Jump to content

Игра мечты

Игра мечты
Гарриет Босс — дочь Индры
на премьере спектакля "Пьеса мечты" 1907 года.
Написал Август Стриндберг
Дата премьеры 17 апреля 1907 г. ( 17 апреля 1907 г. )
Язык оригинала Шведский
Жанр Экспрессионизм

«Пьеса мечты» ( швед . Ett Drömspel ), иногда поставленная на английском языке как «Пьеса мечты» , представляет собой фантастическую пьесу из 14 сцен, написанную в 1901 году шведским драматургом Августом Стриндбергом . Он был опубликован на шведском языке в 1902 году. [ 1 ] и впервые был показан в Стокгольме 17 апреля 1907 года. Она остается одной из самых уважаемых и влиятельных драм Стриндберга, рассматриваемых как важный предшественник как драматического экспрессионизма , так и сюрреализма .

Главная героиня пьесы — Агнесса, дочь ведийского бога Индры . Она спускается на Землю, чтобы засвидетельствовать проблемы человечества. Она встречает около 40 персонажей, некоторые из которых имеют явно символическое значение (например, четырех деканов, представляющих теологию, философию, медицину и право), и сама втянута в мучительный брак. Пережив все виды человеческих страданий (например, бедность, жестокость и рутинность семейной жизни), дочь богов понимает, что людей следует жалеть. Только Поэт, создавший мечту, кажется, не затронут человеческими страданиями. [ 1 ] Наконец, она возвращается на Небеса, и этот момент соответствует пробуждению от похожей на сон последовательности событий.

Интерпретации

[ редактировать ]

Использование сновидения для представления обстановки в театральном произведении привлекло традиционного реалистического автора тем, что Стриндберг выражает реалистические проблемы, такие как материализм , классовая борьба , борьба гендерных ролей и разрушение традиционного брака (как указано в предисловии). «бессвязная, но очевидно логичная форма сна. Все может случиться, все возможно и вероятно».

Сама пьеса представляет собой изменение его стиля, которое оказало широкое влияние на развитие модернистской драмы. Избегая реализма, Стриндберг объяснил, что он строил свою пьесу не по схеме причин и следствий, которая характеризовала хорошо поставленную пьесу , а по ассоциативным связям, обнаруженным в снах. Локали растворяются и уступают место друг другу; время движется как вперед, так и назад. По ходу пьесы в саду, словно растение, вырастает замок. В конце пьесы он горит, обнажая стену страданий и отчаявшихся лиц, затем расцветает на вершине огромной хризантемой.

Описание стиля пьесы можно найти в предисловии Стриндберга:

Персонажи расщепляются, раздваиваются, множатся, испаряются, конденсируются, растворяются и сливаются. Но ими всеми управляет одно сознание: сознание сновидца; для него нет тайн, нет противоречий, нет сомнений и нет законов. Он не судит и не оправдывает, он просто рассказывает; и поскольку сон обычно скорее болезненный, чем приятный, бессвязное повествование пронизано тонами меланхолии и сострадания ко всем живым существам. [ 2 ] :12

Сама пьеса не сосредотачивается вокруг одного четко определенного человека, а скорее просто следует за кем-то, кто, кажется, представляет собой комбинацию разных профессиональных людей, все сбитых с толку. Женской противоположностью для этих мужчин является Дочь Индры, фигура, подобная Христу. [ нужна ссылка ] В оригинальной постановке ее сыграла Гарриет Босс , бывшая жена Стриндберга. [ 3 ] :59

Психология автора

[ редактировать ]

Стриндберг написал это после почти психотического эпизода. В это время он был крайне встревожен, думая, что ведьмы пытались его убить. [ 4 ] [ 5 ] Позже он написал мемуары об этом периоде своей жизни. Однако в конце концов он выздоровел благодаря своей теще. [ 6 ]

Раньше Стриндберг считал себя мучеником, постоянно преследуемым женщинами. Это повлияло на его взгляд на взаимоотношения полов в целом и, конечно же, на его творчество. Наконец он осознал, что сыграл свою роль в его неудачных отношениях после того, как распался его третий брак с Боссе. [ нужна ссылка ] Босс стоял за главным героем «Игры мечты» .

Пьеса, названная Стриндбергом «дитя моей величайшей боли», отражает наблюдение автора о том, что жизнь — это иллюзия, похожая на сон.

Известные постановки

[ редактировать ]
Карантинный инспектор в постановке 2010 года "Игра мечты"

Мировая премьера «Пьесы мечты» состоялась в Шведском театре в апреле 1907 года, через шесть лет после ее написания. Дочь Индры сыграла Гарриет Босс , третья жена Стриндберга (к этому времени разведенная). Виктор Кастегрен руководил постановкой, а Карл Грабов был дизайнером. Критики того времени отмечали, что требования пьесы сделали практически невозможным поставить удовлетворительную постановку. Сам Стриндберг хотел заново поставить ее в своем «Интимном театре», но в конечном итоге это не увенчалось успехом.

