Jump to content

Нунивакский язык Cup'ig

(Перенаправлено с языка Cup'ig )
До Кубка Нунивака
Кугтун
Родной для Соединенные Штаты
Область Центральная Аляска , остров Нунивак
Этническая принадлежность Купиг
Ранние формы
латинский
Коды языков
ИСО 639-3
esu-nun
глоттолог Никто

Нунивак Cup'ig или просто Cup'ig (собственное имя Кугтун ) — язык или отдельный [ 1 ] диалект юпика Центральной Аляски, на котором говорят в Центральной Аляске на острове Нунивак народность нунивак кап'иг (собственное имя куп'ит или нунивармиут ). Буква « c » в алфавите юпиков эквивалентна английскому алфавиту « ch ».

Юпики Центральной Аляски, живущие на острове Нунивак ( Нунивар на Нуниваке, Куп'иг, Нуниваак на Центральном Юпике ), называют себя Чап'иг (множественное число Cup'it ). Жители села Чевак называют себя Чупик (множественное число Чупъит ). Название Cup'ig (с буквой g) используется для диалекта юпик острова Нунивак, а имя Cup'ik (с буквой k) используется для диалекта Хупер-Бей-Чевак юпик.

Диалект Cup'ig находится под угрозой. Этот факт был задокументирован доктором Майклом Э. Крауссом из Центра коренных языков Аляски при Университете Аляски и проиллюстрирован на карте. В 1975 году Краусс отметил: «Некоторые дети говорят на этом языке». [ 2 ] Краусс зафиксировал продолжающееся снижение и понизил статус до «Очень немногие дети или никто из детей не говорят на этом языке». [ 3 ] в 1982 году.

Сегодня на чачьиг говорят старейшины села Мекорюк . [ 4 ]

Классификация

[ редактировать ]
Районы Центральной Аляски, где говорят на языке юпик

Сравнение названий чисел в трех диалектах

Юкон-Кускоквим
Юпик [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Хупер Бэй-Чевак
Купик [ 8 ]
Нунивак
Кубок [ 9 ]
Значение
атаучик атаучик атауцир 1
малрук малрук зловред 2
вот и все вот и все вот и все 3
распечатать цитировать распечатать 4
сотрудничество сотрудничество сотрудничество 5
ген-наследник / ген-наследник ген наследия арвинлег 6
малрунлеген / малрунельген Мальрунельген малзрунлег 7
пингаюнлеген / пингаюнелген Пингаюнелген пингаюнлег 8
Кулнгунритаран Кулнгунритарак Кулнгунрита'ар 9
раб раб раб 10
кула атаучик кула атаучик дырка-атауцир 11
кула малрук кула малрук гула-мальзруг 12
Кула Пингаюн Кула Пингаюн Кула-Пингаюн 13
Акимиарунрита'ар Акимиарунрита все еще Акимиарунрита'ар 14
акимиак акимиак акимияр 15
химическая атака химическая атака Акимияр Атаучир 16
химический малрук химический малрук Акимияр Мальзруг 17
химический пингаюн химический пингаюн Акимиар Пингаюн 18
юинаунрита'ар Куинаунритарак посуда 19
Юинак что готовить 20
юинак кула / юинак кулен Послушай меня повар-кула 30
юинаак малрук / малрук ipiaq ( Юкон ) малрук ипиак наркомания 40
Меньше 10 юаней. малрук ipiaq qula . 50
юинаат пингаюн/пингаюн ipiaq Пингаюн IPIAQ Пингаюн Ипиар 60
Юнайтед Пингвин Кула пингаюнь наверху . 70
Юинаат Кетаман Цитата Ипиак Кетаман-ипиар 80
Униатский цетаманский регистратор. Цитаман Ибек Кула пять ипиар выше 90
Джойнт Таллиман пять трубок Таллиман Ипиар 100
слушать тик / тик Тиисс'ар 1.000
кулен тииссицаат . . 10.000
юинаат пять билетов . . 100.000
Смотреть Мне жаль . 1.000.000
слушай внимательно . . 1.000.000.000

Грамматические числа

[ редактировать ]

Грамматические числа:

единственное число двойной множественное число значение
Куснгир куснгиг куснгит домашний северный олень
Икаллуягар Икаллуягаг Икаллуягат Долли Варден
где что-нибудь каят / кассит каяк
будет представлен позиция тутангаит Канадский гусь
альфа хлопать в ладоши альпийский диалект
кимугта кимугтег мощный собака

Образование

[ редактировать ]

