Jump to content

Облако 9 (играть)

(Перенаправлено из Cloud Nine (играть) )

Облако 9
Пересмотренное американское издание, Метуэн, 1984 г.
Написал Кэрил Черчилль
Дата премьеры 14 февраля 1979 г. ( 14 февраля 1979 г. )
Место премьеры Дартингтонский колледж искусств , Тотнес
Язык оригинала Английский
Предмет Колониализм , пол
Параметр Акт I: Британская колония в викторианской Африке.
Акт II: Лондон в 1979 году.

«Облако девять» (иногда стилизованное под «Облако 9» ) — британская двухактная пьеса 1979 года, написанная британским драматургом Кэрил Черчилль . Он был поставлен совместно с Акционерной театральной труппой в конце 1978 года, а премьера состоялась в Дартингтонском колледже искусств в Девоне 14 февраля 1979 года. [ 1 ]

Два акта пьесы образуют контрапунктическую структуру. Действие первого акта происходит в британской колониальной Африке в викторианскую эпоху , а действие второго акта происходит в лондонском парке в 1979 году. Однако между действиями у персонажей проходит всего двадцать пять лет. Каждый актер играет одну роль в первом акте и другую роль во втором - персонажей, появляющихся в обоих актах, играют в первом и втором актах разные актеры. Акт I пародирует традиционный жанр комедии и высмеивает викторианское общество и колониализм. Акт II показывает, что может произойти, если ослабить ограничения как комического жанра, так и викторианской идеологии.

В пьесе используются противоречивые изображения сексуальности и нецензурной лексики , а также проводится параллель между колониальным и сексуальным угнетением. [ 2 ] Его юмор основан на несоответствии и карнавале и помогает передать политическое послание Черчилля о том, чтобы принимать людей, которые отличаются от других, а не доминировать над ними или принуждать их к определенным социальным ролям.

«Девятое облако» — одно из самых известных произведений Черчилля. Спектакль был включен в Королевского национального театра. по версии NT2000 список 100 самых значимых пьес ХХ века [ 3 ] [ 4 ] а также был включен в Time Out New York . список «лучших пьес всех времен» журнала [ 5 ] Люсиль Лортель Нью-йоркская постановка открылась в Театре де Лис 18 мая 1981 года и завершилась 4 сентября 1983 года, ее поставил Томми Тьюн с оригинальной партитурой Мори Йестона . [ 6 ]

Персонажи

[ редактировать ]

Акт 1

  • Клайв , колониальный администратор
  • Бетти , его жена, которую играет мужчина
  • Джошуа , его черный слуга, которого играет белый актер.
  • Эдвард , его сын, которого играет женщина
  • Виктория , его дочь, манекен чревовещателя.
  • Мод , его теща
  • Эллен , гувернантка Эдварда
  • Гарри Бэгли , исследователь
  • Миссис Сондерс , вдова (играет та же актриса, что играет Эллен)

Акт 2

  • Бетти , которую теперь играет женщина (обычно та же актриса, которая играет Эдварда)
  • Эдвард , ее сын, которого теперь играет мужчина (обычно тот же актер, который играет Бетти)
  • Виктория , ее дочь (обычно ее играет та же актриса, что и Мод)
  • Мартин , муж Виктории (обычно его играет тот же актер, что и Гарри)
  • Лин , мать-одиночка-лесбиянка (обычно ее играет та же актриса, что играет Эллен/миссис Сондерс)
  • Кэти , дочь Лин, 5 лет, играет мужчина (обычно тот же актер, который играет Клайва)
  • Джерри , любовник Эдварда (обычно играет тот же актер, что играет Джошуа)

Королевский двор и Нью-Йорк Продакшнс [ нужны разъяснения ]

[ редактировать ]

Акт 1

  • Клайв , колониальный администратор
  • Бетти , его жена, которую играет мужчина
  • Джошуа , его черный слуга, которого играет белый актер.
  • Эдвард , его сын, которого играет женщина
  • Виктория , его дочь, манекен чревовещателя.
  • Мод , его теща
  • Эллен , гувернантка Эдварда
  • Гарри Бэгли , исследователь
  • Миссис Сондерс , вдова (играет та же актриса, что играет Эллен)

