Список работ, основанный на Erlkönig
(Перенаправлено из ALP (Apel) )
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( июнь 2019 г. ) |
Это список произведений, основанных на стихотворении « Эрлкониг » Иоганна Вольфгана фон Гете . Он был настроен на музыку несколькими классическими композиторами, в частности, Францем Шубертом в его композиции 1815 года для голоса и фортепиано, и организовал различные настройки другими композиторами. Использование стихотворения в современной музыке и других средствах массовой информации перечислено ниже.
Работа
[ редактировать ]Фильм и телевидение
[ редактировать ]- 1931 фильм «Прямой Мари-Луиз Ирибе» , король Аулнеса [ 1 ] и его немецкая версия Erlkönig . [ 2 ]
- Экспериментальный режиссер Рэймонд Сальваторе Хармон создал 8-минутную марионеточную анимацию под названием Der Erlkönig, используя ремикс-версию композиции Шуберта в качестве партитуры и на основе оригинального текста стихотворения.
- В фильме 1988 года Burning Secret Барон Александр рассказывает о последних строках стихотворения Гете, держа мальчика Эдмунда в бассейне (сама вода является символом рождения и смерти). Этот момент представляет собой высокую точку их привязанности, тогда как барон обращает свое внимание в другом месте. Здесь цитата также предполагает смерть ребенка как такового на пути к зрелости.
- Лабиринт Пэна , темный фэнтезийный фильм 2006 года, написанный, режиссер и соавтор Гильермо дель Торо , относится к похожим фэнтезийным темам, которые лежат исключительно на воображении зрителя. В фильме, в войне, разорванной в 1944 году , франкоистская Испания , десятилетняя Офелия говорит, что он будет перевоплощенной принцессой подземного мира. Затем она должна выполнить три задачи, чтобы она могла приобрести бессмертие и вернуться в свое королевство. Будь эти события реальными или просто частью ее воображения, оставлено зрителю.
- В фильме 2015 года Pay The Ghost , главный герой, которого играет Николас Кейдж , читает часть этого стихотворения во время лекции в классную комнату в колледже; Антагонист фильма, похоже, имеет некоторые эффекты Эрл Кинга Гете.
- Короткометражный фильм 2020 года The Erl King -это современное переосмысление стихотворения Гете и показывает чтение оригинального текста в его заключении. [ 3 ]
- На ссылке в эпизоде «Эмперия Бордоулда» , « Эрлкониг » (2013).
Прозаичная фантастика
[ редактировать ]- Вымышленный аннотатор » Владимира Набокова романа « Бледный огонь предлагает перевод на вымышленный язык Zembla первых линий: stret woren ok opo on natt ut vett?/ Eto est wotchez ut mid ik dett. (Примечание на линии 662)
- адапцию идиш под названием Der Valdkeyzer опубликовал В 1918 году Moshe Lifshits .
- В романе Le Roi des aulnes (1970) Мишель Турнье отождествил Эрлконига со своим главным героем и, в свою очередь, с немецким народом во время Второй мировой войны, в преднамеренной апелляции, которую нацисты сделали молодежью, в конечном итоге отправив их к смерти в борьбе Полем В Volker Schlöndorff фильме The Ogre является адаптация истории Tournier.
- Британская автор Анджела Картер пересказывает легенду в коротком рассказе под названием «Эрл-король», впервые опубликованную в своей короткометражной коллекции « Кровавая камера» (1979).
- Краткое рассказ под названием «Эрл-король», написанный Элизабет Хэнд , вдохновлен стихотворением Гете, но в современном дне. Впервые он появился в антологии полного спектра 4 в 1993 году.
- Гете Балладу упоминал Анджей Сапковски в последнем романе саги «Ведьмак» , «Леди озера» . Ауберон Мюркетх, король эльфов, ведущий народа Ольдеров (и, следовательно, де -факто короля Ольдерс), в его мире , одна из главных героинов Саги, в его мире.
- В японском визуальном романе «Дьявол» на G-String , «Der Erlkönig» и «Шуберт», он вдохновлял, играет заметную роль в качестве повторяющейся темы.
