Карибские голоса
«Карибские голоса » — радиопрограмма, транслировавшаяся Всемирной службой Би-би-си из Буш-хауса в Лондоне , Англия , в период с 1943 по 1958 год. Ее считают «программой, в которой литературные таланты Вест-Индии впервые обрели свой голос в начале 1950-х годов». [1] «Карибские голоса» воспитали многих писателей, получивших широкое признание, в том числе Сэмюэля Селвона , Эдварда Камау Брэтуэйта , В.С. Найпола , Дерека Уолкотта , Джона Фигероа , Эндрю Солки , Майкла Энтони , Эдгара Миттельхольцера , Сильвию Винтер и других.
История
[ редактировать ]«Карибские голоса» возникли на основе первой программы BBC для слушателей Карибского региона « Зов Вест-Индии» , запущенной в 1939 году, чтобы дать солдатам Вест-Индии в британской армии возможность общаться с семьей дома во время Второй мировой войны , читая письма семье в прямом эфире. дома на Карибах. [2] Ямайская писательница и активистка Уна Марсон была нанята в 1941 году для работы над оригинальной программой, а в следующем году она стала продюсером Вест-Индии, превратив программу, переименованную в «Карибские голоса» , в форум, на котором транслировалась карибская литература. [3] Когда Марсон вернулся на Ямайку в 1946 году, Генри Суонзи занял пост продюсера, оставив «неизгладимый след»: «Под его редакцией « Caribbean Voices» приняла форму творческой мастерской писательского мастерства, в которой писателям предлагалась поддержка и информировал их. Критика Он дал понять, что хочет, чтобы программа была наполнена «аутентичностью» и «местным колоритом», отражающим разнообразие региона». [4] Суонзи ушел в 1955 году, и после его отъезда Литературное приложение к «Таймс» написало: «Вест-индийские писатели открыто признают свой долг перед Би-би-си за ее поддержку, финансовую и эстетическую. Без этой поддержки рождение карибской литературы было бы медленнее и даже в большей степени». больнее, чем было». [5]
За время существования сериала было транслировано «около 400 рассказов и стихотворений, а также пьес и литературной критики» от примерно 372 авторов, из которых 71 была женщина. [6] Среди известных участников: [7] [8]
Наследие
[ редактировать ]Камау Брэтуэйт охарактеризовал Caribbean Voices как «самый важный литературный катализатор карибской творческой и критической литературы на английском языке». [9] Ключевой фигурой Карибской службы BBC в то время был Эндрю Солки в качестве ведущего; его программы «стали блестящей витриной для целого поколения писателей, в том числе Сэма Селвона и Джорджа Ламминга , которые сделали Лондон своим вторым домом. Известных и начинающих авторов уговаривали, уговаривали, мягко наказывали, вдохновляли и обучали создавать новые произведения для радио на радио». программа «Карибские голоса », которой часто руководил Эндрю Солки». [10] Среди других известных писателей, взращенных программой в 1950-х годах, - В. С. Найпол , Дерек Уолкотт , Джон Фигероа , Майкл Энтони , Эдгар Миттельхольцер , Глория Эскоффери , Ян Макдональд и Э. М. «Шейк» Кин . [11] [12] [13] [14] появилось более двухсот авторов В конечном итоге на Caribbean Voices . [15] [16] [17] Поскольку по радио стихи можно было оценить только устно, «Карибские голоса» помогли повлиять на более позднюю карибскую поэзию, придав ей более устную форму; как отмечает Лоуренс Брейнер, посредством радио «большая часть поэзии Вест-Индии была скорее услышана, чем увидена». [18]
Два тома стихов, транслируемых в программе, были составлены и отредактированы Джоном Фигероа: [14] Карибские голоса , том. 1: Мечты и видения (1966) и том. 2, Голубые горизонты (1970).
двухсерийный документальный радиосериал о «Карибских голосах» . выпустил В 2009 году Колин Грант на Всемирной службе BBC [19]
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Памела Бешофф, «Некролог: Джон Фигероа» , The Independent , 11 марта 1999 г.
- ^ «О нас» , BBC Caribbean, 31 марта 2011 г. (архивная страница).
- ↑ Монтегю Коббе, «Уна Марсон». Архивировано 11 сентября 2014 г. в Wayback Machine , The Daily Herald , 22 июля 2011 г.
- ^ Нантон, Филип ; Уолмсли, Энн (20 марта 2004 г.). «Генри Суонзи» . Хранитель . Проверено 25 октября 2020 г.
- ↑ Марина Саланди-Браун , «Сванзи встречает Ла Роуз» , Trinidad and Tobago Newsday , 18 апреля 2013 г.
- ^ Филип Нэнтон, «Карибские голоса», в книге Дэвида Дабидина , Джона Гилмора, Сесили Джонс (ред.), The Oxford Companion to Black British History , Oxford University Press, 2007, стр. 94–5.
