Путаница
![]() Первое издание | |
Автор | Нил Стивенсон |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Цикл Барокко |
Жанр | Исторический роман |
Издатель | Уильям Морроу |
Дата публикации | 2004 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать ( в твердом переплете ) |
Страницы | 815 стр. |
ISBN | 0-06-052386-7 |
ОКЛК | 52727987 |
813/.54 22 | |
Класс ЛК | PS3569.T3868 C55 2004 г. |
Предшественник | Ртуть |
С последующим | Система мира |
«Путаница» — роман Нила Стивенсона . Это второй том «Цикла барокко» , состоящий из двух разделов или книг: «Бонанца» и «Соединение» . В 2005 году «Путаница» получила премию «Локус» вместе с «Системой мира» , также написанной Стивенсоном.
Фон
[ редактировать ]Как и другие тома серии, «Замешательство» было написано в виде нескольких романов. Однако, в отличие от двух других томов серии, действие этих двух романов происходит в одно и то же время. При публикации двух романов в одном томе Стивенсон решил опубликовать том как чередующиеся разделы между «Бонанцой» и «Соединением» , книгами 4 и 5 соответственно. [1]
Сюжет
[ редактировать ]Хотя первая публикация серии в трех томах объединила два романа «Бонанца» и «Соединение» , здесь сюжеты будут рассматриваться как отдельные сущности, что соответствует первоначальному замыслу автора. [1]
Бонанза
[ редактировать ]В начале «Бонанцы» Джек Шафто пробуждается от сифилитического отключения, длившегося почти три года. В это время он был пиратским рабом на галерах . Другие члены его скамьи, разношерстная команда, называющая себя «Заговор», в которую входят люди из Африки, Дальнего Востока и Европы, создают заговор с целью захвата серебра, незаконно доставленного из Центральной Америки испанским вице-королем; они убеждают пашу Алжира и их владельца спонсировать это предприятие и вести переговоры об их свободе и сокращении прибыли. Они захватывают корабль, но, взойдя на него, обнаруживают, что он полон не серебра, как они ожидали, а золота. Спасаясь от испанцев, за ними следует фрегат, нанятый герцогом д'Аркашоном, инвестором их плана и человеком, который хочет убить Джека за то, что он сорвал вечеринку в «Короле бродяг» . Полагая, что герцог планирует обмануть Кабал в инвестициях, они плывут в Египет и переправляют золото по суше в Каир.
В Каире клика ведет переговоры с людьми д'Аркашона о встрече с самим герцогом; В качестве стимула для этой встречи они предлагают выдать Джека. Джек отрубает голову герцогу, чтобы отомстить за Элизу, которую герцог поработил более десяти лет назад. Завязывается бой между Кабалом и мушкетерами д'Аркашона. Кабалу удается сбежать (не хватая нескольких своих членов и значительной части золота), и они убегают в сторону Мокко . Понимая, что им больше не рады ни в одном европейском порту, они везут золото в Индию, где их захватывает королева пиратов, которая забирает золото. Кабал остался без гроша в кармане, а его члены рассеяны. Некоторых вербуют в армию местного короля. В итоге Джек работает в больнице для животных в Ахмедабаде .
Год спустя Джек воссоединяется с несколькими членами Кабалы и придумывает план перевозки товаров по маршруту, которым не могут воспользоваться ни один торговец, поскольку он контролируется армиями грабителей. Джек показывает Кабалу, как производить фосфор из мочи, и они используют его, чтобы пробиться наружу. За эту роль в открытии торгового пути Джек награждается временным трехлетним царством над обедневшей частью Индии. Во время своего правления Джек руководит строительством корабля из прочного тикового дерева , используя средства, вложенные пиратской королевой, захватившей золото Кабалы, и Софи, Электрессой Ганновера . Джек подумывает назвать корабль непосредственно в честь Элизы, с которой он отчаянно пытается воссоединиться, но по совету алхимика Еноха о том, что это может создать политические осложнения для герцогини, Джек в конечном итоге вместо этого называет судно Минервой .
Кабал перевозит разбавленную сталь и другие ценные предметы из Индии в Японию и обменивает их на ртуть . Ртуть стоит дорого в Америке, где она нужна для использования на серебряных рудниках. Испанский галеон тайно соглашается показать Минерве путь через Тихий океан и помочь им наладить торговлю в Америке. Галеон тонет, и Минерва сражается с двумя выжившими, одним из которых является Эдмунд де Ат. Джек, еще один член Кабалы, и де Ат заключены в тюрьму и подвергнуты пыткам испанской инквизицией , но могут откупиться серебром, которое они получили в обмен на ртуть.
