Jump to content

Я слышал пение русалок

Я слышал пение русалок
Афиша театрального релиза фильма «Я слышал, как поют русалки»
Афиша театрального релиза
Режиссер Патрисия Розема
Написал Патрисия Розема
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Дуглас Кох
Под редакцией Патрисия Розема
Музыка Марк Корвен
Производство
компания
Ваши произведения
Распространено киноман
Даты выхода
  • 10 мая 1987 г. ( 1987-05-10 ) ( Канны )
  • 11 сентября 1987 г. 1987-09-11 ) ( (США)
Время работы
81 минута
Страна Канада
Язык Английский
Бюджет 362 000 канадских долларов
Театральная касса 10 миллионов канадских долларов

«Я слышал пение русалок» — канадский комедийно-драматический фильм 1987 года, сценарий и режиссёр Патриция Розема , в главных ролях — Шейла Маккарти , Пол Байаржон и Энн-Мари Макдональд . Это был первый канадский англоязычный художественный фильм , получивший награду Каннского кинофестиваля . [ 1 ] : 26 

Полли — работница временного секретарского агентства. Полли выступает в роли рассказчика в фильме, и часто встречаются сцены, изображающие ее причудливые фантазии. Полли живет одна, у нее, похоже, нет друзей, и она любит одинокие велосипедные прогулки, чтобы заняться своим хобби - фотографией . Несмотря на ее неуклюжесть, необразованность, социальную неловкость и склонность воспринимать высказывания других буквально - все это привело к ограничению возможностей трудоустройства, Полли устраивают секретарем в частную художественную галерею, принадлежащую Габриель.

Энн-Мари Макдональд играет Мэри, бывшую молодую возлюбленную Габриель, а также художницу. Мэри возвращается после отсутствия, и они с Габриель возобновляют свои прежние отношения, несмотря на опасения Габриель, что она слишком стара, а Мэри слишком молода.

Полли, которая немного влюбилась в Габриель, вдохновлена ​​анонимно отправить в галерею несколько своих собственных фотографий. Она раздавлена, когда Габриель сразу отвергает ее фотографии и называет их «простодушными». Полли временно покидает галерею и впадает в депрессию. Она возвращается в галерею и немного оживает, когда Мэри замечает одну из своих фотографий.

Все это время Мэри и Габриель занимались мошенничеством. Габриель выдает работу Мэри за свою. Когда Полли узнает об этом, она приходит в ярость и бросает чашку чая в Габриель. Полагая, что она сделала что-то непростительное, Полли уходит в свою квартиру в тоске .

Позже Мэри и Габриель навещают Полли в ее квартире и понимают, что выброшенные фотографии принадлежали Полли.

В конце фильма Габриель и Мэри смотрят на другие фотографии Полли, и в коротком фэнтезийном эпизоде ​​все трое вместе переносятся в идиллическую лесистую долину , метафору прекрасного мира, в котором предположительно обитают простые и незамеченные люди, такие как Полли.

Производство

[ редактировать ]

Продюсеры Розема и Александра Раффе никогда не режиссировали и не продюсировали художественный фильм до работы над «Русалками» . [ 2 ] хотя они вместе работали над предыдущим короткометражным фильмом.

Разработка

[ редактировать ]

Патрисия Розема начала писать сценарии для фильмов в 1983 году, работая ассистентом продюсера в The Journal , но все они отвергались, пока ее короткометражный фильм « Страсть: Письмо в 16 мм» не получил финансирование в 1985 году. [ 2 ] [ 3 ] В это же время она также прошла пятинедельные курсы по производству 16-миллиметровых пленок в Политехническом институте Райерсона в Торонто. [ 1 ] : 45 

Хотя «Страсть» получила серебряную награду на Международном кинофестивале в Чикаго в 1985 году , она также получила очень резкую рецензию в The Globe and Mail . [ 4 ] [ 5 ] Негативная критика «Страсти» и личное неприятие Роземы вынудили ее создать «Русалок» с сильным антиавторитетным мотивом. [ 6 ] [ 1 ] : 37–38  «который исследует беспощадные негативные суждения элитарной среды высокого искусства Торонто». [ 1 ] : 48 

Розема начала писать «Я слышала пение русалок» , когда работала третьим помощником режиссера в фильме «Муха» . Она показала первый черновик своим друзьям, в том числе Анн-Мари Макдональд . Во время написания сценария она получила два гранта от Совета Канады и Совета искусств Онтарио на сумму 48 000 долларов. [ 7 ] В процессе написания сценария рабочее название фильма изменилось с «Полли» на «Прогресс Полли» на «Внутренний разум Полли» . Когда в июне 1986 года сценарий был представлен на грант, он назывался «О, что я видел» . [ 1 ] : 40  [ 8 ]

Название фильма взято из стихотворения «Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока» , любимого стихотворения Роземы Т. С. Элиота . [ 9 ] Это был второй фильм, представленный на кинофестивалях в 1987 году, название которого было взято из того же стихотворения Элиота, после « Съешь персик» (1986). [ 10 ]

Изначально Розема планировала снять фильм для телевидения, но длина сценария составила 65 минут. [ 11 ] из тогда еще новой Корпорации развития кино Онтарио посоветовала Роземе Вместо того, чтобы сокращать сценарий, Дебби Найтингейл расширить сценарий как минимум на 15 минут, чтобы он мог иметь право на получение средств OFDC для художественных фильмов. [ 1 ] : 50 

Финансирование и бюджет

[ редактировать ]