- В Франка Таллиса 2008 году [ 4 ] Криминальный роман «Фатальная ложь» , психоаналитик Макс Либерманн и полицейский инспектор Оскар Рейнхардт проводят первое обращение с текстом Лойу, а затем Шуберт. Дискуссия между персонажами об относительном качеством соответствующих настроек Шуберта и Лоуэ становится ранней поворотной точкой в сюжете романа.
- Роман американского романиста Кевина Флинна 2009 года « В течение ночи и ветра » берет свое название из первой линии стихотворения и показывает первые две строки в рамках сложной последовательности мечты.
- Сары Шун-Лиен Бинум Рассказ «Эрлкинг» появился в выпуске «Нью-Йорк» в 5 июля 2010 года в рамках демонстрации журнала двадцати значительных американских писателей в возрасте до сорока лет. В этой истории мать и ее маленькая дочь посещают сбор средств на тему сказки в школе Уолдорфа . Там девушка (имя которого Ондин также связана с европейским фольклором) становится зацикленной на таинственного человека, которого она считает, что она скрывает сюрприз для нее под его плащом. Бинум, в интервью на веб -сайте Нью -Йорка , заявила, что вдохновение для ее истории было отчасти от «Эрлинга» Гете.
- Исландский роман 2012 года Töfrahöllin , как утверждается, смоделировал одного из своих главных героев, Kormákur Cooltran, на короле в «Der Erlkönig». [ 5 ]
- Джона Коннолли Коллекция из пяти сверхъестественных историй Nocturnes (2004) включает в себя «Erlking».
Поэзия
[ редактировать ]- Стихотворение Иоганна Августа Апеля «Alp» в Gespensterbuch (том 2, 1811) было основано на «Erlkönig», но использовал фольклорный ALP и Aufhocker в качестве антагонистов. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Английский перевод по словам из слов на английский язык был опубликован как «ночной маре» в Вильгельме Клауэра-Клаттсы в немецком руководстве для молодых и для самоуверенного тома 2 (1845). [ 9 ]
Музыка
[ редактировать ]- У группы KMFDM есть песня под названием «Erlkönig» на их альбоме 2024 года Let Go , который использует стихотворение как текст.
- Песня Rammstein "Dalai Lama" из альбома Reise, Reise - это модернизированная версия стихотворения, которая проходит на самолете. [ 10 ]
- Sequester выпустил «The Erlking», металлическое исполнение пьесы Шуберта с английскими текстами, вдохновленными стихотворением Гете. Трек был бы тезкой для демонстрации «Видения Эрлкинга», а позже появится на студийном альбоме Winter Shadows .
- Heavy Metal Песня Pagan Altar 's "The Erl-King" была вдохновлена стихотворением Гете.
- У Neofolk Band Forseti есть песня под названием «Erlkönig», которая использует стихотворение как текст.
- Польская металлическая группа Oberschlesien записала музыкальное видео Król Olch на основе баллады Гете. Тексты песен на силезском диалекте.
- У Chocolate Drops Carolina есть песня под названием «Эрл Кинг», основанную на стихотворении.
- Британский классический кроссовер Сара Брайтман выпустила песню «Figlio Perduto» («Lost Son») в 2000 году на своем альбоме La Luna . Песня - это итальянский перевод стихотворения Гете Чиара Феррау. [ 11 ]
- Певец/автор песен Джош Риттер переведен и установил стихотворение на музыку под названием «The Oak Tree King» для его концертной серии с скрипачом Хилари Хан
- Номинальная песня E "Die Schwarzen Reiter" начинается с линии "Wer Reitet, так что Spät Durch Nacht und Wind? (Кто ездит, так поздно, ночью и ветер?)", Ссылка на стихотворение.
- Стихотворение используется немецкой готической группой Dracul в их песне "Erlkönig".
- Норвежский экспериментальный блэк -метал - промышленная группа Sturmgeist использует укороченную и слегка модифицированную версию стихотворения как текст в песне с тем же названием.
- Немецкая промышленность - EBM Band Kash использует стихотворение в песне "Erlkönig".