Джек получает письмо от Элизы, в которой она убеждает его встретиться с ней в Квглме. Нагруженная драгоценными металлами, Минерва плывет туда и обнаруживает, что приглашение было ловушкой; французы захватывают их и захватывают их золото и серебро. Письмо было подделано Эдмундом де Атом, на самом деле замаскированным Эдуардом де Жексом, который работал с Врежем, одним из членов Кабала, который считал, что Джек обидел его семью. Минерве и ее команде разрешено покинуть корабль без груза, но Джек заключен в тюрьму герцогом д'Аркашоном, сыном человека, которому Джек отрубил голову в Каире, и мужем Элизы. Обнаружив обман, Вреж убивает герцога д'Аркашона, прежде чем покончить жизнь самоубийством, чтобы предотвратить возмездие над своей семьей. Герцог планировал заключить Джека в тюрьму на всю оставшуюся жизнь, но король Франции Людовик XIV освобождает его, чтобы заручиться его помощью в разграблении лондонского Тауэра (и, следовательно, монетного двора Англии), чтобы нанести ущерб экономике вражеской страны.
Джанкто
[ редактировать ]В начале книги объясняется, как Боб Шафто завладел перепиской д'Аво, французского дипломата, которого Элиза обманула как двойного агента Вильгельма Оранского в «Ртути» . Элиза была схвачена Жаном Бартом при попытке бежать в Англию и помещена в дом в Дюнкерке . Там к ней спешат и ее возлюбленный Россиньоль, криптограф короля, и д'Аво. Под шантажом д'Аво Элиза соглашается одолжить на неопределенный срок огромное состояние, которое она заработала благодаря торговле в Амстердаме, для финансирования военных усилий короля.
Потеря состояния вынуждает Элизу вернуться к придворной жизни, где она узнает, что герцог д'Аркашон был человеком, который поработил ее и ее мать с острова Квглм . Вскоре Элиза начинает замышлять его убийство. Однако прежде чем она успевает это сделать, она узнает о смерти д'Аркашона от рук Джека. Джек произнес над телом д'Аркашона, что убил его из-за любовника. По возвращении головы во Францию д'Аво понимает, кто любовница Джека. Прежде чем отношения Элизы с Джеком могут быть раскрыты, Элиза выходит замуж за Этьена, сына герцога, и становится герцогиней д'Аркашон.
Однако после свадьбы внебрачный ребенок Элизы от Россиньоля похищается по приказу Лотара фон Хакльхебера, чтобы сохранить на нее влияние. Чтобы отомстить, Элиза участвует в серии финансовых маневров, связанных с подготовкой Франции к вторжению в Англию. Вторжение в конечном итоге отменяется после битв при Барфлере и Ла-Хоге , но манипуляции Элизы позволяют сделать ее богаче, чем когда-либо, и одновременно поставить дом Хаклхеберов на колени.
История сосредотачивается на Бобе Шафто, поскольку он и Страж Черного Потока участвуют в кампании Вильгельма III против Якова II в Ирландии.
Вторая половина книги рассказывает о жизни Элизы, Лейбница, Ньютона, Уотерхауса и Софии Шарлотты в течение следующих 10 лет. Уотерхаус противостоит Ньютону по поводу его все более нестабильного поведения и его бесплодных попыток вывести «теорию всего» под благоприятным влиянием близкого друга Ньютона Фатио . Несколько персонажей из Королевского общества образуют «Джанкто», общество, которое стремится возродить британскую торговлю посредством денежной реформы. Juncto создает Банк Англии и предлагает Ньютону должность директора Монетного двора. Элиза заражена оспой, но выживает. Она встречает свою старую подругу принцессу Элеонору , которую сослал в приданое ее второй муж, Иоанн Георг IV ; она отплачивает ему, заразив его еще и оспой, и ему, оказывается, не так повезло. Принцесса Элеонора умирает, а ее дочь Кэролайн усыновляет София Шарлотта. Кэролайн оказывается умной девушкой, интересующейся естественными науками, и вскоре она подружилась с Лейбницем.
История заканчивается в 1702 году, когда Элиза, богатая герцогиня Аркашонская и Квглмская, вдова, Ньютон возглавляет Лондонский монетный двор, Уотерхаус принимает решение переехать в Массачусетс и работать над своей Logic Mill вдали от европейских отвлекающих факторов, София Шарлотта королева новообразованного королевства Пруссия и Лейбниц президент Прусской академии наук .