Акт 2

  • Бетти , которую теперь играет женщина (обычно та же актриса, которая играет Эллен/миссис Сондерс)
  • Эдвард , ее сын, теперь играет мужчина (обычно тот же актер, который играет Клайва)
  • Виктория , ее дочь (обычно ее играет та же актриса, что играет Эдварда)
  • Мартин , муж Виктории (обычно его играет тот же актер, что и Гарри)
  • Лин , мать-одиночка-лесбиянка (обычно ее играет та же актриса, что и Мод)
  • Кэти , дочь Лин, 5 лет, играет мужчина (обычно тот же актер, который играет Джошуа)
  • Джерри , любовник Эдварда (обычно играет тот же актер, что и Бетти)

Краткое содержание

[ редактировать ]
Акт I

Клайв, британский колониальный администратор, живет со своей семьей, гувернанткой и служанкой в ​​неспокойные времена в Африке. Туземцы бунтуют, и вдова миссис Сондерс приходит к ним в поисках безопасности. Вскоре за ее прибытием следует Гарри Бэгли, исследователь. Клайв страстно заигрывает с миссис Сондерс, его жене Бетти нравится Гарри, который тайно занимается сексом с Джошуа, а затем с сыном Клайва, Эдвардом. Гувернантка Эллен, которая оказывается лесбиянкой, вынуждена выйти замуж за Гарри после того, как Клайв обнаружил и осудил его сексуальность. Первый акт заканчивается свадебным торжеством; финальная сцена первого акта заканчивается тем, что Клайв произносит речь, в то время как Джошуа, за которым наблюдает Эдвард (который ничего не делает), направляет на него винтовку и стреляет, когда сцена заканчивается затемнением.

Акт II

Хотя действие второго акта происходит в 1979 году, некоторые персонажи первого акта появляются вновь — для них прошло всего 25 лет. Бетти ушла от Клайва, ее дочь Виктория теперь замужем за властным Мартином, а у Эдварда с Джерри открытые гей-отношения. Виктория, расстроенная и далекая от Мартина, заводит лесбийские отношения с Лином. Когда Джерри покидает Эдварда, Эдвард, обнаруживший, что он на самом деле бисексуал, переезжает к своей сестре и Лин. Все трое устраивают пьяную церемонию, во время которой они призывают Богиню, после чего начинают появляться персонажи из первого акта. Второй акт имеет более свободную структуру, и Черчилль поэкспериментировал с порядком сцен. Финальная сцена показывает, что Виктория оставила Мартина ради полиаморных отношений с Эдвардом и Лин, и они делят опеку над своим сыном Томми. Джерри и Эдвард снова в хороших отношениях, и Бетти подружилась с Джерри, который рассказывает ей о сексуальной ориентации Эдварда. [ 2 ]

Интерпретации и наблюдения

[ редактировать ]
Акт I

Акт I « Облака 9» приглашает зрителей познакомиться с колониальным прошлым Великобритании, но делает это, бросая вызов «предвзятым представлениям аудитории о гендере и сексуальности». [ 7 ] Черчилль также ниспровергает гендерные и расовые стереотипы, используя межгендерный и межрасовый состав: Бетти играет мужчина в первом акте, но женщина во втором акте; Джошуа играет белый; а Эдварда играет женщина в первом акте и мужчина во втором акте. Черчилль намеренно использует этот межполовый, расовый и возрастной кастинг, чтобы расстроить ожидания аудитории. Во вступлении к пьесе Черчилль объясняет, почему в первом акте Бетти играет мужчина: «Она хочет быть такой, какой хотят ее видеть мужчины… Бетти не ценит себя как женщину». Майкл Паттерсон подтверждает это, написав, что «Бетти играет мужчина, чтобы показать, что женственность является искусственной и навязанной конструкцией». [ 8 ] Джеймс Хардинг предполагает, что, смешивая Бетти и Эдварда в первом акте, Черчилль также перестраховывается: это делает однополые отношения явно гетеросексуальными и нормативными. [ 9 ]

Чернокожего слугу Джошуа играет белый человек по тем же причинам. Он говорит: «Моя кожа черная, но душа моя белая. Я ненавижу свое племя. Мой хозяин – мой свет»; Амелия Хоу Критцер утверждает, что «переворот обнажает разрыв в идентичности Джошуа, вызванный его интернализацией колониальных ценностей». [ 10 ] Иисус Навин не идентифицирует себя со своим «собственным» народом; в акте I, сцена 3, миссис Сондерс спрашивает, не против ли он избить свой народ, и Джошуа отвечает, что это не его люди и они «плохие». К концу действия, конечно, он осознает репрессивную природу колониализма после зверств, совершенных британскими войсками (которые привели к гибели его родителей); отсюда его решение выстрелить из винтовки в Клайва.