Розема представила сценарий Корпорации развития кино Онтарио в июне 1986 года. По словам Роземы, ее заявка на финансирование получила рекомендательное письмо от Дэвида Кроненберга , Стюарта Корнфельда и «всех, о ком я мог думать, кто пользовался хоть каким-то доверием в киноиндустрии». Раффе запросил финансирование в размере 85 000 долларов. В отчете OFDC говорится, что организация не должна финансировать фильм. Джонатон Баркер, сотрудник OFDC по правовым вопросам, выступил против финансирования фильма, поскольку это был «кусок дерьма, который никогда ничего не сделает». Однако Найтингейл решил профинансировать фильм и позже увеличил инвестиции до 100 000 долларов. [ 12 ]

Розема и Раффе не решались искать финансирования у Telefilm Canada, поскольку Питер Пирсон был известен своим «философским отвращением к малобюджетным авторским фильмам», но решили, что финансирование от Telefilm необходимо для фильма. Сообщается, что Пирсон покинул встречу, заявив, что Telefilm «не должна финансировать подобные минималистичные студенческие фильмы». [ 13 ]

После многих недель обсуждений агентство наконец согласилось профинансировать фильм после того, как Розема и Раффе пригласили опытного кинопродюсера Дона Хейга в роли исполнительного продюсера, который работал над фильмом за 7000 долларов, поскольку другие варианты были слишком дорогими, и Хейг не согласился. препятствовать их творческому контролю. Также важным для возможного финансирования Telefilm был контракт с кинопрокатной компанией Cinephile, которая согласилась предоставить гарантию в размере 5000 долларов США, что представляет собой абсолютный минимум, требуемый финансирующим агентством. Telefilm согласилась предоставить им 163 000 долларов США, но окончательные соглашения с Telefilm не были заключены до осень 1986 года, к этому времени съемки уже были завершены. Тем временем продюсер Раффе взял банковский овердрафт в размере 25 000 долларов. [ 14 ] [ 1 ] : 55 

Детали бюджета фильма различаются в зависимости от источника. В своей книге о фильме ученый Джулия Менденхолл написала, что бюджет фильма составляет 362 000 долларов; [ 1 ] : 54  в одной статье в « Торонто Стар» говорилось, что бюджет составляет 350 000 долларов плюс еще 40 тысяч долларов на увеличение негатива с 16 мм до 35 мм; [ 15 ] в другой статье Star говорилось, что бюджет составил 325 000 долларов. [ 16 ] Американские газеты также сообщили о разных бюджетах фильма. В статье San Francisco Chronicle говорится, что бюджет составлял 273 000 долларов США, что соответствует 350 000 долларов США; [ 6 ] в статье в газете Форт-Лодердейла, штат Флорида, говорится, что бюджет составлял 262 000 долларов США, [ 17 ] такая же сумма была указана в обзоре фильма New York Times . [ 18 ] Газета USA Today сообщила, что бюджет составляет менее 300 000 долларов США. [ 19 ] Майкл Познер заявил, что бюджет фильма составил 362 109 долларов. [ 20 ]

Подготовка к производству

[ редактировать ]

Розема говорит, что они с Раффе работали полный рабочий день на стадии подготовки к съемкам с февраля 1986 года по 23 сентября 1986 года. [ 17 ] В своих заявках на финансирование продюсеры назвали свою компанию Vos Productions. Вос означает «лиса» по-голландски и это девичья фамилия матери Роземы. [ 8 ]

Директор по кастингу Мария Армстронг, которая работала над «Страстями» бесплатно, была нанята Роземой и получила бюджет на кастинг в размере 500 долларов, чтобы помочь определить актеров для «Русалок» . Армстронг представил список из шести или семи имен на роль Полли, включая Шейлу Маккарти . Потребовалось несколько чтений, прежде чем Розема решила нанять Маккарти. [ 21 ] В комментарии режиссера к DVD Розема сказала о кастинге Маккарти: «Когда она пришла на прослушивание, я подумал: «О, пожалуйста, научитесь играть». Она выглядела невероятно идеально, как маленькая птичка, только что вылупившаяся, почти бесполая, с этими огромными, сочувствующими глазами и… какая-то милость в манерах, которая казалась такой правильной». [ 22 ]

В отличие от Маккарти, который был неизвестен Роземе до съемок фильма, [ 23 ] Режиссер уже дружил с актрисой Анн-Мари Макдональд, но Розема все равно потребовала, чтобы она прошла прослушивание на роль Мэри Джозеф. [ 22 ]

«Русалки» снимались в Торонто в период с 24 сентября по 24 октября 1986 года с использованием 16-мм камеры, позже увеличенной до 35 мм , поскольку 35-мм и Super 16-мм камеры были слишком дорогими для съемок. После завершения основных съемок Розема, Маккарти и первый помощник режиссера снимал дополнительные натурные съемки вокруг Торонто в течение четырех или пяти дней. [ 24 ] [ 1 ] : 56  [ 15 ] [ 1 ] : 17 

Съемки фантастической сцены полета Полли завершились со спецэффектом за 60 долларов. [ 17 ]

Постпродакшн

[ редактировать ]

Розема монтировала фильм с конца 1986 года по январь 1987 года. Национальный совет по кинематографии Канады разрешил ей бесплатно пользоваться их монтажной студией. Позже НФБ предложил оплатить консультационные услуги профессионального редактора Рона Сандерса , на что Розема согласилась. [ 25 ] В комментарии режиссера Розема сказала, что, поскольку у фильма такой небольшой бюджет, она не может позволить себе роскошь делать несколько дублей многих сцен. Большая часть отснятого материала вошла в финальную версию фильма. [ 22 ] [ 25 ]

