Отправка
Посланник или посланник в поэзии используется для описания:
- Короткая строфа в конце стихотворения, например баллады , используемая либо для обращения к воображаемому или реальному человеку, либо для комментария к предыдущей части стихотворения. [ 1 ] [ 2 ]
- Посвятительное стихотворение по поводу рассылки книги читателям, приписка. [ 3 ]
- Любое стихотворение прощания, в том числе и прощание с жизнью.
Слово посланник или l'envoy происходит от старофранцузского языка, где оно означает «отправка». [ 3 ] Первоначально это была строфа в конце более длинного стихотворения, включавшая посвящение покровителю или отдельному человеку, подобное торнаде . Более поздними примерами являются посвятительные стихи как часть сборника или отдельное стихотворение о прощании или движении дальше. Envoi — это одновременно и разновидность стихотворения, и он часто используется в качестве названия.
Форма
[ редактировать ]Посланник имеет относительно гибкую форму. В балладах и королевских песнопениях в посланниках меньше строк, чем в основных строфах стихотворения. Они также могут повторять рифмованные слова или звуки, используемые в основной части стихотворения, или даже целые строки. [ 2 ] Посланником также может быть короткое лирическое стихотворение любой формы, обычно помещаемое в конце сборника стихов.
Истоки в средневековой Франции.
[ редактировать ]Посланник впервые появляется на средневековом французском языке, в песнях труверов и трубадуров . [ 2 ] Оно возникло как обращение к возлюбленной поэта, другу или покровителю и обычно выражает надежду поэта на то, что стихотворение может принести ему какую-то пользу (благосклонность возлюбленной, усиление покровительства и т. д.).
В 14 веке двумя основными формами, используемыми в новой литературной французской поэзии, были баллада , в которой использовался припев сначала , но в дальнейшем в него вошел посланник, и королевское пение , в котором с самого начала использовался посланник. [ 2 ] Основными представителями этих форм были Кристина Пизанская и Шарль Орлеанский . В творчестве этих поэтов существенно изменился характер посланника. Иногда они сохраняли обращение к Принцу или абстрактным сущностям, таким как Надежда или Любовь, в качестве криптонима авторитетной фигуры, к которой главные герои стихотворения могли апеллировать, или, в некоторых стихотворениях Орлеана, обращаться к реальной королевской семье. . Однако чаще всего в произведениях этих поэтов посланник выступал как комментарий к предыдущим строфам, либо усиливая, либо иронически подрывая смысл стихотворения. Жан Фруассар в своей адаптации пастурели жанра трубадура к королевской форме песнопения также использовал посланника. Однако его использование менее новаторское, чем у Пизана или Орлеана. Посланники Фруассара неизменно адресованы принцу и используются для обобщения содержания предыдущих строф. С XIV века посланник рассматривается как неотъемлемая часть ряда традиционных поэтических форм, в том числе, помимо баллады и Королевские песнопения , вирелая нуво и сестина .
Более поздние события
[ редактировать ]На английском языке стихи с посланником были написаны такими разными поэтами, как Остин Добсон , Алджернон Чарльз Суинберн и Эзра Паунд . Г. К. Честертон и Илер Беллок прошли период добавления посланий к своим юмористическим и сатирическим стихам.
Использование посланника в качестве «отсылающего» стихотворения уже было вполне типичным в восемнадцатом и девятнадцатом веках: такие поэты, как Генри Лонгфелло , использовали эту форму в 1890-х годах, а Иоганн Вольфганг фон Гете написал свой «L'envoi», к которому он обратился. читатель. [ 4 ] [ 5 ] «Посланник» Эзры Паунда к его длинному стихотворению «Хью Селвин Моберли» (1920) начинается со слов «Иди, тупорожденная книга». [ 6 ] и, таким образом, явно дает название «Посланник» давнему жанру написания прощального стихотворения, адресованного самой книге стихов, которое ранее использовалось, например, Эдмундом Спенсером в « Календаре пастухов» (1579). [ 7 ] или Энн Брэдстрит в «Авторе ее книги» (1650-е). [ 8 ] Более поздние писатели, такие как Уильям Мередит и Мэг Бейтман, также писали послания такого рода. [ 9 ] [ 10 ]
Посланник также часто пишется как постскриптум или прощание с поэтом перед лицом смерти, даже если эта смерть может быть на некотором расстоянии. Среди поэтов, написавших послания в этом стиле, — Редьярд Киплинг , [ 11 ] Уилла Катер , [ 12 ] Джеймс Маколи , [ 13 ] суфражистка Эмили Дэвисон , [ 14 ] и Вин Гриффит . [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Посланник (или посланник)» . Фонд поэзии . 31 октября 2019 г. Проверено 1 ноября 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Сфетку, Николае. Поэтический калейдоскоп . Лулу.com. ISBN 9781312780200 .
- ^ Перейти обратно: а б «посланник, №1». ОЭД онлайн. Сентябрь 2019 г. Издательство Оксфордского университета. https://www-oed-com.ezp.lib.unimelb.edu.au/view/Entry/63102?redirectedFrom=envoi (по состоянию на 31 октября 2019 г.).
- ^ Гете, Иоганн Вольфганг фон. Сочинения Й.В. фон Гете, том 9 .
- ^ «L'Envoi. Ранние стихи. Генри Уодсворт Лонгфелло. 1893. Полное собрание поэтических сочинений» . www.bartleby.com . Проверено 1 ноября 2019 г.
- ^ «Посланник Эзры Паунда» . Фонд поэзии . 31 октября 2019 г. Проверено 1 ноября 2019 г.
- ^ "Календарь Shepherdes - Frontmatter" . www.luminarium.org . Проверено 1 ноября 2019 г.
- ^ Брэдстрит, Энн. Автор своей книги .
- ^ Поэты, Американская академия. «Посланник Уильяма Мередита - Стихи | Академия американских поэтов» . поэты.орг . Проверено 1 ноября 2019 г.
- ^ «Посланник (Мэг Бейтман)» . www.lyrikline.org . Проверено 1 ноября 2019 г.
- ^ Киплинг, Редьярд. Семь морей .
- ^ Поэты, Американская академия. «L'Envoi Уиллы Кэтэр - Стихи | Академия американских поэтов» . поэты.орг . Проверено 1 ноября 2019 г.
- ^ «Библиотека австралийской поэзии» . www.poetrylibrary.edu.au . Проверено 1 ноября 2019 г.
- ^ ЭДМП. «L'Envoi, стихотворение Эмили Уайлдинг Дэвисон - Мемориальный проект Эмили Дэвисон» . Проверено 1 ноября 2019 г.
- ^ Отправка. «Отправка Вин Гриффит» . allpoetry.com . Проверено 1 ноября 2019 г.