После наступления темного (роман)
![]() Первое издание (японский) | |
Автор | Харуки Мураками |
---|---|
Оригинальный заголовок | Вечерний Полдень. |
Переводчик | Джей Рубин |
Язык | Японский |
Издатель | Коданша (Япония) Harvill Press (Великобритания) Альфред А. Кнопф (США) |
Дата публикации | 2004 |
Место публикации | Япония |
Опубликовано на английском языке | Май 2007 г. |
СМИ тип | Печать ( твердый переплет ) |
Страницы | 208 |
ISBN | 0-307-26583-8 (США) 1-84655-047-5 (Великобритания) |
Oclc | 81861840 |
После наступления темноты ( アフターダーク , Афута Даку ) - роман в 2004 году японского автора Харуки Мураками . [ 1 ]
Краткое изложение сюжета
[ редактировать ]На протяжении одной ночи, расположенным в столичном Токио , персонажи включают Мари Асай, 19-летний студент, который проводит ночь, читая в Денни . Там она встречает Такахаши Тецуя, студенту, играющего тромбон, который любит Кертиса Фуллера песню «Пять пяти мест после темного» на Блюз-Этте ; Такахаши знает сестру Мари Эри, которой он когда -то интересовался, и настаивает на том, что их группа тувалась раньше. Тем временем Эри в глубоком сне рядом с телевидением и, кажется, преследуется угрожающей фигурой.
Мари пересекает дорожки с отставной женской борцов, Каору, теперь работает менеджером в отеле Love под названием «Alphaville». Каору нужна Мари, чтобы поговорить с китайской проституткой, которая была только что избита в отеле Love офисным работником Ширакавой. Затем группа пытается выследить Ширакаву и включает в себя китайскую мафиозную группу, которая «владеет» проституткой.
В Love Hotel Mari также слышит истории от некоторых сотрудников, работающих там, и взглянул на другой мир, скрытый под тем, о чем мы знаем.
Части истории происходят в мире между реальностью и мечтой, и каждая глава начинается с изображения часов, изображающих время ночи.
Персонажи
[ редактировать ]- Мари Асаи, 19-летняя студенческая филология. В детстве она пошла в школу для китайских детей. Мари довольно сдержана, когда разговаривает с незнакомцами, но, однако, заинтересована в «сделать все правильно».
- Тецуя Такахаши, студент, играющий тромбон, который, однако, хочет прекратить практиковать музыку и начать изучать закон. Он довольно оптимистичен и не хочет жить большой жизнью.
- Каору, пенсионерская женщина -борца, которая сейчас работает менеджером в отеле Love "Alphaville". Она заслуживает доверия, честна и всегда ищет справедливости.
- Ширакава, офисный работник, который победил китайскую проститутку в «Альфавиле».
Структура
[ редактировать ]Как и другие романы Мураками, после Темной есть двойное повествование. Около половины книги посвящены Мари Асай, а половина сосредоточена на ее сестре Эри. Существует третье повествование с участием Ширакавы, но это вплетается в половину сказки Мари. Как и другие его романы, Мураками объединяет две сюжетные темы.
Роман заполнен символами, которые можно понять по -разному. Такие сильные символы, как музыка, ночь, свет, камеры и не работающее телевидение, и автор оставляет его читателям так или иначе интерпретировать их.
Прием
[ редактировать ]Роман получил 64% рейтинг от агрегатора книги Idreambooks на основе 17 обзоров критиков. Общей точкой критики было окончание или очевидное отсутствие его, которое многие критики обнаружили задним числом испортили остальную часть книги. [ 2 ] В журнале закладок Jul/Aug 2007 выпуск журнала, который объединяет критические обзоры книг, книга получила (4.0 из 5) На основе критических обзоров с критическим кратким изложением: «Кроме неожиданной бодрости, после того, как темнота -классический Харуки Мураками, в котором представлены темы одиночества и отчуждения, тщательно продуманные персонажи, западные ссылки (такие как вечерние Денни, где Холл и Оутс играет на заднем плане), и отличительные магические изгибы судьбы ». [ 3 ] Во всем мире полный обзор (с оценками рейтинга, основанных на обзорах критиков из полного обзора , начиная с баллов, таких как B-), высказываясь на консенсусе «Многие не совсем понятно, о чем все это может быть, но большинство впечатлило, так или иначе, так или иначе ". [ 4 ]
Уолтер Кирн , для «Нью-Йорк Таймс» , похвалил способность Мураками считать птичий глаз о своем ночном мире: «Стоя более чем над общим мраком, Мураками обнаруживает фосфоресценцию повсюду, но главным образом в аурах вокруг людей, которые светятся самым ярким ночью ночью. И когда мы объединены, но исчезаем на рассвете, когда мы идем в разные пути ». [ 5 ]
Стивен Пул , в The Guardian , оценил стиль книги: « После того, как темнота , пожалуй, самый близкий Мураками еще пришел к составлению чистой тона-поэмы ... экспозиция установлена на минимум, в то время как красовая краска является виртуозным». [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ New York Times Обзор
- ^ «После наступления темноты» . Idreambooks . Архивировано из оригинала 2020-02-22 . Получено 2017-10-04 .
- ^ «После наступления темноты Харуки Мураками» . Журнал закладок . Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Получено 14 января 2023 года .
- ^ «После наступления темноты» . Полный обзор . 2023-10-04 . Получено 2023-10-04 .
- ^ Кирн, Уолтер (2007-06-03). «В крошечные маленькие часы» . New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 2024-07-29 .
- ^ Пул, Стивен (2007-06-09). «Ночь живых мертвецов» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Получено 2024-07-29 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Комплексная после темной страницы ресурса
- Guardian Обзор
- Странный обзор горизонтов
- После наступления в список книг в Интернете