Космический курсант
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Роберт А. Хайнлайн |
---|---|
Иллюстратор | Клиффорд Гири |
Художник обложки | Клиффорд Гири |
Язык | Английский |
Ряд | Хайнлайн несовершеннолетние |
Жанр | научная фантастика |
Издатель | Скрибнера |
Дата публикации | 1948 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( твердый переплет , мягкая обложка ) |
Предшественник | Ракетный корабль Галилео |
С последующим | Красная Планета |
«Космический кадет» — научно-фантастический роман Роберта А. Хайнлайна 1948 года о Мэтте Додсоне, который присоединяется к Межпланетному патрулю, чтобы помочь сохранить мир в Солнечной системе . История переносит стандартную историю военной академии в космос: мальчик из Айовы поступает в офицерскую школу , видит действие и приключения, берет на себя ответственность, выходящую далеко за рамки его опыта, и становится мужчиной . Он был опубликован как второй из серии о подростках Хайнлайна и вдохновил медиа-франшизу вокруг персонажа Тома Корбетта , включая телесериал 1950-х годов « Том Корбетт», «Космический кадет» и радиошоу, которые сделали «Космический кадет» бытовой фразой, значение которой позже изменилось в популярная культура. [1]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В 2075 году подросток Мэтт Додсон подает заявку на вступление в престижный Межпланетный патруль. После ряда физических, психических и этических тестов его принимают в кадеты. Он подружился с другими новобранцами Уильямом «Тексом» Джарманом, уроженцем Венеры Оскаром Дженсеном и Пьером Арманом с Ганимеда . Его первый сосед по комнате — Жирар Берк, высокомерный сын богатого строителя космических кораблей. Их доставляют на орбитальный учебный корабль PRS James Randolph для дальнейшего обучения. В конце концов Берк либо уходит в отставку, либо его просят уйти, и он переходит на торговую службу, но остальные преуспевают достаточно хорошо, чтобы быть направленными на работающие патрульные корабли.
Додсон, Джарман и Дженсен отправляются на « Айз Триплекс» . Их первая настоящая миссия — помочь найти пропавшее исследовательское судно « Патфайндер » в поясе астероидов . Они находят его, но все находившиеся на борту мертвы, ставшие несчастными жертвами быстродвижущегося объекта, который пробил корабль, когда бронированная дверь внешнего шлюза была открыта. Перед аварией исследователь на « Патфайндере» обнаружил доказательства того, что планета, которая взорвалась и образовала астероиды, была населена разумными существами, и что взрыв был искусственным. Капитан « Аес Триплекс» переводит половину экипажа на отремонтированный «Следопыт» , чтобы они могли быстро доставить корабль и новости о поразительном открытии обратно на Землю. С остальными (включая всех трех кадетов) он планирует более медленное, экономичное эллиптическое путешествие обратно на Землю.
Затем он получает срочное сообщение о расследовании инцидента на Венере. Он отправляет лейтенанта Терлоу и кадетов на поверхность планеты. Посадочный модуль приземляется в провале , давая экипажу едва достаточно времени, чтобы выбраться, прежде чем он исчезнет в грязи. Поскольку Терлоу находится в коме и ранен в результате падения посадочного модуля, Дженсен принимает на себя командование. Он связывается с разумными, обычно дружелюбными венерианцами, но вся группа оказывается в плену. Вскоре они узнают, почему.
Эти туземцы никогда раньше не видели людей, пока их старый одноклассник Берк не появился на разведочном корабле. Он взял в заложники главу местного клана, когда она отказалась дать ему разрешение на разработку богатого месторождения радиоактивных руд. Местные жители тут же напали на корабль и убили его команду; Берку удалось послать сообщение о помощи, прежде чем он попал в плен.
Дженсен завоевывает доверие матриарха и убеждает ее, что они благородны и цивилизованы, в отличие от Бёрка, и патрульные освобождаются. К сожалению, ни посадочный модуль, ни корабль Берка не годны к полету. К их изумлению, матриарх отвозит застрявших людей на тщательно сохранившуюся Астарту , легендарный первый корабль, отправившийся к Венере более века назад и предположительно затерянный в пути. Согласно журналу, экипаж погиб от болезни. С помощью туземцев кадеты возвращают корабль в строй и отправляют его обратно в колонию на Южном полюсе Венеры. Додсон сначала разочаровывается, когда к ним не относятся как к героям, но затем понимает, что то, чего они достигли, было именно тем, чего ожидали от патрульных.
