Мускатный орех (футбольный союз)
Мускатный орех , также известный в десятках национальных и региональных вариаций, — это навык, используемый в основном в футболе , а также в хоккее на траве , хоккее с шайбой и баскетболе . Цель состоит в том, чтобы ударить, перекатить, вести, бросить или толкнуть мяч (или шайбу) между ног (ступней) противника. Это можно сделать при передаче или при броске по мячу, но мускатный орех чаще ассоциируется с навыком ведения мяча, когда он позволяет игроку обойти защитника.
Представители футбола
[ редактировать ]Удар по ногам соперника с целью передать мяч мимо него и обратно к первоначальному игроку - это навык ведения , который обычно используется среди футболистов. Благодаря своей эффективности и визуальной впечатляемости, он очень популярен среди игроков, и его часто можно увидеть несколько раз на протяжении игры, будь то один игрок или множество разных игроков. Среди наиболее известных практиков - Рикельме , Роналду , Роналдиньо , Робиньо , Криштиану Роналду , Неймар , Луис Суарес , Лионель Месси и Эден Азар . [1] [2] Суарес, в частности, известен своей склонностью постоянно его выполнять, что привело к появлению баннера с надписью «Суарес может мускатный орех русалке» во время его пребывания в «Ливерпуле » . [3]
Уличный футбол
[ редактировать ]Существует также уличный футбол , родом из Нидерландов, который называется панна ( Сранан Тонго означает ворота ). Эта игра зависит от использования этой техники. [4] [5]
Во Франции и других франкоязычных регионах дети (в основном мальчики) иногда играют в игру, называемую резня в маленьком мосту или «пети-пон-бастон» (= резня мускатного ореха или грохот мускатного ореха). Во время этой игры любой игрок, получивший мускатный орех, становится целью всех остальных игроков, которым затем разрешается пинать игрока, пока он не коснется заранее определенного объекта в игровой зоне. Насилие в этой игре стало широко освещаться в СМИ в 2000-х годах, после того как из-за нее дети были госпитализированы.
Этимология
[ редактировать ]Впервые этот термин использовался в романе Плохая судьба» « Брайана Глэнвилла (1977). [6] Согласно книге Алекса Лейта « Над луной, Брайан — язык футбола» , «орехи относятся к яичкам игрока, через ноги которого был передан мяч, а мускатный орех — всего лишь развитие этого». [7] использование слова «мускатный орех» для обозначения ноги на рифмованном сленге кокни . В качестве объяснения также было предложено [8]
Другая теория, поддержанная OED, была выдвинута Питером Седдоном в его книге « Футбольный разговор – язык и фольклор величайшей игры в мире» . [9] Это слово, предполагает он, возникло из-за острой практики, использовавшейся мускатного ореха в XIX веке при экспорте между Северной Америкой и Англией. «Мускатные орехи были настолько ценным товаром, что недобросовестным экспортерам приходилось быстро набирать обороты, подмешивая порцию деревянных копий в мешки, отправляемые в Англию», - пишет Седдон. «Быть мускатным орехом вскоре стало означать глупость со стороны обманутой жертвы и сообразительность со стороны обманщика». Хотя такую уловку, конечно, нельзя было бы использовать более одного раза, Седдон утверждает, что она вскоре прижилась в футболе, подразумевая, что игрок, через ноги которого проходил мяч, был обманут или зажат мускатным орехом. [8]
В других видах спорта
[ редактировать ]В Национальной баскетбольной ассоциации Ману Гинобили и Джамаал Тинсли используют вариант передачи между ногами. [ оригинальное исследование? ] Некоторые комментаторы также используют термин « пять лунок », когда это происходит; Этот термин возник в хоккее, обозначающий момент, когда шайба проходит между ног вратаря в ворота. [10] [11]
В крикете английская Нат Скивер назвала в честь нее бросок «Нэтмег». [12] когда она ударила мячом по крикету себе в ноги во время игры. [13] [14]
В крикете, если мяч проходит сквозь ноги полевого игрока, на кашмирском языке это называется тахаратом полевого игрока. Тахарат — эквивалент Истинджи .
На других языках
[ редактировать ]Мускатный орех — это британско-английское название этой техники. [8]
- В испаноязычных странах, таких как Аргентина , Колумбия , Чили , Испания и Мексика , его называют «каньо» (носик, труба), «тунель» (туннель) или «коцина» (кухня).
- В Албании его называют «кауш» (корнет) или «мес шалеве», что означает «между бедрами».
- В Алжире его называют «кера» (قرعة), что означает «бутылка».
- В Анголе его называют «кагеро» или «айона».
- В Австралии его называют «мускатным орехом» или «мегами».
