Jump to content

Чарльз Огастес Транс

Чарльз Огастес Талк (1786–1849) был английским сведенборгианцем и политиком.

Старший сын Джона Огастеса Талка, он родился в Ричмонде, графство Суррей , 2 июня 1786 года. Его отец, человек с независимым состоянием, был одним из первых членов Теософского общества, созданного (декабрь 1783 года) Робертом Хиндмаршем для изучения Эмануэля Сведенборга Сочинения . Талк получил образование в Вестминстерской школе , капитаном которой он стал, и был известен своим пением в хоре аббатства. Он был избран королевским стипендиатом в 1801 году и поступил в Тринити-колледж в Кембридже в 1806 году. [ 1 ] [ 2 ]

Достигнув 21 года в 1807 году, Тулк завещал ему часть отцовского поместья в районе Лестер-сквер в Лондоне. Он продал сад на площади в 1808 году; сорок лет спустя это действие привело к ведущему делу Тулк против Моксхая об ограничительных соглашениях . [ 3 ] Оставив университет, он начал читать для адвоката и поступил в Lincoln's Inn . [ 1 ] Имея личные средства, он женился и не стал заниматься никакой профессией. [ 2 ] Какое-то время он жил в Марбл-Хилл-Хаус (1812–1817 гг.), [ 4 ] а затем переехал в Тоттеридж-Парк в Хартфордшире. [ 3 ]

Дом Марбл Хилл сегодня.

Сведенборгиан

[ редактировать ]

помогал В 1810 году он вместе с Джоном Флаксманом в основании Лондонского общества публикации произведений Сведенборга, входил в его комитет до 1843 года и часто председательствовал на его ежегодных обедах. Джон Спургин планировал издание «Сведенборга», но была опубликована только « Экономика царства животных» . [ 5 ]

Талк никогда не присоединялся к Новой церкви и не имел никакого отношения к ее конференции. Покинув Кембридж, он редко посещал общественные богослужения, но проводил службу в своей семье, не используя никакой молитвы, кроме патерностера. Он стал участником «встречи в Хокстоуне», спланированной Джорджем Харрисоном, переводчиком многих латинских трактатов Сведенборга, организованной Джоном Клоузом и проводившейся ежегодно в июле в течение более пятидесяти лет, начиная с 1806 года, в гостинице в Хокстон-парке в Шропшире. Тульк председательствовал в 1814 году и с перерывами до 1830 года. [ 2 ]

Социально-политические вопросы

[ редактировать ]

Тулк принимал участие в работе по улучшению положения фабричных рабочих, помогая движению газетными статьями. Он был возвращен в парламент Садбери 7 марта 1820 года и сохранял свое место до 1826 года; позже, 7 января 1835 года, он был возвращен Пулу , уйдя из парламента после его роспуска в 1837 году. Его политические взгляды привели его к тесной дружбе с Джозефом Хьюмом . [ 2 ] Дочь Юма Мэри Кэтрин Хьюм-Ротери , участница кампании за медицинскую реформу, стала сведенборгианцем под влиянием Тулька и в 1850 году написала работу в защиту сведенборгианцев, основанную на жизни Тулька и неортодоксальных взглядах. [ 6 ]

Талк был действующим судьей графства Миддлсекс (1836–47) и проявлял особый интерес к управлению тюрьмами и приютами, выступая (1839–47) в качестве председателя комитета приюта Ханвелла . Он был противником смертной казни. [ 2 ]

Наука, литература и мистика

[ редактировать ]

Тулк разработал рациональный мистицизм , который он обнаружил в сочинениях Сведенборга, как лежащую в их основе религиозную философию. Он обратился к физике, особенно к химии и физиологии , отчасти для борьбы с материализмом на его собственной территории. [ 2 ] В 1822 году он был избран членом Королевского общества . [ 1 ]

Тулк переписывался с Иоганном Каспаром Шпурцхаймом . Его интерес к френологии побудил его стать президентом Лондонского френологического общества в 1820-х и 1830-х годах. [ 7 ] Он также общался с Сэмюэлем Тейлором Кольриджем , которого встретил в Литтлхэмптоне в 1817 году; [ 2 ] [ 8 ] [ 9 ] Талк был одним из признанных близких учеников, наряду с Томасом Олсопом , Генри Фрэнсисом Кэри , Джоном Хукэмом Фрером и Джозефом Генри Грином . [ 10 ] Письма Кольриджа к Талку являются источником его развитых мыслей о системе природы. [ 11 ] В 1818 году Талк вовлек Кольриджа в свою политическую агитацию, приведшую к хлопчатобумажным фабрикам и т. д. Закон 1819 года ; Талк предложил финансирование для брошюры, и Кольридж написал несколько. [ 12 ]

Талк был покровителем Уильяма Блейка и взял Кольриджа посмотреть одну из картин Блейка. [ 13 ] Блейк делал для Талка рисунки, которые сейчас не отслеживаются. [ 14 ] Когда Аллана Каннингема появилась « Жизнь Блейка» появилась анонимная рецензия, сочувствующая Блейку , в журнале London University Magazine ; Талк был предложен в качестве автора Джеффри Кейнсом и другими. [ 15 ] Элизабет Барретт Браунинг кое-что узнала о Блейке, узнав Талка. [ 16 ]

Последние годы

[ редактировать ]

В 1847 году Талк отправился в Италию и вернулся осенью 1848 года. Он умер на Крейвен-стрит, 25 в Лондоне, 16 января 1849 года и был похоронен на Бромптонском кладбище .