После чернового показа фильма в феврале 1987 года президент Cinephile Андре Беннетт предложил включить фильм в «Двухнедельники режиссеров» программу Каннского кинофестиваля . Розема сначала отвергла эту идею, потому что не думала, что фильм готов, поскольку он находился на финальной стадии монтажа звука и его еще нужно было свести . Однако после некоторых положительных отзывов об этих показах Розема решила представить фильм отборочной комиссии, которая собралась в марте. К тому времени, когда «Русалки» были выбраны для показа в Каннах, у Роземы и ее команды было меньше шести недель, чтобы закончить фильм. Они потребовали, чтобы Telefilm покрыла расходы в размере 40 000 долларов на раздув фильма до 35 мм для его показа в Каннах, но организация отказалась, и вместо этого она была профинансирована за счет вычета этой суммы из доходов от продаж Films Transit за рубежом. [ 26 ]

Рофекамп также разработал маркетинговый план премьеры фильма в Каннах. В задачи входило составление пресс-кита, создание рекламных плакатов и других материалов, перевод сценария на французский язык, создание печатного издания с французскими субтитрами и размещение рекламы в отраслевых изданиях. [ 27 ]

Розема придумала концепцию постера к фильму, представив Рене Магритта фотографию головы Маккарти, плывущую над водоемом, в стиле . Она наняла художника-графика из Торонто Робби Гулдена для создания конечного продукта с обещаниями оплаты, если фильм принесет прибыль. Фотография Маккарти, использованная на плакате, была семейной фотографией, сделанной отцом Маккарти. Восемьдесят процентов всех покупателей фильма использовали одно и то же изображение в своей рекламе. [ 28 ] и он использовался на обложках как американских, так и канадских DVD.

Первоначальный план заключался в том, чтобы певица и автор песен Джейн Сиберри озвучила русалок. Но в тот день, когда должны были состояться записи, Сиберри простудилась, поэтому вместо нее ее заменила бэк-вокалистка Ребекка Дженкинс . [ 22 ]

Музыкальную партитуру написал Марк Корвен , у которого на завершение работы было всего две недели. [ 29 ] фильма Музыкальным аранжировщиком Джейн Сиберри был Джон Свитцер, который также был басистом . [ 30 ]

Во время первоначального изображения одного из видений Полли ария « Цветочный дуэт » из Лео Делиба « оперы Лакме »; в качестве фоновой музыки звучит [ 31 ] части этой арии звучат несколько раз на протяжении всего фильма. Ближе к концу фильма Полли представляет себе, как дирижирует небольшим оркестром, исполняющим отрывки из Людвига ван Бетховена Пятой симфонии .

Выпускать

[ редактировать ]

Фильм распространялся компаниями Cinephile в Канаде, Miramax в США и Films Transit в других странах. [ 20 ] Беннетт продал фильм компании First Choice за 150 000 долларов и CBC за 120 000 долларов. [ 32 ]

Каннская премьера

[ редактировать ]

Я слышал, как поют русалки» Мировая премьера фильма « состоялась 10 мая 1987 года на Каннском кинофестивале в рамках программы «Две недели режиссеров» . [ 1 ] : 18  По завершении показа две тысячи зрителей [ 33 ] устроил фильму шестиминутные овации стоя. [ 34 ] В каннскую программу были добавлены четыре дополнительных показа фильма, билеты на все из которых были распроданы. [ 17 ]

Фильм практически не был показан в Каннах. Когда Пьер-Анри Дело, программист «Двух недель режиссеров», получил фильм, он ошибочно решил, что он длится три часа, и не стал его просматривать. Позже техник обнаружил, что фильм длился менее 90 минут, поэтому Дело посмотрел его, ему понравилось то, что он увидел. [ 15 ] и пригласил Розему на фестиваль.

Некоторые сделки по распространению были заключены до Канн, но Розема и Раффе намеренно не продали права в США до мировой премьеры. был объявлен отбор фильма для Канн После того, как в Variety , [ 35 ] продюсерам неоднократно звонили американские дистрибьюторы с просьбой провести частный предварительный просмотр, но эти запросы были отклонены. Раффе сказал об этом решении: «Мы решили, что не будем показывать его никому. Вы увидите его в кинотеатре с большой аудиторией, и мы либо выиграем по-крупному, либо проиграем». [ 28 ]

После успешной премьеры в Каннах продюсеры договорились о продаже прав на распространение в Америке. За права боролись как минимум семь американских компаний, в том числе Orion Classics , Spectrafilm и победитель тендерной войны Miramax, представленный в Каннах Харви Вайнштейном и Марком Сильверманом. Первоначально Вайнштейн предложил 100 000 долларов США за права в США, но Раффе и Розема отклонили это предложение и несколько последующих предложений Miramax, пока, наконец, не остановились на 350 000 долларов США, что было самой большой суммой, о которой могли подумать продюсеры, поскольку она представляла собой производственный бюджет фильма. [ 36 ]

К концу Каннского кинофестиваля Рофекамп, Розема и Раффе договорились о продаже фильма в 32 страны, включая Францию, Германию и Великобританию, а также в более мелкие страны, такие как Норвегия, Греция, Сингапур и Южная Африка. Рофекамп и продюсеры получили аванс в виде гонораров в размере 1,1 миллиона долларов. [ 37 ] что сделало фильм коммерчески успешным еще до его выхода. [ 15 ]

Другие премьеры

[ редактировать ]

Первый показ кинофестиваля после Канн состоялся в Португалии на кинофестивале в Фигейра-да-Фош 7 сентября 1987 года. [ 38 ]

Премьера фильма в Канаде состоялась на Фестивале фестивалей (ныне Международный кинофестиваль в Торонто ) 10 сентября 1987 года. [ 15 ] [ 1 ] : 18  и был удостоен чести быть показанным на гала-вечере открытия фестиваля после успешной премьеры в Каннах. [ 39 ]