- В Австрии его называют «Гуркерль», что означает «маленький огурец».
- В Ботсване его называют «кухней» или «кеафета».
- В Бразилии его называют «канета» (ручка), «жанелинья» (окошко), «ролиньо» (маленький рулет), «овиньо» (маленькое яйцо) или табака .
- В Брунее его называют «ласут» или «оле».
- В Болгарии ее называют «мрежичка», что означает «маленькая сеть».
- В Камеруне его называют «нзоло».
- В Кабо-Верде это называется «лаважем», что означает «мытье».
- В каталонскоязычных странах, таких как Каталония или Андорра , его называют «тунель» или «сотана», что на английском означает «туннель» или «ряса».
- В Китае его называют «Чуаньдан» (穿裆).
- На Кипре его называют «Παττίχα», что означает «арбуз».
- В Чехии его обычно называют «jesle» (стойка для сена) или «housele» (скрипка).
- В Дании , Швеции и Норвегии его называют «туннелем».
- На голландском языке это известно под глаголом «poorten» (букв. «ворота») и суринамским словом «panna».
- В Эквадоре его называют «галлета» (печенье).
- В Египте и Саудовской Аравии его называют «кобри» (كوبري), что означает «мост (н)».
- В Эфиопии его называют «лочи», или «велед» на языке Тигринья.
- В Финляндии его называют «länget» (конский ошейник) или «puikot» (палки).
- Во Франции его называют «petit pont» (маленький мост).
- В Германии его называют «Туннель» (туннель), «Бейни» или «Байншусс» (выстрел в ногу).
- В Гане его называют «СУЛИЯ».
- В Греции его называют «подиа» (ποδιά), что означает «фартук».
- В Гонконге ( кантонский диалект ) это называется «通坑渠» (очистка дренажа).
- В Венгрии его называют «фартук» ( фартук ), «сокня» ( юбка ) или «бёр» (кожа).
- В Исландии его называют «клобби», что буквально означает «промежность».
- В Индии его называют «Галла», от слова «гали», что означает узкая улочка. В некоторых частях Индии его также называют «Пана», что буквально означает «гаечный ключ».
- На малаяламе это называется «нада», что означает «через середину», например «Месси аванте нада эдуту» означает «Месси задушил его».
- В Индонезии его называют колонг, что означает «яма».
- В Иране его называют «лаайи» (لایی), что означает «между» или «тот, который проходит между (ногами)».
- В Ирландии его называют «мегами».
- В Израиле это называется «продеть иглу» (букв. «продеть иголку») или «брашинг» (брашинг).
- В Италии его называют «туннелем». В некоторых частях Италии его еще называют «буста» (что означает «мешок»).
- На ямайском английском языке это известно как «салат».
- В Японии его называют «Мата нуки» (股抜き/букв. «проходящий через пах»).
- В Иордании это называется «балаха» (بلحة), что означает «дата (н)».
- В Кашмире это называется «Тахарат», что эквивалентно Истиндже .
- В Кении он широко известен как «чобо» или «чобве» — купигва чобо (мускатный орех).
- В Корее это называется «Алггаги (알 까기)» (высиживание яйца).
- В Ливане его называют «Байда» (بيضة), что означает яйцо или яичко.
- в Ливии его называют «бомши», что представляет собой разновидность камней.
- По -литовски это называется «сидонас», что означает юбка, или «клинас», что означает пространство между ногами.
- В Люксембурге его называют «petit pont» (мостик).
- В Малави его называют Калулу, что означает «заяц» или «кролик».
- В Малайзии и Сингапуре он известен как «оле» или «50сен».
- На Мальте его называют «крекер тат-тацца», что означает «крекер для чашки».
- На китайском языке это называется «穿裆» (chuāndāng), что означает «через промежность».
- В Мавритании его называют «Яли».
- В Марокко его называют «Байда» (بيضة), что означает яйцо.
- В Мьянме это называется «пхунг гьяр хте'хтае».
- В Намибии его называют «Джанки» или «Кутджи».
- В Непале его еще называют «Анда Пярну» (несущее яйцо).
- В Новой Зеландии его обычно называют «мускатным орехом» или «меговым».
- В Нигерии его называют «Торос», «Да Пата» или «Коло» ( слово йоруба , которое используется для обозначения местной копилки) и «окпуру» на языке игбо , слово, которое напрямую переводится как «под». В северной Нигерии его также называют OC (понимаете).
- В Норвегии его называют «Туннель». В том же значении, что и в английском. Его также можно называть «люк» (люк).
- В Пакистане его называют «Чадда» или «Панна».
- В Папуа-Новой Гвинее ее называют «он-кина» в честь монеты с отверстием посередине. Оно произносится по-английски.