- Норвежская группа Джекман также использует стихотворение «Der Erlkönig» в современном альтернативном обращении.
- В песне «Tier in Dir», немецкой панк -группой Дженнифер Росток , части текста такие же, как и слова в стихотворении.
- Песня «Воплощенная» из альбома космогенеза прогрессивной на мелодичной дэт -металлической основана группой Obscura этом стихотворении.
- Глава 20 и Эпизод 10 Разве вы не слышали? Я Сакамото изображает его поет песню, сделанную из этого стихотворения.
- Голландская симфоническая металлическая группа Epica выпустила "Once o The Nightmare" в рамках своего альбома 2016 года «Голографический принцип» . Песня содержит цитаты из стихотворения среди его текстов.
- Румынская рок -группа Compact имеет песню "Jocul Ielelor". Песня вдохновлена стихотворением.
- Каталонский певец-автор песен Роджер Маса адаптировал стихотворение в своей песне «Эль Рей Дельс Вернс» («Король Олдер»), показанную в альбоме 2015 года Irredemp . [ 12 ]
- Голландский композитор Дика Райджмакеры сочинили балладу Эрлкёниг в 1967 году. Во время выступлений этой электронной композиции обычно проецируется пленка, в которой в определенные моменты времени в композиционных линиях из стихотворения можно увидеть и прочитать на экране, значительно добавляя к опыту. Полем
Игры
[ редактировать ]- В The PlayStation Time Time Portable Time Time есть мини-игра, основанная на стихотворении, которая играет композицию Шуберта с японским переводом текстов как фоновой музыки. в Нью -Йорке было показано интерактивное видео В 1988 году на кухне , которое использовало видео этой песни. [ 13 ]
Театр
[ редактировать ]- Британская театральная компания Théâtre de Searkitite использует стихотворение на улице Crocodiles , театрального произведения, основанного на рассказах Бруно Шульца .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Король Аулнес (1931) в IMDB
- ^ Erlkönig (1931) в IMDB
- ^ Виндзор, Каллум (2020-02-29), Эрл Кинг (короткий, ужас), Луиза Элликер, Льюис Хайман, Саймон Виктор, Фильмы Сити Свет , полученные 2020-09-10
- ^ Таллис, Фрэнк: Фатальная ложь , Лондон: книги стрелы ( ISBN 9780099471295 ), 2008, с. 39-42.
- ^ Alaric Hall , « Fornaldarsögur Бьярни Бьярнасона и финансовый кризис: Маннордар » , в легендарном наследии: передача и прием «Fornaldarsögur Norðurlanda » , ed. Мэтью Дрисколл, Сильвия Хуфнагель, Филип Лавандер и Бик Стегманн, Коллекция Викинга, 24 (Оденс: Университетская пресса Южной Дании, 2018), с. 351–375 (стр. 358).
- ^ Viehoff, Heinrich (1846). «Баллады от Singspiel" Die : Fischerin "
- ^ Götzinger, MW (1831). «Баллады от JW Göth» . Немецкие поэты (на немецком языке). Том. п. 301.
- ^ Клауэр-Клаттски, Вильгельм (1837). "Примечания и т. Д." Полем Баллады и романы, поэтические сказки, легенды и идиллины немцев . Лондон: Симпкин, Маршалл и Ко. С. 299–300.
- ^ Wikisource . . Немецкое руководство для молодых и для самоуважения . Тол. 2. Лондон: Симпкин, Маршалл и Ко 1845. С. 145–146 - через
- ^ Сравнение Rammstein Dalai ' -Lama с оригинальным стихотворением
- ^ "Figlio Perduto" ("Lost Son") На YouTube исполняет Сара Брайтман свою версию стихотворения на модернизированную версию симфонии Бетховена № 7 , 2 -е движение
- ^ Архивировано в Ghostarchive и The Wayback Machine : Roger Mas - El Rei Dels Verns (Erlkönig) (Официальное видеоконтроль) на YouTube
- ^ «Видеоигра взрослых»-это путешествие по манипулеру » , Стивена Холдена The New York Times (2 января 1988 года)