Нетерпимость 1960
Нетерпимость 1960 | |
---|---|
Опера Луиджи Ноно | |
Другое название | Нетерпимость |
Либреттист | Молоко |
Язык | итальянский |
Премьера | 13 апреля 1961 г. Ла Фениче , Венеция |
Intolleranza 1960 ( Нетерпимость 1960 ) — одноактная опера в двух частях ( azione Sceneca in Due Tempi ) Луиджи Ноно , посвящённая его тестю Арнольду Шёнбергу . Итальянское либретто было написано Ноно по идее Анджело Марии Рипеллино . [ 1 ] с использованием документальных текстов и стихов Юлиуса Фучика «Reportage unter dem Strang geschrieben» [репортаж, написанный под виселицей]; [ 2 ] Анри Аллег , «Вопрос» («Пытки»); Введение Жана-Поля Сартра к стихотворению Аллега; стихотворение Поля Элюара «Свобода»; [ 3 ] «Наш марш» Владимира Маяковского ; и Бертольта Брехта «Потомкам» ( «An die Nachgeborenen» ). Сюжет касается мигранта, который приезжает из Южной Италии в поисках работы. По пути он сталкивается с протестами, арестами и пытками. Он попадает в концлагерь, где испытывает всю гамму человеческих эмоций. Он достигает реки и понимает, что повсюду его дом. Премьера оперы состоялась 13 апреля 1961 года в театре Ла Фениче в Венеции. Продолжительность примерно один час пятнадцать минут.
Предыстория и история выступлений
[ редактировать ]«Интоллеранца 1960» стала первой работой Луиджи Ноно для оперной сцены и представляет собой пламенный протест против нетерпимости и угнетения, а также попрания человеческого достоинства. Год в названии указывает на время создания произведения. Сам Ноно сказал об этой работе, что она «действительно положила начало для меня, но ни в каком смысле не представляла собой tabula rasa или ответ на «божественное вдохновение » ». [ 4 ] Он был заказан для Венецианской биеннале 1961 года ее директором Марио Лаброка. Первое исполнение было проведено Бруно Мадерной 13 апреля 1961 года в театре Ла Фениче в Венеции. Оформление сцены разработал радикальный художник Эмилио Ведова , друг Ноно. Премьеру сорвали неофашисты , выкрикивавшие «Viva la polizia» во время сцены пыток. Противники Ноно обвиняли его в отравлении итальянской музыки. [ 5 ] (Ноно переработал произведение в одноактную версию для спектакля 1974 года.) [ 6 ] Выступление Бостонской оперы в 1964 году было запрещено Обществом Джона Берча и другими правыми активистами. Впоследствии он был представлен в следующем году, когда Мадерна дирижировала Сары Колдуэлл постановкой с Беверли Силлс в актерском составе.
Фабрис Фитч отметил, что в этой работе «нет сюжета как такового», а скорее состоит из серии сцен, иллюстрирующих аспекты нетерпимости. [ 7 ] Сам Ноно интерпретировал показания своей работы следующим образом:
Intolleranza 1960 – это пробуждение человеческого сознания в человеке, восставшем против требований необходимости – шахтёре-эмигранте – и ищущем причину и «человеческую» основу для жизни. После нескольких опытов нетерпимости и доминирования он начинает заново открывать для себя человеческие отношения между собой и другими, когда его уносит потоком других людей. Сохраняется его уверенность в «времени, когда хочется тебе помочь». Символ? Отчет? Фантастика? Все трое — в истории нашего времени. [ 8 ]
По словам издателя Шотта , «название произведения было изменено с Intolleranza 1960 на Intolleranza , чтобы подчеркнуть вневременность композиции».
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 13 апреля 1961 г. [ 9 ] Дирижер: Бруно Мадерна |
---|---|---|
Мигрант | тенор | Питер Мунтяну |
Его спутник | сопрано | Кэтрин Гейер |
Женщина | контральто | Карла Хениус |
Алжирец | баритон | Хайнц Рефусс |
Жертва пыток | бас | Итало Тежу |
Четыре полицейских | актеры | |
Хор шахтёров, демонстрантов, замученных, узников, беженцев, алжирцев, фермеров |
Краткое содержание
[ редактировать ]Сеттинг: Вымышленное место в настоящем.
Часть первая
[ редактировать ]Вступительный (припев
Вместо увертюры из-за закрытого занавеса раздается масштабный хор а капелла «Живи и бодрствуй». [ 10 ]
1-я сцена: В шахтерском поселке.
Мигрант [ 11 ] устал от тяжелой работы в шахтах на чужбине. Его охватывает желание вернуться на родину, откуда он когда-то бежал.
2-я сцена: Вбегает женщина.
Женщина, подарившая незнакомцу в шахтерском поселке тепло, мир и любовь, пытается уговорить его остаться. Когда она понимает, что ее возлюбленный полон решимости уйти, она оскорбляет его и клянется отомстить. Тем не менее она уезжает вместе с мигрантом.
3-я сцена: В городе
Он прибыл в город во время крупной несанкционированной мирной демонстрации. Полиция вмешивается и арестовывает некоторых демонстрантов, в том числе мигранта, хотя он не участвовал в митинге. Его попытка защитить себя остается безуспешной.
4-я сцена: в полицейском участке
Четверо полицейских приступили к работе, чтобы заставить заключенных дать признательные показания. Мужчина, однако, твердо придерживается своей версии о том, что он шел к своему дому, который проходит через город, и поэтому ему не в чем признаваться.