Акт II

Действие второго акта происходит в Лондоне 1979 года, но для героев прошло всего двадцать пять лет. Черчилль объясняет причину этого во введении: «В первом акте, как и в обществе, которое он показывает, доминируют мужчины и оно жестко структурировано. Во втором акте больше энергии исходит от женщин и геев». Во втором акте британское колониальное угнетение сохраняется, на этот раз в виде вооруженного присутствия в Северной Ирландии. Майкл Паттерсон пишет, что «действующие лица... установили «параллель между колониальным и сексуальным угнетением», показывая, как британская оккупация Африки в девятнадцатом веке и ее постколониальное присутствие в Северной Ирландии связаны с патриархальными ценностями общества» [ 11 ] Черчилль показывает зрителям разные взгляды на угнетение, как колониальное, так и сексуальное. Она усиливает социальные конструкции, связывая два периода, используя неестественный временной разрыв. Амелия Хоу Критцер утверждает, что «Черчилль остался близок к брехтианскому духу поощрения аудитории к активной критике институтов и идеологий, которые они ранее считали само собой разумеющимися». [ 10 ]

Между этими двумя актами существует большая разница: Акт II содержит гораздо больше сексуальной свободы для женщин, тогда как в Акте I мужчины диктуют отношения. Акт II «сосредоточен на изменениях в структуре власти и авторитета, поскольку они влияют на секс и отношения» по сравнению со структурой, в которой доминируют мужчины в первом акте. Черчилль пишет, что она «исследовала идею Жене о том, что колониальное угнетение и сексуальное угнетение схожи». [ 10 ] По сути, она использует пьесу как социальную арену для изучения «викторианского происхождения современных гендерных определений и сексуальных отношений, недавних изменений… и некоторых последствий этих изменений». [ 10 ]

  1. ^ Кэрил Черчилль, Пьесы: Одна (Лондон: Метуэн Лондон, 1985)
  2. ^ Jump up to: а б Майкл Паттерсон, Оксфордский путеводитель по пьесам (Оксфорд: Oxford University Press, 2007)
  3. ^ Листер, Дэвид (18 октября 1998 г.). « В ожидании Годо» признана лучшей современной пьесой на английском языке» . Независимый . Проверено 16 октября 2020 г.
  4. ^ Веб-страница архива Национального театра NT2000 «Сто пьес века».
  5. ^ Пропст, Энди (6 февраля 2017 г.). «50 лучших пьес всех времен» . Тайм-аут . ООО «Тайм Аут Групп» . Проверено 7 августа 2021 г.
  6. ^ «Облако 9 в Театре Люсиль Лортель де Лис, 1981–1983» .
  7. ^ Шеннон Бэйсден, Как феминистский театр стал «странным»: взгляд на девятое облако Кэрил Черчилль (2004), стр. 1
  8. ^ Майкл Паттерсон, Оксфордский путеводитель по пьесам (Оксфорд: Oxford University Press, 2007), стр. 84
  9. ^ Джеймс М. Хардинг, «Облачный покров: (пере) одевание желания и удобные подрывные действия в девятом облаке Кэрил Черчилль», Публикации Американской ассоциации современного языка , 113.2 (1998): 258–272.
  10. ^ Jump up to: а б с д Амелия Хоу Критцер, Пьесы Кэрил Черчилль (Лондон, The MacMillan Press, 1991), стр. 111–113, 122.
  11. ^ Майкл Паттерсон, Оксфордский путеводитель по пьесам (Оксфорд: Oxford University Press, 2007), стр. 84.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6abeb3f15e0969c56bbdf2afd796f4fa__1716458100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6a/fa/6abeb3f15e0969c56bbdf2afd796f4fa.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cloud 9 (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)