими албанцами Центральной и Северной Албании   ... В этом ключе следует подчеркнуть, что помимо некоторых разбросанных случаев (в качестве примера упомянем здесь имена Димос , Димос и др.), нигде в реестре мы не находим следов присутствия греческой антропонимии, отличительной особенностью которой является то, что имена оканчиваются на -с в конце (например: Андреас, Костас, Панайотис и др.) можно упомянуть не только некоторые собственно славянские имена и фамилии типа (Божич, Стойко, Андрика, Петко, Деник и др.), но и некоторые имена и фамилии, имеющие такое происхождение (Жупа, Жупани).  ...Описанные выше особенности антропонимии Дропулл, как видно из рассматриваемого реестра, присутствовали и в селах вллехского (арумынского) населения (Водгине, Коршовице), что указывает на то, что эта небольшая этническая группа шла по пути этнического объединения с большинством албанского населения.
  37. ^ Лисо 2009 , с. 459
  38. ^ Перейти обратно: а б Лисо 2009 , с. 462
  39. ^ Лисо 2009 , стр. 461–464
  40. ^ Перейти обратно: а б Гиакумис 2002a , стр. 790–791
  41. ^ Лисо 2009 , стр. 465–466
  42. ^ Перейти обратно: а б с д и Кириазис 2022 , стр. 42–43
  43. ^ Лисо 2009 , с. 465
  44. ^ Оба 1990 , с. 5.
  45. ^ Демирадж 2008 , с. 83.
  46. ^ Кириазис, Д; Спиру, А (2011). «Греческие лингвистические идиомы в Албании» . Афинская академия: Исследовательский центр новогреческих диалектов и идиом . 6 :178 . Проверено 14 августа 2022 г. В той же книге Демирадж рассказывает также о грекоязычных центрах Химары (131-147) и областях Дрополиса и Буркос-Дельвиноса (168-182). Используя исторические указания и номенклатурные элементы, он высказывает сомнения относительно возможности раннего присутствия греческого языка в этих краях и подчеркивает необходимость дальнейшего исследования этого вопроса. Главный недостаток его подхода — незнание соответствующей греческой литературы».
  47. ^ Перейти обратно: а б Метцельтин и Шмитт, 2015 , с. 685: Дука, Шекуджт Османэ дает 266–268 анализ личных имен, записанных в османских налоговых регистрах региона Дропулл (около Гирокастры) в 16 веке; он делит их на а) албанские имена, б) православные крестильные имена, в) славянские имена, г) албанские фамилии; Он рассматривает валахов в таких деревнях, как Водина и Коршовица, как группу, которая медленно слилась с албанцами. Конечно, название материала допускает и другие интерпретации; Имена (воспроизведенные здесь в албанской транскрипции Дуки), такие как Михо Папапетро, ​​Джани Макринудхи, Андрия Макринудхи, Михо Спатари (в селе Бодришта, 282–283), предполагают существование грекоязычного населения; Влияние греческого имени также сильно среди валахов, например, в деревне Сотире (290 г.): напр. Б. Мано Кавасили, Полимен Кавасили. Поскольку категории названий, определенные Дукой, в большинстве деревень смешаны и этнонациональные разделительные линии не различимы, имеет смысл говорить о православных сельских общинах; Лишь деревни влахов были четко отделены от османской администрации. В период раннего Нового времени, а также в 20 веке и в остатках в настоящее время Дропулл образовал лингвистически смешанный регион с сильным влиянием православия; Лишь этнонациональный антагонизм с конца XIX века разделил эту общность на национальные общности.
  48. ^ Камбуридис 2013 , с. 283: «Конечная -s или даже суффикс - в греческих именах и фамилиях опускается, что часто встречается в османских документах».
  49. ^ Перейти обратно: а б с Лисо 2009 , стр. 461, 466
  50. ^ Кириазис, Дорис К. (2018). «Языковой контакт и ономастика: тавтологические конструкции, народная этимология и некоторые методологические вопросы» . Романославица . ЛИВ (3): 167–168. ISSN   2537-4214 . Проверено 4 августа 2022 г.
  51. ^ Лисо 2009 , с. 455
  52. ^ Перейти обратно: а б Калливретакис, Леонидас (1995). Греческая община Албании с точки зрения исторической географии и демографии [Греческая община Албании с точки зрения исторической географии и демографии] (на греческом языке). Публикации Сидериса. стр. 11, 55. ISBN  9789600800548 . Проверено 2 февраля 2015 г.
  53. ^ Перейти обратно: а б «Четвертый доклад, представленный Албанией в соответствии с пунктом 2 статьи 25 Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств» . Министерство иностранных дел Республики Албания. п. 98 . Проверено 28 декабря 2018 г.
  54. ^ Пленники Албании. Пирр Ж. Рюшес. Аргонавт, 1965, п/
  55. ^ «Епископы, не являющиеся ординариями кафедр: FR… – FZ…» www.gcatholic.org . Проверено 22 апреля 2018 г.
  56. ^ «Мисс Globe International 2012: Клеоники Делигиорги» . politikanet.gr . Проверено 27 января 2014 г.
  57. ^ «Константинос Куфос (Персонас) - Откровение в эфире о его происхождении (видео)» (на греческом языке). 25 ноября 2015 г. Проверено 2 сентября 2016 г.
  58. ^ «Города-побратимы» . Муниципалитет Трикалы (на греческом языке) . Проверено 05 сентября 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 64de012921974159456b313245f8b87d__1714505460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/64/7d/64de012921974159456b313245f8b87d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dropull - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)