Премьера в США и первый театральный показ состоялись 11 сентября 1987 года в Театре на 68-й улице в Нью-Йорке. [ 1 ] : 18 

Показы кинофестивалей

[ редактировать ]

«Русалки» были приглашены на 32 кинофестиваля, [ 40 ] включая фестивали в Москве , Мюнхене , Гонконге , Иерусалиме и Мексике. [ 41 ]

Специальные показы кинофестиваля включали:

Критический ответ

[ редактировать ]

Прием в основных СМИ

[ редактировать ]

Рецензии на фильм в средствах массовой информации после каннской премьеры и его показа в кинотеатрах были неоднозначными. [ 23 ] некоторые рецензенты-мужчины изначально были менее восторженны по поводу фильма, чем рецензенты-женщины. Со временем отзывы стали более положительными.

30 апреля 1987 года развлекательный журнал Variety провел частный показ фильма в Торонто. [ 1 ] : 61–62  Их официальный обзор, опубликованный 20 мая 1987 года, был очень положительным, в нем говорилось, что «Русалки» - это «необычный, мощный первый полнометражный фильм… полный уверенности, с полным контролем Роземы во всех аспектах почти на каждом этапе пути…. очевидно, ведет активную жизнь на арт-рынке, на фестивалях и в последующих плей-офф на телевидении и видео». [ 48 ]

Однако в Винсента Кэнби обзоре в The New York Times критик написал, что просмотр фильма «все равно что быть загнанным в угол причудливым 500-фунтовым эльфом» и что он «относится к себе более серьезно, чем того требует сценарий». [ 18 ]

Ричард Корлисс написал в журнале Time , что этот фильм - «сказка для подростков-феминисток», и сказал, что Розема работала «слишком усердно, чтобы заискивать; ее картина - отчаянная попытка завоевать расположение». [ 49 ]

Джон Ричардсон из Daily News of Los Angeles поставил фильму оценку C, заявив, что фильм «по сути является студенческой работой, причем не особенно хорошей студенческой работой. Это не кинопроизводство, это размышления о фильме». [ 50 ] Рецензент далее сказал, что фильм представляет собой «феминизм с улыбкой на лице». [ 50 ]

В статье San Francisco Chronicle о фильме он описывается как «история о Золушке большого масштаба». [ 6 ]

В рецензии Риты Кемпли, опубликованной в The Washington Post, говорится, что фильм «груб во всех отношениях, полон неконтролируемого таланта и откровенен как близкий друг. И, как и его главная героиня Полли Вандерсма, он не так простодушен, как кажется на первый взгляд, поскольку под всей этой прихотью скрывается аллегория». [ 51 ]

Кинокритик Молли Хаскелл написала в журнале Vogue , что этот фильм стал «потрясающим коммерческим режиссерским дебютом», и охарактеризовала его как «феминистскую сказку, замаскированную под сатиру». [ 52 ]

В статье Грэма Фуллера в The Guardian говорится, что этот фильм «является одним из выдающихся режиссерских дебютов года». [ 45 ]

В обзоре за декабрь 1987 года Боб Томас из Associated Press написал, что «яркое и удивительное воображение Роземы в сочетании с оригинальной игрой Шейлы Маккарти помогают сделать фильм редким и неожиданным удовольствием». [ 53 ]

В своей рецензии на фильм в марте 1988 года критик Роджер Эберт дал фильму 3,5 звезды из 4 и написал, что режиссер Розема «использует, казалось бы, простой стиль, чтобы сделать несколько тихих и глубоких наблюдений». [ 54 ] Эберт также охарактеризовал выступление Шейлы Маккарти как «экстраординарное» и сказал, что «у нее одно из тех лиц, которые говорят о многом, и она способна быть грустной, но не унылой, смешной, но не клоуном». [ 54 ]

По состоянию на сентябрь 2022 года 94% из 16 критических обзоров, составленных Rotten Tomatoes , являются положительными, со средней оценкой 7,2 из 10. [ 55 ] По состоянию на 2020 год у фильма нет оценок Metacritic .

Феминистский анализ и критика

[ редактировать ]

Канадский киновед Томас Во охарактеризовал Розему как «самую выдающуюся из англо-канадских режиссеров-лесбиянок». [ 56 ] Определяя феминистский подход к этому фильму и понимая художественные замыслы Роземы, Розема говорит в интервью 1991 года, что она отказывается определять свою работу как «явно феминистскую» и подчеркивает, что «гендер - это категория, которая ее не интересует». [ 57 ] Однако в 1993 году Розема заявила, что ее фильмы предполагают феминизм, заключив, что «это в их основе». [ 58 ] [ нужна страница ]

В кинематографическом творчестве Роземы главными героями являются преимущественно женщины, состоящие в гетеросексуальных или лесбийских отношениях, либо одинокие. Некоторые из ее фильмов изображают или затрагивают лесбийскую любовь, тему, которая, очевидно, показана в «Русалках» . [ 59 ]

Критик Камилла Палья похвалил фильм за «замечательную комедию и реализм», комментируя персонаж Полли: «Эта девушка бесцельная, но отважная. Это проблема двадцатилетних с самоопределением». [ 60 ]

В рецензии на фильм, опубликованной в ноябре 1987 года в феминистской газете «Соджорнер», говорилось, что «Русалки » «это фильм, который может снять только женщина. Он глубоко затрагивает суть женского опыта, чего никогда не делают даже серьезные и сострадательные режиссеры-мужчины». " Рецензия продолжается словами: «Этот фильм посвящен разным видам любви между женщинами». [ 61 ]