- В Перу его называют «хуача».
- По- польски это называется «siata» (сеть), «kanał» (канал) или «dziurka» (дыра).
- В Португалии его обычно называют «túnel» (туннель), «cueca» (трусы), «rata» или «ova» (икра).
- В Квебеке , Канада, это называется «туалет» (туалет), «тасс де кафе» (чашка кофе), подразумевая, что кому-то подали.
- В Румынии его называют «urechi», что означает «уши», или «craci», что означает «ноги».
- In Russia it is called "mezhdu nog" (между ног), "otverstiye" (отверстие) or "ochko" (очко), meaning "hole".
- В Сенегале его называют «ялли».
- В Сьерра-Леоне это называется «под подвалом» или «под подвалом».
- В Южной Африке он также известен как «ишибобо». А также «Шпион два».
- В Швеции его называют «туннель» (существительное) и «туннла» (глагол).
- В Танзании его называют «тобо», а точнее «купигва тобо» (мускатный орех).
- По -тайски это называется «лод дак» или «дак обожженный».
- В Тринидаде и Тобаго ее называют «породой».
- В Тунисе его называют «Ɛeḍma» (عظمة), что означает «яйцо».
- В Турции его называют «бешик» (колыбель), «бешлик» (пятистрелочный), «бачак арасы» («между ног») или (для защитника) «юмуртламак» (откладывать яйца).
- В Уганде это: «Окубиика Эгги», что означает «отложить яйцо» или «окузаала абалонго», которое рожает близнецов.
- На Украине это называется «пятьдесят копийок» (пятьдесят копійок, пятьдесят центов), что происходит от комедийной идеи о том, что если игрок забивает вас мускатными орехами, вы должны ему 50 центов.
- В Узбекистане его называют «Чотакай» (пах).
- Во Вьетнаме это называется «xỏ háng» (букв. «прокол в пах») или «xâu kim» (букв. «продеть иголку»).
- В Замбии его называют «помо или олило».
- В Зимбабве его называют «дейя, окно или умбхоко».
- В Йемене его называют «طاقة» или «طوقي», что означает «окно».
- Во многих других странах Европы, Латинской Америки и Африки его называют «панна», суринамское слово.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Коллинз, Нил (5 июля 2014 г.). Заставьте нас мечтать: взгляд болельщиков на сезон 2013/14 . Лулу. п. 108.
- ^ «СМОТРЕТЬ: Луис Суарес дважды бросал Давиду Луису мускатный орех в победе «Барселоны» над «ПСЖ» . Скай Спорт. 16 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2015 г.
- ^ «Болельщики Ливерпуля выдвинули баннеры с надписью «Суарес может мускатный орех и русалку»». Сэвил Роуг. 29 января 2014 г.
- ^ «Новые уличные игры захватили Орхус» . 15 января 2014 г.
- ^ «Мёллепаркен | КАДО» .
- ↑ Страница 57 «Он его мускатный орех!» «Да, — удивленно сказал Питер Бейли, — он это сделал. Настоящий мускатный орех». На самом деле Джек пропустил мяч между ног…»
- ^ Алекс Лейт Над Луной, Брайан - Язык футбола
- ^ Jump up to: а б с Ингл, Шон (07 сентября 2005 г.). «Откуда термин мускатный орех – последнее слово» . Знание . Лондон: Гардиан . Проверено 1 августа 2006 г.
- ^ Седдон, Питер. «Разговор о футболе — язык и фольклор величайшей игры в мире»
- ^ «Официальный хоккейный жаргон: Мерриам-Вебстер добавляет в словарь слово «пять лунок»» . Звездная Трибьюн .
- ^ «Почему они называют это пятью лунками?» . 15 октября 2010 года . Проверено 24 мая 2015 г.
- ^ «Мучительнице Белых Папоротников Натали Скивер приписывают изобретение крикетного броска «Натмег»» . Вещи . 12 июля 2017 года . Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ « Натмег» в своем диапазоне, Скивер становится все сильнее и сильнее» . Международный совет по крикету . Проверено 22 сентября 2020 г.
- ^ «Нат-мэг: изобретательный удар Натали Скивер против йоркца» . Скай Спорт . Проверено 22 сентября 2020 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Трюк с ведением мускатного ореха» . Экспертный футбол . Проверено 20 декабря 2005 г. — кадры игрока, выполняющего мускатный орех, демонстрирующие трюк с оттаскиванием мяча назад, чтобы заставить защитника раздвинуть ноги.
- «Завершение и подсчет очков» . Экспертный футбол . Проверено 20 декабря 2005 г. — Хорошо расположенный вратарь может быть уязвим для мускатного ореха.