Макс Рейнхардт поставил одну из самых влиятельных версий пьесы. Впервые поставлен в 1921 году в Королевском драматическом театре Стокгольма. [ 7 ] :38 позже в том же году он поставил более известную постановку в берлинском Немецком театре . [ 8 ] Нью-йоркскую премьеру пьесы поставил Джеймс Лайт для выступления «Провинстаун Плейерс» в Провинстаунском театре в 1926 году под названием «Пьеса мечты» . [ 9 ]

Впоследствии пьеса привлекла внимание некоторых из самых знаменитых режиссеров 20-го века, в том числе Улофа Моландера , Антонена Арто , Ингмара Бергмана , Роджера Блина , Роберта Уилсона , Майка Демпси, Роберта Лепажа и Алехандро Ходоровски . [ 10 ] Немецкий режиссер Кнут Стрём поставил «Пьесу мечты» в Дюссельдорфе в 1918 году совместно с Паулем Хенкельсом. [ 11 ]

Ингмар Бергман ставил пьесу трижды, первую постановку для телевидения сняв в 1963 году. [ 12 ] В конце фильма Бергмана «Фанни и Александр» (1982) Эмили Экдал, новый менеджер городского драматического театра, заявляет, что она немедленно поставит « Пьесу мечты Стриндберга» , в которой она сама и Хелена Экдал (ее свекровь) будут играть главные роли. части. Вручив сценарий Стриндберга, и завершая фильм, Елена читает вслух внуку Александру: «Все может случиться. Все возможно и вероятно. Время и пространство не существуют. На хлипких рамках реальности вертится воображение, сплетая новые узоры».

Отредактированная версия Кэрил Черчилль [ 13 ] был поставлен в Национальном театре в Лондоне в 2005 году. Отредактированная версия была представлена ​​и в других местах, например, в ансамбле Edge Theater Ensemble в Сиэтле. [ 14 ] и Театр Jobsite в Тампе, [ 15 ] и был принят в Шеффилда . драматическую студию [ 16 ] в феврале 2012 года.

Новая адаптация Эммы Рей была показана в Oxford Playhouse в 2011 году. [ 17 ] Dreamplay: Asian Boys Vol. 1 , свободная адаптация драматурга Альфиана Саата , премьера которой состоялась в Сингапуре в 2000 году, а в 2014 году была повторена постановка. [ 18 ]

  1. ^ Jump up to: а б « Пьеса мечты » . Британская энциклопедия . Проверено 21 февраля 2022 г.
  2. ^ Стрингберг, август (1907 г.). Игра мечты [ Игра мечты ] (PDF) (на шведском языке). Драматическая сеть.
  3. ^ Маркер, Фредерик Дж.; Маркер, Лиз-Лоун (28 ноября 2002 г.). Стриндберг и модернистский театр: пост-инфернальная драма на сцене . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-62377-3 .
  4. ^ Тринор, Лоррейн (21 июня 2007 г.). «Пьеса мечты» . Сцена из театра DC.
  5. ^ Брустайн, Роберт (14 января 2001 г.). «Мечтаю о мечте» . Новая Республика .
  6. ^ Брустайн, Роберт (15 января 2001 г.), «О театре», The New Republic , заархивировано из оригинала 26 января 2001 г.
  7. ^ Стян, Джон Л. (30 июня 1982 г.). Макс Рейнхардт . Архив Кубка. ISBN  978-0-521-29504-8 .
  8. ^ Берг, Клаус ван ден (1999). «Пьеса мечты Стриндберга: постмодернистские взгляды на модернистскую сцену» . Театральный обзор . 40 (2): 43–70. дои : 10.1017/S0040557400003550 . ISSN   1475-4533 . S2CID   194135190 .
  9. ^ « Пьеса мечты» НЕ соответствует реальности; Провинстаун ставит драму Стриндберга, беспокойное исследование смысла жизни» . Нью-Йорк Таймс . 21 января 1926 г. с. 18.
  10. ^ Шредер, Джонатан Э.; Стенпорт, Анна Вестерстол; Сальцер, Эстер (20 сентября 2018 г.). Август Стриндберг и визуальная культура: возникновение оптической современности в изображении, тексте и театре . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Bloomsbury Academic. ISBN  9781501338007 . OCLC   1043147459 .
  11. ^ фон Розен, Астрид (2019), «Игра во сне в архиве: изучение Дюссельдорфской постановки пьесы мечты 1915-18 годов» , Август Стриндберг и визуальная культура: появление оптической современности в изображении, тексте и театре , Bloomsbury Visual Arts, стр. 141–146, ISBN.  9781501338007 , получено 10 июня 2019 г.
  12. ^ «Игра мечты (ТВ, 1963) — IMDb» . IMDB .
  13. ^ Стриндберг, август. редактор, Черчилл, Кэрол (2005) «Игра мечты» , издательство Nick Hern Books , Лондон. ISBN   978-1-85459-851-6
  14. ^ Dream , Edge Theater, архивировано из оригинала 7 февраля 2012 года , получено 30 апреля 2007 года .
  15. ^ Dream Play , Jobsite Theater, заархивировано из оригинала 18 мая 2008 года , получено 16 июня 2008 года .
  16. ^ http://sutco.wordpress.com/archives/spring-2012/a-dream-play/ (получено 20 июля 2012 г.)
  17. ^ Макферсон, Марта (13 февраля 2011 г.). «НОВОЕ ПИСЬМО: Интервью с адаптером A Dream Play Эммой Рей» . Оксфордский театральный обзор. Архивировано из оригинала 20 мая 2011 года . Проверено 8 августа 2011 г.
  18. ^ «Театральный обзор: Dreamplay Asian Boys Vol. 1 — это беспорядочное подтверждение жизни геев» . Сингапурский пресс-холдинг. «Стрейтс Таймс». 8 июля 2014 года . Проверено 29 сентября 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3cb521073d16fd09bfab356291d13322__1716301200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/22/3cb521073d16fd09bfab356291d13322.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Dream Play - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)