Панчасиха
Панчашиха | |
---|---|
![]() Статуя Пхра Девы Панчашихи , играющей Крачаппи ( Фин ) в тайском искусстве Раттанакосин Период искусства в Убосоте Ват Нивет Тхаммаправат, расположенная на территории королевского дворца Банг Па-Ин, район Банг Па-ин, Накхон Си, провинция Аюттхая, Таиланд . [ 1 ] [ 2 ] | |
санскрит | Панчаших
Панчашиха |
пали | Панчасих
Панчасиха |
бирманский | Пятый класс; Ты знаешь |
китайский |
|
японский | |
корейский | |
тайский |
|
тибетский |
|
вьетнамский | Нгу Ке |
![]() |
Панчасиха ( санскрит : Панчашиха ; пали : Панчасиха ) — гандхарва в буддийском пантеоне. [ 3 ]
Характер
[ редактировать ]Панчашиха — бог, который получает сообщения от Четырех Небесных Королей и их министров о делах, совершенных в человеческом мире. Он передавал информацию Матали, который, в свою очередь, сообщал об этом Траястримши царю Шакре . Он также является царем среди гандхарвов, и этот статус дарован Шакрой.
Его возлюбленная — женщина-гандхарва Бхадра Сурьяварчаса (санскрит; пали: Бхадда Сурияваччаса ). [ 4 ]
Его любимый инструмент — Белувапандувина, струнный инструмент , первоначально принадлежавший Маре . В источниках Махаяны это описывается как лютня из берилла или лазурита. [ 5 ]
Литература
[ редактировать ]Слушание Сутты/Шакрапарипричча Сутры
[ редактировать ]Панчашиха наиболее заметно появляется в « Сутре вопросов Шакры» ; Саккапанха -сутта в Палийском каноне и Шакрапарипричча-сутра (Введение) в Тайсё Трипитаке ; где его роль собеседника становится очевидной.
Шакра, желая увидеть Будду, появился со свитой богов в человеческом мире над горой Ведияка. Свет, созданный их славой, заметили жители местного села, которые предположили, что гора загорелась. Шакра убедил Панчашикху вывести Будду из медитации, чтобы привлечь его внимание. Панчашикха повиновался и пошел в пещеру, в которой жил Будда. Он обратился к нему с песней о Трех драгоценностях и романтической любви.
Песня учителя
[ редактировать ]«Моя госпожа Суриявакчаса, о мое Солнышко!
Я выражаю почтение твоему отцу Тимбару ,
от которого родилась такая прекрасная дама,
чтобы наполнить меня радостью, которой я никогда не знал.
Сладок, как ветерок, для того, кто потеет,
или, когда хочется пить, сладкий и прохладительный напиток,
так дорога мне твоя сияющая красота,
точно так же, как учение всех святых !
Как лекарство, когда тебя охватывает ужасная лихорадка,
или еда, чтобы облегчить боль от голода,
давай, дорогая, пожалуйста, потуши мой огонь,
угаси меня, как вода пламя.
Как слоны, горящие в летнюю жару,
окунуться в пруд с лотосами, чтобы отдохнуть,
такой прохладный, полный лепестков и пыльцы —
вот так бы я погрузился в твою грудь.
Как слоны рвут путы в период гона,
отбивая уколы копий и пик —
Я просто не понимаю, в чем причина
Я без ума от твоих стройных бедер!
К тебе мое сердце полно страсти,
Я в измененном состоянии ума.
Пути назад нет, я просто не смогу,
Я как рыба, пойманная на крючок.
Давай, моя дорогая, обними меня, красавица бедер!
Обними меня своими стыдливыми глазами!
Возьми меня на руки, моя милая леди,
это все, чего я когда-либо хотел или мог желать.
Ах, тогда мое желание было такой мелочью,
моя милая, с твоими вьющимися волнистыми волосами;
теперь, как арахантам подношение,
отсюда оно так сильно выросло.
Какую бы заслугу я ни выковал
отдавая таким совершенным существам —
пусть это, моя совершенно прекрасная,
созреть в единении с тобой.
Какую бы заслугу я ни выковал
на этой широкой открытой земле,
пусть это, моя совершенно прекрасная,
созреть в единении с тобой.
Поглощенный, сакьян медитирует,
единый, бдительный и внимательный,
мудрец целится прямо в бессмертное состояние —
Как и я, о мое Солнышко, стремлюсь к тебе!
И точно так же, как радовался бы мудрец,
если бы он пробудился к истине,
так что я бы радовался, леди,
если бы я оказался с тобой одним целым.
Если бы Сакка исполнил мне хотя бы одно желание,
как Господь святых Тридцати Трех ,
моя дорогая, ты единственная, кого я желаю,
так сильна любовь, которую я испытываю к тебе.
Как только что цветущее сал дерево
Ваш отец, миледи, такой мудрый.
Ему я поклоняюсь, смиренно кланяясь,
тому, чья дочь такая».
Ответ Будды
[ редактировать ]Будда похвалил Панчашихху за его способность гармонизировать свой голос и инструмент и спросил его, когда он сочинил эту песню. Панчашиха рассказал историю о том, как он влюбился в богиню Бхадду Суриявакчасу вскоре после просветления Будды.
Другой
[ редактировать ]В палийской литературе Панчашихха встречается в Панчасикха-сутте , где он посещает Будду и спрашивает его, почему некоторые существа достигают архатства в своей нынешней жизни, а другие - нет. Биларакосия Джатака утверждает, что в прошлой жизни Ананда занимал должность Панчашикхи.
Он также появляется в санскритской литературе, такой как Аваданашатака . Он также причисляется к божествам в текстах Махаяны, таких как Самадхираджа Сутра , Данапарамита Сутра и Пратитьясамутпада Сутра .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ https://www.watniwet.com/2021/12/16/%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B8 %9B%E0%B8%9B%E0%B8%B1%E0%B8%8D %E0%B8%88%E0%B8%AA%E0%B8%B4%E0%B8%87%E0%B8%82%E0%B8%A3%E0%B 9%81%E0%B8%A5%E0%B8%B0%E0%B9%80%E0%B8%97%E0%B8%A7%E0%B8%A3/
- ^ http://www.siammanussati.com/%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%94%E0%B8%99%E0%B8%B4%E0%B9%80%E0%B8 %A7%E0%B8%A8%E0%B8%98%E0% B8%A3%E0%B8%A3%E0%B8%A1%E0%B8%9B%E0%B8%A3%E0%B8%B0%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8% 95%E0%B8%B4%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%8A/
- ^ [1] , страница 105 Словаря палийских имен собственных, том 1 Автор: Г.П. Маласекера
- ^ Ревир, Николас (2016). Величественный Будда на троне: иконологическое исследование . Париж: Университет Сорбонны.
- ^ Эпплтон, Наоми (2013). «Второе десятилетие Аваданашатаки» (PDF) . Азиатская литература и перевод . 1 (7): 1–36. дои : 10.18573/j.2013.10205 .