Работает

[ редактировать ]

Тулк в течение нескольких лет вносил вклад в Интеллектуальный репозиторий , основанный в 1812 году под редакцией Сэмюэля Ноубла . Его отдельными публикациями были: [ 2 ]

Его статьи в New Church Advocate (1846 г.) вызвали много споров. Он начал серийную публикацию крупного труда «Духовное христианство» (1846–47), но не дожил до его завершения. [ 2 ]

Талк женился (сентябрь 1807 г.) на Сюзанне Харт (ум. Октябрь 1824 г.), дочери лондонского купца, и имел двенадцать детей, из которых пять сыновей и две дочери пережили его. [ 2 ] Старшим сыном был Огастес Х. Тулк . [ 17 ] [ 18 ] Имущество на Лестер-сквер было разделено на семь частей между детьми, и некоторые оставались в семье до 1947 года. [ 3 ] Последствия Талк против Моксхая судебного дела затронули Большой глобус Уайлда на площади; но было достигнуто соглашение, по которому Джон Август Тулк, один из сыновей, сможет выкупить половину площади. Его планы развития вызвали фурор; и Альберт Грант выкупил его, чтобы представить Столичному совету работ всю площадь как общественный парк . [ 19 ]

  1. ^ Jump up to: а б с «Переводчик Чарльз Август (TLK805CA)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж «Переводчик Чарльз Август» . Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания. 1885–1900.
  3. ^ Jump up to: а б с «Район Лестер-сквер: Лестер-Эстейт», Обзор Лондона: тома 33 и 34: St Anne Soho (1966), стр. 416–440. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=41119 Дата. Проверено 23 февраля 2012 г.
  4. ^ «richmond.gov.uk, хронология Мраморного холма » . Архивировано из оригинала 29 сентября 2011 года . Проверено 23 февраля 2012 г.
  5. ^ «Спергин, Джон» . Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900.
  6. ^ Клемент, Марк. «Ротери, Мэри Кэтрин Хьюм-». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/49483 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  7. ^ Роджер Кутер, Культурное значение популярной науки: френология и организация согласия в Британии девятнадцатого века (1984), с. 315 Примечание 7.
  8. ^ Ричард Холмс , Кольридж: Темные размышления (1998), с. 459.
  9. ^ Стивен Макнилли (редактор), В поисках Абсолюта: очерки о Сведенборге и литературе (2004), стр. 1; Гугл Книги .
  10. ^ Холмс, с. 488.
  11. ^ Тревор Х. Левер , Поэзия, реализованная в природе: Сэмюэл Тейлор Кольридж и наука начала девятнадцатого века (2002), стр. 98; Гугл Книги .
  12. ^ Холмс, стр. 474–7.
  13. ^ Дж. Э. Бентли-младший, Незнакомец из рая: Биография Уильяма Блейка (2003), стр. 2003. 348 и с. 351.
  14. ^ Роберт Рикс, Уильям Блейк и культуры радикального христианства (2007), с. 61; Гугл Книги .
  15. ^ Шивашанкар Мишра, Восстание Уильяма Блейка (1995), с. 43; Гугл Книги .
  16. ^ Марджори Стоун, Беверли Тейлор (редакторы), Элизабет Барретт Браунинг: избранные стихи (2009), с. 16; Книги .
  17. ^ МакКаллум, Калифорния (1976). «Переводчик Огастес Генри (1810–1873)» . Австралийский биографический словарь . Канберра: Национальный центр биографии Австралийского национального университета . ISBN  978-0-522-84459-7 . ISSN   1833-7538 . OCLC   70677943 . Проверено 1 сентября 2007 г.
  18. ^ british-history.ac.uk, Генеалогическое древо Талков .
  19. ^ Элисон Кларк, Пол Колер, Право собственности: комментарии и материалы (2005), с. 256; Гугл Книги .
[ редактировать ]
Атрибуция

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : « Переводчик Чарльз Август ». Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания. 1885–1900.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3d3f94ed995a1d1a4ac242d171a7f544__1724769900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/44/3d3f94ed995a1d1a4ac242d171a7f544.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Charles Augustus Tulk - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)