Темы
[ редактировать ]наделило Патруль Всемирное правительство Земли монополией на ядерное оружие , и ожидается, что он будет поддерживать реальную угрозу сбросить его на Землю с орбиты в качестве сдерживающего фактора против нарушения мира. Мэтт, приехав домой, вызывает семейный спор, когда его родители отказываются верить, что Патруль - и особенно их сын - действительно будет бомбить Айову.
Ожидается, что кадеты откажутся от своей лояльности своим странам и заменят ее более широкой преданностью человечеству в целом и разумным видам Солнечной системы. Им рассказывают истории четырех героев/мучеников Патруля, которые являются примером этого качества. Один из них, Ривера, оставляет приказ уничтожить его родной город, если он окажется там в плену во время переговоров. Позже Хайнлайн расширил еще один из этих анекдотов до « Долгого дозора ».
Молодой идеалист Мэтт чувствует, что он должен быть в состоянии, если возникнет такая необходимость, подражать Ривере и разрушить свой родной город в Айове. Его отец говорит ему, что такая необходимость никогда не возникнет, поскольку космополитическая преданность Патруля - не более чем притворство, и на самом деле он контролируется «Североамериканской федерацией» и служит ее интересам. Позже наставник Мэтта в Патруле дает ему понять, что, если возникнет такая маловероятная дилемма, его командир запирает его в своей комнате, а не ожидает, что он примет участие в нападении. Наставник использует этот сценарий, чтобы заставить Мэтта более зрело подойти к решению личных и политических проблем, связанных с институциональным контролем над атомным оружием.
Написанная почти за десять лет до Американского движения за гражданские права и в то время, когда небелые персонажи почти полностью отсутствовали в научной фантастике, книга также исследует тему расизма , причем в буквальном смысле, в дискуссиях о космополитическом расовом составе человечества. полностью мужской) Патруль, и метафорически, в описании конфликта с венерианцами. Венера описана [ сломанный якорь ] столь же сильно жаркая и (неправильно, как теперь известно) болотистая, но пригодная для жизни. Поначалу венерианцев считают примитивными, но позже выясняется, что они обладают высоким уровнем технологического совершенства, хотя и развивались по совершенно иным направлениям, чем люди.
Есть также дополнительный сюжет, вращающийся вокруг вопроса о том, что значит быть хорошим солдатом. Обескураженный интеллектуальными требованиями своего обучения в Патруле и привлеченный гламуром и духом морской пехоты , Мэтт просит о переводе, но его наставник отговаривает его. Наставник, разделяя человеческие мотивы на три типа, объясняет, что Патруль, на который возложена обязанность держать в руках самое мощное оружие и поддерживать всеобщий мир, укомплектован человеком определенного типа, человеком идеалов (его девиз — Quis custodiet ipsos custodes). ? ). Напротив, морская пехота, род службы, занимающийся обычными военными делами, обучена ценить беспрекословную верность и храбрость как высшие идеалы и намеренно набирается из числа людей, которые ищут славы и азарта. Мэтт принадлежит к первой категории. Торговая служба, по сути, относится к третьей категории, тех, кто руководствуется экономическими соображениями, и именно к ней подходит Берк.
В романе содержится раннее описание мобильного телефона :
Мэтт вытащил из сумки шоколадный батончик, разрезал его и отдал половину Джарману, который с благодарностью принял ее. «Ты приятель, Мэтт, я живу на своем жире с самого завтрака — и это рискованно. Скажем, у тебя звонит телефон."Ой!" Мэтт порылся в сумке и достал телефон. "Привет?"
Телефон «из-за своего малого радиуса действия был ограничен районом земной [т.е. наземной] ретрансляционной станции». Курсант избегает необходимости разговаривать с семьей во время путешествия, упаковывая свой телефон в багаж.