Стиль
[ редактировать ]Эндрю Леонард отмечает, что «Замешательство» представляет собой более искаженную реальность, как в научной фантастике Стивенсона, чем «Ртуть» . [2] Кроме того, Леонард отмечает, что книга больше сосредоточена на «похищении, убийстве, пытках, войне, яде, предательстве, романтике и отчаянии», чем в «Ртути» . [2]
Комментарии о юморе Стивенсона пронизывают его обзоры. Газета New Zealand Herald назвала его «богатым, умным и [и] таким же сухо-забавным, как всегда». [3]
Темы
[ редактировать ]Как и в «Ртути» , Стивенсон озабочен развитием современной экономики, науки, политики, валюты, информационных технологий, торговли, религии и криптографии. [4] Несмотря на то, что Стивенсон рассматривает эти идеи чрезвычайно подробно, «Его внимание к деталям и стремление предоставить исторический контекст дают внимательному читателю гуманитарное образование, а его воображение и юмор восхищают». [4]
В подавляющем большинстве The Confusion уделяет особое внимание экономике, которая не была так полно представлена в Quicksilver . [2] [5] Эндрю Леонард противопоставил «Замешательство» « Ртути » , сказав: «Если бы можно было утверждать, что «Ртуть» была о рождении научного метода и применении разума для раскрытия тайн существования, то можно было бы также сказать, что «Замешательство » - о деньгах». [2] В книге большое внимание уделяется банкирам, добыче золота и серебра в новом мире, а также идее освобождения от драгоценных металлов и перехода к использованию денег. [2]
Он особенно исследует объем излишеств, присущих периоду правления и финансовой системе, а также высшим классам. [2] [5] Леонард сказал, что «Стивенсон, кажется, на протяжении всего цикла барокко говорит нам , что на самом деле все происходило — то, как создавались системы кредита или поставлялась древесина, — так же странно, как и все, что баснописец мог придумать из дикой природы». размышления своего собственного ума». [2] Стиль также имитирует это излишество, подчеркивая преувеличенные идеи и действия. [5] Один рецензент, рассматривая эту сложность и излишество, назвал его «церковным органом в стиле барокко, играющим на полную мощность сложную фугу. В конце читатель либо убегает, либо загипнотизирован, ожидая, что произойдет дальше». " [5]
Персонажи
[ редактировать ]Главные герои[ редактировать ] | Другие персонажи[ редактировать ]
|
Критический прием
[ редактировать ]Рецензенты Confusion были впечатлены ее качеством: некоторые отметили большую сложность, а другие - ее более ориентированный на действия подход. Эндрю Леонард из Salon.com отметил, что Confusion двигался намного быстрее, чем Quicksilver , не увязая в огромном количестве деталей. [2] Он отмечает, что Стивенсон готов вдаваться в некоторые идеи, подробно развивая некоторые повороты сюжета. [2] Дэвид Ларсен из New Zealand Herald отметил: «Это название является похвальной правдой в рекламе». [3] В его общем комментарии к произведению отмечается, насколько слишком сложным был сюжет, во многом опирающийся на сложность, развитую в «Ртути» . [3] Тем не менее, он все еще обсуждает свой интерес и оценку истории, которую он написал: «Но не пугайтесь. Дайте третий том». [3]
История публикаций
[ редактировать ]- ISBN 0-06-052386-7 : первое издание в твердом переплете, выпущенное в апреле 2004 г.
- ISBN 0-06-073335-7 : Издание в мягкой обложке.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Примечание автора» Harper's Collins, 2005 г., изд.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Леонард, Эндрю (21 апреля 2004 г.). «Пираты! Расчет! Банковское дело! Алхимия!» . Салон.com . Проверено 2 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д Ларсен, Дэвид (21 мая 2004 г.). «Нил Стивенсон: Путаница» . Новозеландский Вестник . Проверено 5 апреля 2010 г. Требуется подписка.
- ^ Jump up to: а б Вуд, Кевин (5 сентября 2004 г.). «Корни современного мира переплетаются через захватывающее приключение» . «Дейли Ёмиури» (Токио) . Проверено 1 апреля 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д Сассекс, Люси (31 июля 2004 г.). «Стремление к барокко и чистая прибыль» . Возраст (Мельбурн, Австралия) . Проверено 5 апреля 2010 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]