Тем не менее, в некоторых СМИ, посвященных геям и альтернативным СМИ, звучала критика по поводу того, что фильм замалчивает лесбийские отношения между двумя персонажами, а также жалобы на то, что Розема приняла «решение не делать публичного заявления о своей сексуальной ориентации в интервью мировая пресса после Канн». [ 1 ] : 66 

В статье о фильме в американской газете Gay Community News в сентябре 1987 года автор Лои Хейс написала: «Почему, когда я люблю фильм Патриции Роземы таким, какой он есть, почему я съеживаюсь, когда она говорит, что он не« о лесбиянстве »?» [ 62 ] Далее Хейс охарактеризовал фильм как «амбициозный и чрезвычайно интересный трактат о творчестве и коммерческом успехе; это« антиавторитетный »фильм, в котором ботаник побеждает восхищение элегантной, богатой и властной индейки». [ 62 ]

В октябре 1987 года канадский журналист и активистка-лесбиянка Крис Берчелл написала в рецензии на « Русалки »: «Даже если сказки иногда сбываются, кажется, что по-настоящему лесбийской сказке, причудливой или нет, придется подождать нестандартного события. -шкафная лесбиянка, чтобы написать это». [ 63 ]

Первое эссе о «Русалках» в известном академическом журнале, написанное высококвалифицированным киноведом-феминисткой, было написано Терезой де Лауретис в 1990 году. В своей статье на экране де Лауретис «применила политическую рубрику, которую она назвала «альтернативным женским кино», и «Русалки » потерпели неудачу . ее испытание». [ 1 ] : 58  Де Лауретис писала, что признание « Русалок» «образцовым фильмом женского кино является основанием для серьезных сомнений у тех из нас, кто все еще хочет претендовать на этот термин для феминистского политического проекта». [ 64 ] : 20 

В своей книге о фильме ученый Джулия Менденхолл утверждает, что статья де Лауретис в журнале Screen стала началом «великого раскола в научной критике». [ 1 ] : 58  о «Русалках» , хотя Менденхолл поддержал более позитивную оценку фильма, написав: [ 1 ] : 59–60 

В конце 1980-х годов, до формирования весьма заметных и громких групп квир-активистов и академической институционализации квир-теории , скрытый активизм «Русалочек» был эффективен в донесении своего квир-сообщения через тихий, канадский, непрямой квир-дидактизм с его застенчивым « «Обычная женщина» Полли, ее украденная камера и низкотехнологичный микрофон. Этот метод привел Розему и ее фильм в Канны в стиле активизма в мае 87-го, а не в мае 68-го, где ее тихая революция в кино была воспринята как голос своего времени.

Театральная касса

[ редактировать ]

По данным Box Office Mojo , за первые выходные фильм заработал 25 998 долларов США, показав только в одном кинотеатре. Самый широкий прокат в США во время его показа состоялся в 27 кинотеатрах, и этот источник сообщил, что фильм заработал в США в общей сложности 1 408 491 доллар. [ 65 ]

К началу театрального показа в Нью-Йорке дистрибьютор разместил рекламу на всю полосу в The New York Times стоимостью 25 000 долларов США. После первых двух недель показа в Нью-Йорке фильм заработал более 70 000 долларов. [ 66 ]

Кинопрокат в Нью-Йорке привел к успешному прокату по всей стране: в конечном итоге фильм был показан примерно в 50 американских городах. Лучше всего он показал себя в местах с преданной аудиторией арт-фильмов . Сопродюсер Раффе заявил, что фильм собрал в США около 2,5 миллионов долларов, несмотря на «непостижимые методы бухгалтерского учета» Мирамакса. [ 66 ]

Фильм заработал более 70 000 долларов за первые десять дней после проката в Оттаве и демонстрировался там более трех месяцев. В 1987 году это был один из десяти самых кассовых фильмов Квебека. К маю 1992 года фильм заработал в Канаде 644 000 долларов, из которых 264 965 долларов были получены от его театрального проката, 177 000 долларов от платного телевидения, 150 200 долларов от бесплатного телевидения, 41 000 долларов от выпуска видео и 11 223 доллара от нетеатральных фильмов. Фильм заработал в Канаде чистую прибыль в размере 437 000 долларов. [ 67 ] По словам Раффе, мировые сборы фильма составили более 10 миллионов долларов, что более чем в двадцать пять раз превысило затраты на производство. [ 1 ] : 26 

Награды и почести

[ редактировать ]

Я слышал, как поют русалки» получил семнадцать наград по всему миру. К концу своего показа на кинофестивалях и в кинотеатрах фильм « [ 1 ] : 27  включая:

  • Каннский кинофестиваль, 1987: Молодежный приз (Две недели режиссеров), присужденный Патрисии Розема. [ 68 ] [ 69 ]
  • Премия «Джинн», 1988: лучшая роль актрисы в главной роли, присуждена Шейле Маккарти. [ 70 ] [ 71 ]
  • Премия «Джинн», 1988: лучшая роль актрисы второго плана, присуждена Полю Байяржону. [ 70 ] [ 71 ]

Помимо побед на премии Genie Award, он также был номинирован на лучший фильм , лучшую режиссуру (Розема), лучшую женскую роль второго плана (Макдональд), лучший сценарий (Розема), лучшую операторскую работу ( Дуглас Кох ), лучший дизайн костюмов (Александра З., Мартина). Мэтьюз) и «Лучший звук в целом» (Мишель Мозес, Эджидио Коччимильо и Гордон Томпсон). [ 72 ]

Кроме того, фильм получил следующие награды:

  • В 1993 году Международный кинофестиваль в Торонто поставил этот фильм на девятое место в списке 10 лучших канадских фильмов всех времен , а Розема стала первой женщиной-режиссером, фильм которой попал в этот список. [ 73 ] В обновленной версии 2004 года фильм не появился. [ 74 ] или версии списка 2015 года. [ 75 ]
  • Вошел в десятку лучших канадских фильмов ХХ века [ 76 ]
  • Входит в число 25 лучших фильмов, изменивших нашу жизнь по версии Outfest . кинофестиваля [ 1 ] : 19, 27 
  • Входит в десятку лучших дебютов канадских художественных фильмов с 1968 года по результатам опроса, проведенного Канадским киноцентром. [ 77 ]
  • Соединенного Королевства. Channel 4 Включен в 10-недельный фестиваль нового канадского кино, который транслировался в конце 1989 года по телевизионной сети [ 78 ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

«Русалки» были впервые выпущены на кассете VHS в Канаде компанией Norstar Home Video. [ 79 ] Он был выпущен на кассете VHS в США в последнюю неделю марта 1988 года. [ 80 ] от Charter Entertainment. [ 81 ]

Впервые он был выпущен на DVD в США компанией Miramax Home Entertainment в 2000 году. [ 82 ] и в Канаде Alliance Atlantis в 2002 году. [ 83 ] Оба выпуска DVD включают режиссерские комментарии Патрисии Розема. Американский DVD также содержит другие специальные материалы, включая театральный трейлер, биографии и фотогалерею. [ 82 ] Фильм также был выпущен на кассете VHS и DVD в других странах и в другие годы.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v Менденхолл, Джулия (2014). Я слышал пение русалок . Классика странного кино. Ванкувер, Британская Колумбия: Arsenal Pulp Press. ISBN  9781551525648 . ОСЛК   892301662 .
  2. ^ Jump up to: а б Познер 1993 , с. 2.
  3. ^ Макиннис, Крейг (9 марта 1991 г.). «Как Патрисия Розема вернулась в кино». Торонто Стар . п. Раздел выходного дня, H3.
  4. ^ Алатон, Салем (12 февраля 1986 г.). «Короткометражные фильмы, которые могут мечтать о джинне». Глобус и почта . Торонто, Онтарио. п. С7.
  5. ^ Познер 1993 , стр. 2–3.
  6. ^ Jump up to: а б с Гутман, Эдвард (27 сентября 1987 г.). «Причудливая желтофиоль очаровывает критиков». Хроники Сан-Франциско . п. 19.
  7. ^ Познер 1993 , стр. 3–4.
  8. ^ Jump up to: а б Познер 1993 , с. 5.
  9. ^ Познер 1993 , с. 9.
  10. ^ Jump up to: а б Стерритт, Дэвид (23 сентября 1987 г.). «Я слышал пение русалок» . Христианский научный монитор . Бостон, Массачусетс . Проверено 5 мая 2020 г.
  11. ^ Познер 1993 , с. 4.
  12. ^ Познер 1993 , стр. 5–7, 9.
  13. ^ Познер 1993 , с. 7.
  14. ^ Познер 1993 , стр. 8–9.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж Бэйс, Рон (8 сентября 1987 г.). «Самый популярный кинорежиссер Канады связывает удачу новичка». Торонто Стар . Торонто, Онтарио. п. Раздел развлечений, Е1.
  16. ^ Jump up to: а б «Каннский фестиваль открывает: пальцы скрещены, чтобы 3 канадских фильма имели успех» . Торонто Стар (Последнее издание). 8 мая 1987 г. с. Раздел развлечений, D20.
  17. ^ Jump up to: а б с д Рассел, Кэндис (30 октября 1987 г.). «Кинорежиссер получает признание». Солнечный страж . Форт-Лодердейл, Флорида. п. 7.
  18. ^ Jump up to: а б Кэнби, Винсент (11 сентября 1987 г.). « Я слышал пение русалок » . Нью-Йорк Таймс . п. С8 . Проверено 5 мая 2020 г.
  19. ^ Хорошо, Маршалл (8 сентября 1987 г.). «Наверное, в мире не хватает прихоти: или невинность и наивность. Куда все это делось?». США сегодня . Арлингтон, Вирджиния.
  20. ^ Jump up to: а б Познер 1993 , с. 1.
  21. ^ Познер 1993 , стр. 9–10.
  22. ^ Jump up to: а б с д Розема, Патрисия (2003) [1987]. Комментарий режиссера: «Я слышал пение русалок» (DVD) (недавно отреставрированная версия / ремастеринг в цифровом формате). Монреаль, Квебек: Альянс Атлантида. OCLC   613109960 . 4386.
  23. ^ Jump up to: а б Бурден, Г.С. (2 октября 1987 г.). «Шейла Маккарти: героиня «Русалок»» . Нью-Йорк Таймс . п. С32 . Проверено 5 мая 2020 г.
  24. ^ Познер 1993 , стр. 10–11.
  25. ^ Jump up to: а б Познер 1993 , с. 11.
  26. ^ Познер 1993 , стр. 11–13.
  27. ^ Познер 1993 , стр. 13–14.
  28. ^ Jump up to: а б Познер 1993 , с. 14.
  29. ^ Макиннис, Крейг (2 мая 1992 г.). «Может быть, Джону Позеру нужен багет через…». Торонто Стар . п. Секция выходного дня, J1.
  30. ^ Макиннис, Крейг (7 ноября 1992 г.). «Смесь музыки и целлулоида придает канадскому кино особый ритм». Торонто Стар . п. Секция выходного дня, К6.
