Jump to content

Веттор Фаусто

Фаусто. Титульный лист посмертного « Orationes quinque»

Веттор Фаусто или Витторе Фаусто (1490–1546) был венецианским гуманистом эпохи Возрождения и военно-морским архитектором . Он был знатоком греческого языка и классики . В юности работал переписчиком и солдатом. Его исследования привели его к предложению построить квинкверему , галеру с пятью гребцами на скамейке. Он опубликовал оригинальные стихи на греческом языке, приложил руку к публикации Комплютенской полиглотской Библии и отредактировал для публикации классические тексты, в первую очередь « Аристотелис Механика» , который он перевел на латынь . В последние годы своей жизни он разочаровался в венецианской политике и даже был обвинен в государственной измене.

Образование и работа писцом

[ редактировать ]

Фаусто родился в 1490 году в скромной семье греческого происхождения. Вероятно, они иммигрировали в Венецию из Кефалонии . [ 1 ] Фаусто был венецианским гражданином по рождению и уроженцем города. [ 1 ] [ 2 ] Его первоначальное имя на латыни было Луций Виктор Фальхоний. К 1511 году он принял другую фамилию: Виктор Фауст на латыни и Никитас Фаустос на греческом . [ 3 ] По словам Паоло Рамузио , он был вундеркиндом, хотя о его раннем образовании ничего не известно. [ 4 ] Помимо латыни и греческого языка, он немного выучил иврит и арамейский язык . [ 5 ] В 1508–1509 годах он учился, работал и жил у профессора Джероламо Масерио в Скуоле ди Сан-Марко . Его заставляли переписывать греческие тексты, такие как Иоанн Цец и некоторые комментарии к Эсхилу . [ 4 ]

Фаусто опубликовал свою первую греческую эпиграмму в 1509 году в Такуино издании « » Джованни Ночи Аттики Авла Геллия . [ 6 ] предложил ему работу преподавателя в Лукке В 1510 году Ауло Джано Паррасио . Согласно письму, которое он написал Якопо Санназаро в начале 1511 года, Паррасио скрылся с 90 своими книгами, бросив его в Кьодже . Письмо ценно тем, что оно проливает свет на то, как Фаусто читал его до этого момента. Большинство его книг были на греческом языке: Эсхил, Плутарх , Феокрит , Афиней , Лукиан , Никифор Блеммид и Кирилл Александрийский . [ 7 ]

В 1511 году Фаусто присоединился к Марко Мусуро в качестве ученика и переписчика. Принятие им имени Фаусто примерно в это время, возможно, было связано с его поступлением в Альдинскую Академию . В 1511 году он опубликовал издание комедий Теренция с собственным трактатом De comoedia libellus и издания трёх произведений Цицерона . это было напечатано ​​де Соарди Лаццаро . Все [ 8 ] Он опубликовал вторую греческую эпиграмму в своем издании «Теренция». [ 9 ] В 1512 году он опубликовал третью греческую эпиграмму в Урбана Больцанио » «Grammaticae Institutiones . [ 10 ] Завершение его образования не известно, но Марино Санудо называет его врачом. [ 2 ]

Испания, армия и Франция

[ редактировать ]

В 1512 году Фаусто отправился в Испанию. [ 11 ] Такуино Вероятно, он привез с собой греческий шрифт для использования в пятом томе Комплютенской полиглотской Библии , опубликованной в 1514 году. [ 12 ] Хотя его общая роль в работе с Библией была незначительной, он все же написал одну из вступительных греческих эпиграмм, восхваляющих основателя проекта Франсиско Хименеса де Сиснероса . [ 11 ] Сиснерос предложил ему должность профессора греческого языка в Университете Алькалы , но он отказался. Он покинул Испанию в 1513 году. [ 13 ] Во время своего пребывания в Испании он подружился с венецианским послом Джованни Бадоером . [ 14 ]

С 1513 по 1515 год, во время войны Камбрейской лиги , Фаусто служил в венецианской армии в Терраферме под командованием Бартоломео д'Альвиано . Его непосредственным начальником был кондотьер Бальдассаре Сципионе. В 1516 году Бадоер был назначен послом во Францию ​​и привез с собой Фаусто. В Париже Фаусто присоединился к литературному кружку Гийома Буде . В 1517 году он опубликовал латинский перевод « Аристотеля Механика», посвященный Бадоеру. Это было критическое издание, основанное на более чем двадцати рукописях. [ 15 ] Он был опубликован в Париже Жоссе Баде . [ 2 ] По словам Лилии Кампаны:

Авторство Фаусто внесло большой вклад в восстановление греческой науки в западном мире и открыло новую область исследований, посвященную вопросам механики. Он также запустил культурный процесс, который постепенно привел к легитимизации artes Mechanicalae , открыв путь научной революции [...] Именно благодаря вкладу Фаусто в науку эпохи Возрождения венецианский гуманизм шестнадцатого века на своей последней фазе, охватил темы, посвященные банаусическому искусству , и тем самым узаконил ars Mechanicala как scientia . . . [ 16 ] Интеграция математики, механики и других научных тем в культуру венецианского Возрождения подтверждается организацией Венецианской Академии в 1557 году. [ 17 ]

В какой-то момент Фаусто посетил Германию , однако хронология его путешествий между 1512 и 1518 годами до конца не определена. [ 2 ]

Профессор и военно-морской архитектор

[ редактировать ]

В 1518 году Фаусто вернулся в Венецию. предложила ему кафедру преподавания греческого языка Республика Рагуза , но он отказался. Он боролся за кафедру греческого языка в Школе Сан-Марко и выиграл ее, хотя его соперник, Эньяцио , жаловался на «махинации». Санудо высоко оценил лекции Фаусто о Лукиане и « Аргонавтике Орфика» . Фаусто занимал кафедру с 16 октября 1518 года, по крайней мере, до 1529 года. В 1524 году он читал лекции по Гесиоду и Пиндару . [ 18 ]

В этот период Фауст написал свою «Orationes quinque» («Пять речей»). [ 19 ] Он также начал теоретическую работу над квинкверемой , которую впервые предложил Арсеналу в 1525 году. [ 20 ] разрешил ему В 1526 году венецианский сенат построить его. [ 21 ] Он утверждал, что это было основано на древнегреческом дизайне. В версии Фаусто «пять гребцов сидели на одной скамье, каждый тянул отдельное весло». Спустя годы Галилео Галилей назвал его «великим галеасом». [ 22 ] Он прошел ходовые испытания в 1529 году. Хотя на коротких дистанциях он был быстрее, чем более легкие галеры , на больших дистанциях он был неэффективен. Был построен только один. [ 21 ]

Разочарование

[ редактировать ]

В 1530 году Фаусто сменил Андреа Навагеро на посту библиотекаря того, что впоследствии стало Biblioteca Marciana , включая коллекцию, подаренную Венеции кардиналом Бессарионом . [ 20 ] В 1530 году к нему обратился французский посол Лазар де Баиф с просьбой поработать во Франции. Он отказался, но в последующие годы разочаровался в своей работе в Венеции. Обвиненный в государственной измене агентами Карла V, императора Священной Римской империи , он был арестован и подвергнут пыткам в 1539 году. Его обвинили в планировании поездки во Францию ​​для помощи в строительстве кораблей. В то время Франция была в союзе с Османской империей против Карла V и Венеции. Ходили слухи, что Фаусто был убит, но в конце концов его признали невиновным и отпустили. [ 23 ]

В июле 1546 года Фаусто связался с флорентийским послом, чтобы договориться о переезде во Флоренцию, но из этого ничего не вышло. [ 24 ] Это последняя запись о живом Фаусто. Вероятно, он умер в конце года. Он никогда не был женат, не имел детей и не составил завещания. Его сестра Аполлония потребовала его немногочисленные вещи в январе 1547 года. [ 25 ] Его Orationes quinque были опубликованы посмертно издательством Aldine Press в 1551 году и посвящены Пьеру Франческо Контарини с краткой вступительной биографией Фаусто, написанной Паоло Рамузио. [ 5 ]

Сочинения

[ редактировать ]
Эпиграмма, сочиненная Фаусто для комплютенского полиглота в 1514 году.

Известные опубликованные произведения Фаусто:

Помимо опубликованных выше работ, Фаусто оставил неопубликованной латинскую эпиграмму в рукописи, которая сейчас находится в Biblioteca Estense . [ 9 ] Он также сделал пометки на полях в своем экземпляре Editio Princeps , » Гомера « Илиады опубликованном во Флоренции в 1488 году. Этот экземпляр сохранился и сейчас находится в Biblioteca Marciana, полочный знак Gr. IX 35 (=1082). Его записи показывают, что он имел доступ к знаменитому гомеровскому кодексу Венета А , находившемуся в Библиотеке Марцианы (греч. Z 454 [=822]). [ 26 ]

Всего сохранилось двенадцать писем, отправленных Фаусто или ему. Это лишь малая часть его переписки, но она показывает, что он вел переписку на греческом, латыни и итальянском языках . Среди его известных корреспондентов Андреа Навагеро , Якопо Санназаро , Пьетро Бембо , Джованни Баттиста Рамузио , Марино Бечикемо , Люцио Магги «Филальтей» и Джустино Декадио. [ 27 ]

Примечания

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 70d6fb83cdd1add7ff7338b25d2e332f__1712058840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/2f/70d6fb83cdd1add7ff7338b25d2e332f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vettor Fausto - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)