5-я сцена: Пытки
Все арестованные подвергаются пыткам. Хор замученных взывает к зрителям, спрашивая, не оглох ли он и будет ли вести себя так же, как скот в загоне позора.
6-я сцена: В концлагере.
Хор заключенных отчаянно требует свободы. Четверо полицейских насмехаются над своими жертвами. Герой подружился с еще одним заключенным из Алжира. Они планируют сбежать вместе.
7-я сцена: После побега
Мигранту удается бежать вместе с алжирцами из концлагеря. Если первоначально он хотел только увидеть свой дом, то теперь его сердце горит только стремлением к свободе.
Часть вторая
[ редактировать ]1-я сцена: Некоторые нелепости современной жизни.
Со всех сторон на героя давят голоса, голоса, которые не только тревожат и смущают его, но почти одолевают его. Нелепости современной жизни, такие как бюрократия – например, «требуется регистрация», «Документы – душа государства», «удостоверяйте, удостоверяйте, нотариально заверяйте» – и сенсационные газетные заголовки типа «мать тринадцати детей была мужчиной». увеличивается, и сцена заканчивается большим взрывом.
2-я сцена: встреча беженца и его спутника.
Молчаливая толпа страдает от впечатления от лозунгов и взрыва. Когда женщина начинает выступать против войны и катастрофы, она представляется эмигранту источником надежды в его одиночестве. Отныне они хотят вместе бороться за лучший мир.
3-я сцена: Проекции эпизодов террора и фанатизма.
Герою предстает женщина, которую он оставил в шахтерском поселке, и это сбивает его с толку. Вместе со своей спутницей (compagna) он отсылает ее. Тогда женщина вместе с группой фанатиков превращается в призраков и теней. Во сне она видит мигранта, шахту, насмешливый лозунг «Arbeit macht frei» над входом в лагерь, а также кошмары нетерпимости, которую он испытывает к своему товарищу: «Никогда, никогда больше». Хор исполняет «Наш марш» Маяковского.
4-я сцена: В окрестностях деревни на берегу великой реки.
Герой и его спутник достигли великой реки, которая образует границу его родной страны. Это наводнение; его уровень возрастает все больше и больше. Потоп поглощает дороги, разрушенные мосты, казармы и разрушает дома. Даже мигрант и его спутник не могут спастись. Они умирают мучительной смертью.
Финальный припев ( Coro Finale) поставлен на отрывки из стихотворения Брехта «Потомкам», опять же без оркестрового сопровождения.
Записи
[ редактировать ]- Teldec 4509 97304(2) Немецкая версия Альфреда Андерша : Хор Штутгартской государственной оперы ; Штутгартский государственный оркестр; Бернхард Контарский , дирижер (1993) [ 6 ] [ 7 ]
- Dreyer Gaido CD 21030: Хор и дополнительный хор театра Бремена ; Бременская филармония ; Габриэль Фельц , дирижер (2001)
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Рипеллино опубликовал « Маяковский и русский авангардный театр » в 1959 году. «Главный агент славянской литературы в Италии» (Штенцль) написал всеобъемлющий учебник по «Интоллеранце» . Возник раскол, поскольку Ноно массово сократил, переработал и расширил либретто. Юрг Стенцль , Луиджи Ноно , Ровольт, Рейнбек р. Гамбург, 1998, стр. 53–58.
- ^ Дитц, Берлин, 1948. Ф. Рауш, переводчик. [ название отсутствует ]
- ^ Ноно использовал стихи 7, 8, 4, 16, 19.
- ^ Ирвин, Джон (1999). Луиджи Ноно « Canti di vita e d'amore : новые этапы развития 1960–62» (PDF) . Обзор современной музыки . 18 (2): 87–109. дои : 10.1080/07494469900640201 . Проверено 30 сентября 2007 г.
- ^ Мэтью Бойден, Ник Кимберли, Джо Стейнс: The Rough Guide to Opera , Rough Guides, 3-е издание, 2002, стр. 550
- ^ Перейти обратно: а б Ходжес, Николас, «Рекордный обзор» книг Луиджи Ноно Intolleranza 1960 и Prometeo (июль 1996 г.). Темп (Новая сер.), 197 : с. 50–51.
- ^ Перейти обратно: а б Фитч, Фабрис, «Обзоры: Луиджи Ноно» (обзоры компакт-дисков) (1995). The Musical Times , 136 (1829): с. 366.
- ^ Согласно буклету компакт-диска Intolleranza , Teldec 4509-97304-2, стр. 10, цитируется Рэймондом Ферном: Итальянская опера с 1945 года , Harwood Academic Publishers, 1998, стр. 10. 79–80
- ^ Казалья, Герардо (2005). « Нетерпимость 1960 , 13 апреля 1961» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
- , Графика, Рим , 1960. См. также: Луиджи Не однажды, но не сейчас Ноно, «Einige genuere Hinweise zu Intolerance 1960 » , стр. 69–81, в Стенцль, Юрг , изд. Луиджи Ноно: тексты, этюды его музыки . Цюрих, Фрайбург: Атлантида. п. 70.
- ↑ Альфред Андерш перевел в немецком издании партитуры, но не в своем черновике, «эмигрант » как «беженец». Стенцль 1975 , с. 69, примечание 1