  31. ^ Крори, Нил (зима 1996 г.). «Кроссоверное искусство: если опера нравится лишь немногим, почему она продолжает появляться в массовой культуре?». Опера Канады . Том. 37, нет. 4. Торонто, Онтарио. ISSN   0030-3577 . ПроКвест   1764490 . – через ProQuest (требуется подписка)
  32. ^ Познер 1993 , с. 8.
  33. ^ Скотт, Джей (12 мая 1987 г.). «Пресса очарована чарами Русалок». Глобус и почта . Торонто, Онтарио. ПроКвест   386167331 . – через ProQuest (требуется подписка)
  34. ^ Познер 1993 , с. 15.
  35. ^ «У Канады есть пара на две недели режиссера». Разнообразие . Том. 326, нет. 9. Лос-Анджелес, Калифорния. 25 марта 1987 г. с. 5. ISSN   0042-2738 . ПроКвест   1286178310 . – через ProQuest (требуется подписка)
  36. ^ Познер 1993 , стр. 15–16.
  37. ^ Познер 1993 , с. 16.
  38. ^ Jump up to: а б с «Я слышал пение русалок (1987): информация о выпуске» . IMDB . нд . Проверено 30 апреля 2020 г. [ нужен лучший источник ]
  39. ^ Адильман, Сид (30 июня 1987 г.). «Слишком возмутительно! Премьера на кинофестивале». Торонто Стар (Последняя редакция). п. Раздел развлечений, Е1.
  40. ^ Бастьен, Марк (12 марта 1991 г.). «Агония за темными очками». Торонто Сан . п. 113.
  41. ^ Адильман, Сид (2 июня 1987 г.). «Зоопарк забронирован для кинофестиваля». Торонто Стар (Последняя редакция). п. Развлекательный раздел, G1.
  42. ^ «Арт-сцена» . Христианский научный монитор . Бостон, Массачусетс. 20 августа 1987 г. с. 22 . Проверено 5 мая 2020 г.
  43. ^ Бронски, Майкл; Хейс, Лой (20–26 сентября 1987 г.). «Целлулоидный зверинец: Возлюбленные, русалки и Морис обретают дом на Бостонском кинофестивале» . Новости гей-сообщества . Том. 15, нет. 10. Бостон, Массачусетс. п. 7 . Проверено 11 мая 2020 г.
  44. ^ ДиМанно, Рози (29 сентября 1987 г.). «Американские кинокритики называют Маккарти «необычной красавицей» ». Торонто Стар (Последняя редакция). п. Развлекательный раздел, Б1.
  45. ^ Jump up to: а б Фуллер, Грэм (17 ноября 1987 г.). «Женщины вторника: 23-дневный вундеркинд Патрисия Розема». Хранитель . Лондон, Англия.
  46. ^ Холлоуэй, Рональд (22 апреля 1988 г.). «Ссора с цензорами на Стамбульском кинофестивале». Файнэншл Таймс . Лондон, Англия. п. Отдел искусств, 21.
  47. ^ Джеймс, Стэн (14 июля 1988 г.). «11-й кинофестиваль в Аделаиде». Рекламодатель . Аделаида, Южная Австралия.
  48. ^ «Официальные Каннские работы: Я слышал пение русалок». Разнообразие . Том. 327, нет. 4. Лос-Анджелес, Калифорния. 20 мая 1987 г., стр. 18, 24. ISSN   0042-2738 . ПроКвест   1438489650 . – через ProQuest (требуется подписка)
  49. ^ Корлисс, Ричард (14 сентября 1987 г.). «Условия нежности». Время . Том. 130, нет. 11. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. п. 77. ISSN   0040-781X . EBSCO Хост   57892695 (требуется подписка) .
  50. ^ Jump up to: а б Ричардсон, Джон Х. (25 сентября 1987 г.). «Феминизм принимает фантастический облик в «Русалках» ». Ежедневные новости Лос-Анджелеса . п. Л17.
  51. ^ Кемпли, Рита (16 октября 1987 г.). « Русалки: слышны музы». The Washington Post (Последняя редакция). Вашингтон, округ Колумбия. п. Д1.
  52. ^ Хаскелл, Молли (1 октября 1987 г.). «Люди говорят о: Контрольный список». Мода . Том. 177, нет. 10. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. п. 90. ISSN   0042-8000 . ПроКвест   911875481 . – через ProQuest (требуется подписка)
  53. ^ Томас, Боб (4 декабря 1987 г.). « Русалки»: Хоть бюджет и был скромным, успеха может и не быть» . Солнце пустыни . Палм-Спрингс, Калифорния. п. Б4 . Проверено 4 мая 2020 г.
  54. ^ Jump up to: а б Эберт, Роджер (4 марта 1988 г.). «Я слышал пение русалок» . РоджерЭберт.com . Проверено 4 мая 2020 г.
  55. ^ «Я слышал пение русалок» . Гнилые помидоры . нд . Проверено 5 сентября 2022 г.
  56. ^ Во, Томас (2006). Романтика трансгрессии в Канаде: квир-сексуальность, нации, кино . Монреаль, Квебек: Издательство Университета Макгилла-Куина. стр. 500–501. ISBN  9780773530690 . OCLC   64080471 .
  57. ^ Кейгл, Роберт Л. (1999). «Меньшинство на чужом континенте: идентичность, различие и средства массовой информации в фильмах Патрисии Розема» . В Арматаже, Кей; Баннинг, Касс; Лонгфелло, Бренда; Маршессо, Жанин (ред.). Гендерирование нации: канадское женское кино . Торонто, Онтарио: Издательство Университета Торонто. п. 185. ИСБН  9780802079640 . OCLC   40813649 .