Единственная школа народа купиг, Нунивармиут (П/К-12 класс), находится на территории школьного округа Нижний Кускоквим , в деревне Мекорюк. Построен в 1984 году, [ 10 ] Школа обеспечивает двуязычное обучение английскому языку и Cup'ig для 32 учеников. [ 11 ]

Nuniwarmiut Piciryarata Tamaryalkuti, Inc. (буквально «Культурные программы Нунивак») - это некоммерческая организация, занимающаяся культурным наследием эскимосской деревни Мекорюк, чья миссия состоит в сохранении культуры, традиций и языка Кубиг острова Нунивак. ДНЯО был создан в 1999 году. [ 12 ]

Примеры фраз

[ редактировать ]
Мужчина из Кубка Нунивака в маске ворона. Ворон (Cup'ig tulukarug ) - Эллам Куа или бог-Творец в мифологии Cup'ig.
  • Кангацит ? - Как вы?
  • Канритуа - Я в порядке
  • Унуакукегчи – Доброе утро.
  • Поститесь сами – счастливого Рождества!
  • Allrakularakegciluci-llu — И счастливого Нового года.
  • Такукат, маклит некканка — Тюлени, морские зайцы — моя еда.
  • Куйана - Спасибо
  • Quyana niicugnillua — Спасибо, что выслушали меня.
  • Quyana naqluki allnganka — Спасибо, что прочитали то, что я написал.

Русские заимствования

[ редактировать ]

Русские использованные заимствования, в Кубке Нунивака, относятся к периоду Русской Америки (1733–1867).

  • сахар (<российский сахар ) 'сахар'
  • чаю (<русское чи ) 'чай'
  • caanig (< Rus. чайник ) 'tea kettle'
  • cap’akir ( < Rus. сапоги ) 'shoe'
  • cass’ar (< Rus. часы ) 'clock'
  • culunar (?< Rus. солонина 'salted meat') 'salted fish'
  • kelipar (< Rus. хлеб ) 'bread'
  • maslar (< Rus. масло ) 'butter; margarine'
  • miss’ug (< Rus. мешок ) 'burlap bag'
  • mulut’ug (< Rus. молоток ) 'hammer'
  • paltug (< Rus. пальто ) 'coat; jacket'
  • pelatekar (< Rus. палатка ) 'tent'
  • putuskar (< Rus. подушка ) 'pillow'
  • тиисисс'ар (<русская тысяча ) 'тысяча; тысяча долларов'
  • yaassig : (<рус. ящик ) 'коробка; картонная коробка'

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Джейкобсон, Стивен (2006). «Причастное косое наклонение, глагольное наклонение встречается только в нунивакском юпике Центральной Аляски и в сибирском юпике» . Этюды/Инуиты/Исследования . 30 (1): 135–156. дои : 10.7202/016154ар .
  2. ^ Краусс, Майкл Э. (1975). Коренные народы и языки Аляски . [Карта]. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски.
  3. ^ Краусс, Майкл Э. (1982). Коренные народы и языки Аляски . [Карта]. Фэрбенкс, AK: Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски.
  4. ^ «Школьный округ Нижний Кускоквим» . Архивировано из оригинала 4 марта 2011 г. Проверено 8 марта 2011 г.
  5. ^ Липка, Джерри (1994). «Образование на основе культурных переговоров: к юпикской математике». Журнал образования американских индейцев . 33 (3): 14–30. JSTOR   24398325 .
  6. ^ Как считать на юпике
  7. ^ Рид, Ирен; Мияока, Осахито; Джейкобсон, Стивен; Афкан, Паскаль; Краусс, Майкл (1977). Юпикская эскимосская грамматика . Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски. ISBN  978-0-933769-26-7 . [ нужна страница ]
  8. ^ На Facebook: Слово дня Cup'ik - Чевак [ ненадежный источник? ] Ребекка Наямин (специалист по написанию языка купик)
  9. ^ Nuniwarmiut Piciryarata Tamaryalkuti, Предварительный словарь языка Cup'ig острова Нунивак. Архивировано 5 августа 2012 г. в Wayback Machine.
  10. ^ «Школы Нунивармиут» . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 20 ноября 2014 г.
  11. ^ Школы Мекорюка
  12. ^ faqs.org: Нуневар Пичириарата Тамарьаликути
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5b3b4c74cbd25cb44101417ac4481b65__1709589300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5b/65/5b3b4c74cbd25cb44101417ac4481b65.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nunivak Cupʼig language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)