Критический прием
[ редактировать ]Исследуя юношеские романы Хайнлайна, Джек Уильямсон охарактеризовал «Космический кадет» как «большой шаг вперед… Персонажи сильнее, [и] фон тщательно выстроен, оригинален и убедителен, история достаточно напряженная». Уильямсон отметил, что Хайнлайн «совершенствовал форму bildungsroman , которая формирует всю серию». [2]
П. Шайлер Миллер дала книге положительную рецензию как «первоклассный исторический роман ближайшего будущего», заявив: «Научные детали настолько тонко переплетены с сюжетом и действием, что читатель никогда не осознает, насколько кропотливо они были проработаны». ." [3]
Том Корбетт, космический курсант
[ редактировать ]Роман вдохновил Джозефа Грина из Grosset & Dunlap на разработку комиксов «Том Корбетт», «Космический кадет» , телесериалов, радиошоу, комиксов и романов, которые были популярны в начале 1950-х годов. Первоначально Грин представил радиосценарий «Тома Рейнджера и космических кадетов» 16 января 1946 года, но он остался неисполненным, когда роман Хайнлайна был опубликован. Хайнлайн повлиял на эволюцию «Тома Рейнджера» в «Тома Корбетта» и начал широко упоминаться в звании его студента-космонавта; им принадлежит заслуга популярности как формального, так и более позднего сленгового употребления слова «космический кадет». [1] [4] [5] [6] [7]
В популярной культуре
[ редактировать ]нарицательным . Телесериал и радиошоу «Том Корбетт, космический кадет» сделали словосочетание «космический кадет» К 1955 году Джеки Глисон произнес эту фразу в телешоу «Молодожены» в эпизоде под названием «ТВ или не на телевидение», первоначальная дата выхода в эфир 1 октября 1955 года.
Позднее в популярной культуре популярные значения слова «космический кадет» сместились от «обучающегося космонавта» и к 1960-м годам стали обозначать «эксцентричного человека, оторванного от реальности» (часто подразумевающего близость с галлюциногенными наркотиками), хотя к 2010-м годам наркотики Эта фраза редко подразумевала использование и не подразумевала низкий интеллект; «космический кадет» проще ассоциировался с «отстранением», уходом от текущих забот, особенно других присутствующих, и являлся «космическим делом». И «астронавт-стажер», и «человек, считающийся оторванным от реальности» вошли в Оксфордский словарь английского языка , хотя к 2014 году Оксфорд отметил, что в американском английском эта фраза также вернула себе положительные коннотации, первоначально имевшиеся в виду Хайнлайном и Джозефом Грином. , Том Корбетт, писатель-кадет : «Любитель космических путешествий, обычно молодой человек».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Пространственная (v.) запись в онлайн-словаре этимологии» . etymonline.com .
- ^ Джек Уильямсон, «Молодежь против космоса», Алгол 17, 1977, стр. 10.
- ^ «Рецензии на книги», «Поразительная научная фантастика» , май 1949 г., стр. 157
- ^ «Фразы.org.uk» .
- ^ «Оксфордские словари.com» . Архивировано из оригинала 21 августа 2014 года.
- ^ Барбара Энн Кипфер, доктор философии; Роберт Л. Чепмен, доктор философии. «Космический курсант:» 1980-е+; вероятно, для телепрограммы 1950-х годов «Том Корбетт, космический кадет», в которой рассказывалось о приключениях группы подростков-кадетов в космической академии 24-го века, которые с юмором воспринимались как «далеко, далеко и т. д. » . Словарь американского сленга, четвертое издание .
- ^ « Космический случай(ы)» как термины, используемые людьми «на улице» друг о друге. Социальные проблемы». Общество изучения социальных проблем . 24 : 389. 1976.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американские романы 1948 года
- Научно-фантастические романы 1948 года
- Романы, действие которых происходит в 2070-х годах.
- Романы, действие которых происходит в 21 веке.
- Американские научно-фантастические романы
- Детские научно-фантастические романы
- Романы об освоении космоса
- Романы Роберта А. Хайнлайна
- Романы, действие которых происходит на Венере
- Американские романы экранизированы
- Американские романы адаптированы в пьесы
- Романы, адаптированные в комиксы
- Романы адаптированы для радиопрограмм
- Американские романы адаптированы для телешоу