- ^ Проктер, Джеймс. «Лондон зовет: BBC и карибская литература» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 2 ноября 2020 года . Проверено 4 марта 2021 г.
- ^ Хенди, Дэвид. «Карибские голоса» . Би-би-си . Архивировано из оригинала 14 июня 2020 года . Проверено 4 марта 2021 г.
- ^ Эдвард Камау Брэтуэйт, История голоса: развитие национального языка в англоязычной карибской поэзии , Лондон: New Beacon , 1984, стр. 87.
- ↑ Некролог Эндрю Салки, написанный Стюартом Холлом в The Independent , 16 мая 1995 г.
- ^ BBC Caribbean.com , Архив.
- ↑ Колин Рикардс, «Вспоминая Эдгара Миттельхольцера: Часть 1» , Stabroek News , 15 ноября 2010 г.
- ↑ Хуанита Кокс, «Эдгар Остин Миттельхольцер: Карибский голос» , Stabroek News , 28 мая 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Филип Нэнтон, «Чего хочет г-н Суонзи - формировать или размышлять? Оценка вклада Генри Суонзи в развитие карибской литературы» , Caribbean Quarterly , Vol. 46, № 1 (март 2000 г.), стр. 61–72.
- ↑ Колин Грант , «Карибские голоса» , Документальные фильмы, Всемирная служба BBC, 21 июля 2009 г.
- ^ Дэвид Хенди, «Карибские голоса» , История BBC , BBC.
- ^ Гиацинт М. Симпсон, BBC « Карибские голоса и создание устной эстетики в Вест-Индском рассказе» , Журнал рассказа на английском языке , 57 | Осень 2011 г., стр. 81–96.
- ^ Дженкинс, Язык карибской поэзии (2004), 127.
- ^ «Карибские голоса» , Всемирная служба BBC, 21 июля 2009 г. (архивная страница).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- HLV Swanzy, «Карибские голоса: пролегомены к культуре Вест-Индии» , Caribbean Quarterly , Vol. 1, № 2 (июль август сентябрь 1949 г.), стр. 21–28.
- Филип Нэнтон, «Чего хочет г-н Суонзи - формировать или размышлять? Оценка вклада Генри Суонзи в развитие карибской литературы» , Caribbean Quarterly , Vol. 46, № 1 (март 2000 г.), стр. 61–72.
- Низко, Гейл. «Издательское содружество: случай письменности Вест-Индии, 1950–65» (PDF) . Введите текст . 2 (1). Университет Брюнеля в Лондоне : 71–93.
- Глайн А. Гриффит, «Деконструкция национализмов: Генри Суонзи, карибские голоса и развитие западно-индийской литературы» , Small Axe , номер 10 (том 5, номер 2), сентябрь 2001 г., стр. 1–20.
- Хуанита Кокс, «Эдгар Остин Миттельхольцер: Карибский голос (Часть 2)» , Stabroek News , 26 июня 2008 г.
- Доннелл, Элисон (2011), «Слышал, но не видел: женские рассказы и программа BBC Caribbean Voices», в книге Эванс Л., Макватт М. и Смит Э. (редакторы), « Карибский рассказ: критические перспективы». . Лидс, Великобритания: Peepal Tree Press , стр. 29–43.
- Летиция Грамалья и Малачи Макинтош, «Цензура, Селвон и голоса Карибского бассейна: «За колибри» и литературное поле Карибского бассейна», Васафири , том 28, выпуск 2, 2013 г., специальный выпуск: Яркие солнца: шестьдесят лет литературы из Тринидада , стр. 48–54.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Вызов Вест-Индии: Всемирная служба BBC и голоса стран Карибского бассейна » , Даррелл Ньютон, доктор философии.
- Документальный фильм «Карибские голоса» , часть 1 , Всемирная служба BBC, июль 2009 г. (BBC iPlayer).
- Документальный фильм «Карибские голоса» , часть 2 , Всемирная служба BBC, июль 2009 г. (BBC iPlayer).
- BBC Caribbean.com (архивная страница).
- Культура Ангильи
- Антигуа и Барбуда во Второй мировой войне
- Литература Антигуа и Барбуды
- Барбадосская литература
- Барбадос во Второй мировой войне
- Программы Всемирной службы BBC
- Британская империя во Второй мировой войне
- Британская Гвиана во Второй мировой войне
- Британские Подветренные острова во Второй мировой войне
- Культура Британских Виргинских островов
- Карибско-британская культура
- Литература Доминики
- Гайанская литература
- Монтсерратская литература
- Литература Сент-Китс и Невис
- Тринидад и Тобаго во Второй мировой войне
- Литература Тринидада и Тобаго