  58. ^ Коул, Дженис ; Дейл, Холли (1993). Все решает: профили женщин-режиссеров . Кингстон, Онтарио: Quarry Press. ISBN  9781550820850 . OCLC   39763692 .
  59. ^ Шашинкова, Соня (2011). Фильмы, которые сделали это: независимые канадские женщины-кинематографисты и рецепт успеха (PDF) (магистерская диссертация). Масариков университет, факультет английских и американских исследований . Проверено 30 марта 2017 г.
  60. ^ Палья, Камилла (1994). Вампиры и бродяги: Новые очерки (1-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Винтажные книги. п. 500. ИСБН  9780679751205 . OCLC   30355264 .
  61. ^ Джирад, Сьюзен (ноябрь 1987 г.). «Фильм с феминистским взглядом» . Временник . Том. 13, нет. 3. Кембридж, Массачусетс. стр. 35–36. ISSN   0191-8699 . OCLC   4656277 . Проверено 12 мая 2020 г.
  62. ^ Jump up to: а б Хейс, Лой (13–19 сентября 1987 г.). «Всем звездам, которые не говорят «это»; Или почему я съеживаюсь, когда Патрисия Розема говорит, что ее фильм не «о лесбиянстве» » . Новости гей-сообщества . Том. 15, нет. 9. Бостон, Массачусетс. п. 6 . Проверено 11 мая 2020 г.
  63. ^ Беарчелл, Крис (октябрь 1987 г.). «Канадская сказка: Крис Берчелл рассказывает Патриции Роземе о том, как показать свой первый полнометражный фильм в Каннах». Epicene: канадский журнал новостей для геев . Торонто, Онтарио: Ресурсы Lambda. п. 26.
  64. ^ де Лауретис, Тереза ​​(весна 1990 г.). «Партизан посреди: женское кино 80-х». Экран . 31 (1): 6–25. дои : 10.1093/экран/31.1.6 .
  65. ^ «Я слышал пение русалок» . Касса Моджо . ИМДбПро. нд . Проверено 11 мая 2020 г.
  66. ^ Jump up to: а б Познер 1993 , с. 19.
  67. ^ Познер 1993 , стр. 20–21.
  68. ^ «Фильм, снятый в Торонто, получил Каннский приз». Торонто Стар (Последняя редакция). 19 мая 1987 г. с. Раздел развлечений, H1.
  69. ^ «Награды Каннского кинофестиваля, врученные фильмам канадских женщин-режиссеров (4 награды)» . www.femfilm.ca . База данных канадских женщин-кинорежиссеров . Проверено 3 декабря 2019 г.
  70. ^ Jump up to: а б Годдард, Питер (23 марта 1988 г.). «La nuit принадлежит зоопарку». Торонто Стар . п. Б1.
  71. ^ Jump up to: а б «Премия Genie Awards, врученная фильмам канадских женщин-режиссеров (87 наград)» . www.femfilm.ca . База данных канадских женщин-кинорежиссеров . Проверено 3 декабря 2019 г.
  72. ^ «Вот список номинантов на девятую премию Genie Awards» . Монреальская газета , 17 февраля 1988 г.
  73. ^ Хэндлинг, Пирс (осень 1994 г.). «Десять лучших в Канаде». Возьмите один . п. 23.
  74. ^ Грейвесток, Стив (26 июня 2015 г.). «Эссе» . Международный кинофестиваль в Торонто . Архивировано из оригинала 4 июля 2016 года . Проверено 28 августа 2016 г.
  75. ^ «Атанарджуат признан канадским фильмом №1 всех времен» . Новости ЦБК . 24 апреля 2015 года . Проверено 17 мая 2020 г.
  76. ^ Джонсон, Брайан Д. (1 января 2000 г.). «Лучшее века: Фильмы». Маклина . Том. 112/113, нет. 52/1. Торонто, Онтарио. п. 246. ПроКвест   218492404 . – через ProQuest (требуется подписка)
  77. ^ МакСорли, Том (декабрь 2003 г.). «Начало начал: десятка лучших канадских дебютов художественных художественных фильмов с 1968 года» . Take One: Кино и телевидение в Канаде . Том. XII, нет. 44. Торонто, Онтарио: DW Communications. стр. 22–33. ISSN   1192-5507 .
  78. ^ Портман, Джейми (10 ноября 1989 г.). «Маунти сошел с коня как культурный имидж Канады в Великобритании». Торонто Стар . п. Раздел развлечений, D24.
  79. ^ Я слышал пение русалок (кассета VHS). Торонто, Онтарио: Домашнее видео Norstar. 1987. OCLC   40192819 . 1145А.
  80. ^ Хартл, Джон (28 февраля 1988 г.). « Полицейский из Беверли-Хиллз 2» возглавил мартовский список хитов» . Сиэтл Таймс . Сиэтл, Вашингтон. п. Л3.
  81. ^ Я слышал пение русалок (кассета VHS). Беверли-Хиллз, Калифорния: Charter Entertainment. 1988. ISBN  9781558470309 . OCLC   17781392 .
  82. ^ Jump up to: а б Я слышал пение русалок (DVD). Бербанк, Калифорния: Miramax Home Entertainment, распространяемая Buena Vista Home Entertainment. 2000. ISBN  9780788849763 . OCLC   52245974 . 32835.
  83. ^ Я слышал пение русалок (DVD). Монреаль, Квебек: Alliance Atlantic. 2002. OCLC   52245974 . 4386.

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 44f68c2fb5b31cf2978490cab8cc5104__1714769160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/04/44f68c2fb5b31cf2978490cab8cc5104.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
I've Heard the Mermaids Singing - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)