Jump to content

Peresopnytsia Gospel

(Перенаправлено из Пересопницких Евангелий )
Peresopnytsya Gospel
Национальная библиотека Украины имени Вернадского , Киев
Страница из Евангелия
Также известен как Russian : Пересопницкое Евангелие
Тип Евангелие
Дата 1556–1561
Язык(и) русинский
Писец(и) Mykhailo Vasylových
Размер 380 на 240 миллиметров (15,0 × 9,4 дюйма)
Обнаруженный Осип Бодянский (1830-е)

Пересопницкое Евангелие ( укр . Пересопницьке Євангеліє , латинизировано : Пересопницке Евангелие XVI века, ) — рукопись написанная на русинском языке . Сегодня она хранится в Национальной библиотеке Украины имени Вернадского . С 1991 года все президенты Украины приносят присягу на Евангелии.

Рукопись , известная как Пересопницкое Евангелие, была изготовлена ​​между 15 августа 1556 года и 29 августа 1561 года в монастыре бернардинцев Изяслава в Великом княжестве Литовском и монастыре Богородицы в Пересопнице (ныне Украина). Писцом был Михаил Васильович, сын протоиерея из Сяника , работавшего под руководством архимандрита Пересопницкого монастыря Григория. [1]

Пересопницкое Евангелие содержит четыре Евангелия Нового Завета . Он украшен кириллицей. [а] персонажи, на которых оказал влияние стиль итальянского Возрождения . Это первый известный пример русинского ( древнеукраинского ) перевода канонического текста Священного Писания . [1] [5] [6]

Евангелие было написано по заказу Анастасии Юрьевны Заславской [ uk ] , православной княгини с Волыни , и ее дочери и зятя Евдокии и Ивана Федоровичей Чарторыйских . [ нужна ссылка ]

После завершения книга хранилась в Пересопницком монастыре. года он был подарен Переяславскому собору Иваном Мазепой гетманом 17 апреля 1701 Украины . Ученый Осип Бодянский обнаружил книгу в Переяславской семинарии и опубликовал статью на эту тему. Позже он проходил в Полтавской семинарии, Полтавском историко-краеведческом музее, Киево-Печерской лавре -заповеднике. 24 декабря 1948 года она была помещена в Национальную библиотеку Украины имени Вернадского .

Присяга президента Украины

[ редактировать ]
Инаугурация Президента Украины Владимира Зеленского в 2019 году Пересопницким Евангелием

Все шесть президентов Украины с 1991 года принесли присягу на Евангелии: Леонид Кравчук (1991), Леонид Кучма (1994), Виктор Ющенко (2005), Виктор Янукович (2010), Петр Порошенко (2014) и Владимир Зеленский ( 2019). [7]

9 ноября 2010 года, в День украинской письменности и языка, издательство «АДЭФ-Украина» (г. Киев) презентовало издание «Пересопницкое Евангелие». Истоки и настоящее. [8] Книга содержит уменьшенные факсимильные копии изображений оригинальных текстов, транслитерированный на современную украинскую кириллицу текст оригинала (с добавлением чуть более десяти букв церковнославянской кириллицы) и перевод Пересопницкого Евангелия на современный язык. Украинский. [9] [10] [11]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Утверждение, что это глаголические символы, сейчас широко распространено, но отсутствует в академической литературе. Это восходит к первой версии этой статьи в Википедии. [2] Ответственный редактор передал претензию с веб-сайта Dan's Topical Stamps . [3] Ошибочное утверждение даже вошло в описание Библиотеки Конгресса книги по рукописи Александра Сергеевича Грузинского, вероятно, в результате использования статьи в Википедии, учитывая отсутствие такого утверждения в самой книге. [4]
  1. ^ Перейти обратно: а б "Украина - Пересопницкое Евангелие (Пересопницкое Евангелие). 1556-1561" . Память мира . ЮНЕСКО . 2005. Архивировано из оригинала 12 марта 2007 года . Проверено 1 марта 2024 г.
  2. ^ Персиваль (27 января 2005 г.). «Пересопницкое Евангелие» . Arc.Ask3.Ru .
  3. ^ Дэн. «Пересопницкое Евангелие» . Архивировано из оригинала 24 августа 2003 г.
  4. ^ Библиотека Конгресса (2021 г.). «Пересопницкое Евангелие – памятник ренессансного искусства Юга России XVI века» .
  5. ^ Хоскинг, Джеффри А. (23 сентября 1991 г.). Церковь, нация и государство в России и Украине . Спрингер. п. 1. ISBN  978-1-349-21566-9 .
  6. ^ Плохий, Сергей; Сысин, Фрэнк Э. (2003). Религия и нация в современной Украине . Канадский институт украинских исследований Press. п. 2. ISBN  978-1-895571-45-5 .
  7. ^ Lurie, Max (5 May 2019). " "Брать пример с Израиля": чем удивил Зеленский на инаугурации" [“Taking an example from Israel”: what surprised Zelensky at the inauguration]. Vesty (in Russian). Yedoth Internet. Archived from the original on 19 August 2019 . Retrieved 20 May 2019 .
  8. ^ Гладская, Ludmila (10 ноября 2010). " В Буче напечатали первый лист Пересопницкого Евангелия". Буха (в Украину). Archived из original на 28 января 2013 . Retrieved 4 июля 2022 .
  9. ^ . comin.kmu.gov.ua" " Национальный проект «Рукопись XXI века» от издательского дома «АДЕФ-Украина»] . State Committee of Television and Radio Broadcasting of Ukraine. 16 August 2011. Archived from the original на 17 October 2020.
  10. ^ Константиова, Катерина (6 December 2013). " "" Директор "АДЕФ-Украина" Алла Истомина: "О том, как издавали "Пересопницкое Евангелие", можно написать детектив [Director of "ADEF-Ukraine" Alla Istomina:" " was published"] (в Russian). Mirror of the Week. Archived из original на 17 октября 2020 . Retrieved 1 марта 2024 .
  11. ^ Tsymbaliuk, Evgeny; Юркова, Олександра (4 августа 2011). " Оригинал — в книгохранилище, факсимиле расходятся по миру" (in Russian). Voice of Ukraine. Archived из original на 17 октября 2020 . Retrieved 1 марта 2024 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7af0c0fd06a230f49a003960b72d96fd__1710620400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7a/fd/7af0c0fd06a230f49a003960b72d96fd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Peresopnytsia Gospel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)