Jump to content

Джубал Харшоу

Джубал Харшоу — вымышленный персонаж, фигурирующий в нескольких романах Роберта А. Хайнлайна 1961 года , наиболее заметным из которых является «Чужой в чужой стране» . Его описывают как: «Джубал Э. Харшоу, бакалавр права, доктор медицинских наук, доктор философии, весельчак , гурман , сибарит -неопессимист , выдающийся популярный писатель, философ , набожный агностик , профессиональный клоун , любитель-подрывник и паразит. по выбору».

Описание персонажа

[ редактировать ]

Имя персонажа было выбрано Хайнлайном, чтобы иметь необычный подтекст, как у Джонатана Хоага . [1] У персонажа одна фамилия с радиоведущей Рут Харшоу, радиоведущей из Денвера, в программе которой Хайнлайн часто появлялся, вероятно, в качестве дани уважения. [2]

Главный герой романа, Валентин Майкл Смит, считает его (к большому огорчению Харшоу) покровителем церкви , которую он основывает. Критики также предположили, что Харшоу на самом деле является заменой самого Хайнлайна, основываясь на сходстве в выборе карьеры и общем характере; [3] хотя Харшоу намного старше, чем был Хайнлайн на момент написания. Описывается даже, что Харшоу планировал историю, основанную на идее, которую Хайнлайн передал Теодору Стерджену . [4]

Пол ди Филиппо назвал этого персонажа «рупором Хайнлайна в «Чужом в чужой стране ». [5]

Алексей Паншин нашел Харшоу плохо прорисованным персонажем. «Джубала Хэршоу тоже умаляют его сверхспособности — врач, адвокат и т. д.; его многократная подготовка кажется безвозмездным подарком Хайнлайна без причины и объяснения… Он слишком хорош». [4]

Рассматривая посмертную публикацию оригинального текста «Незнакомца» в « Лос-Анджелес Таймс» , Руди Ракер описал Харшоу как «первого из серии напыщенных либертарианских болтунов, чей пероральный метан превращает все более поздние тома Хайнлайна в быстро пустеющие раздевалки». [6]

Литературный критик Дэн Шнайдер писал о книге Хайнлайна « Незнакомец в чужой стране », что Харшоу был «сибаритским пижоном и гуру-дилетантом» и что Джубала «можно также рассматривать как незнакомца по названию», поскольку он был «набожным и жестоким индивидуалистом в мире, наполненном с культами и бюрократией». Вера Джубала в свою свободную волю была той, «которую Майк, Джилл и фостериты ошибочно интерпретировали как пандеистическое побуждение: « Ты — Бог ! » » [7]

2011 года Обзор Medium оценивает Хэршоу негативно, называя его «грубым заменителем Хайнлайна , исполняющим желания самого себя» и «педантом», для которого: «Нет ничего, что другой персонаж может сказать ему, что не вызвало бы в ответ лекцию, и даже самые малоинтересные из них имеют тенденцию снова скатываться к усталым сексистским стереотипам, когда он заканчивает». [8]

Более позитивное мнение высказала профессор литературы Дайан Паркин-Спир, которая описала Хэршоу в «Чужом в чужой стране » как «типичную фигуру отца Хайнлайна: грубую, знающую, иконоборческую, неортодоксальную, разговорчивую», но далее высказала мнение, что, хотя он « ведет свое хозяйство патриархально», это «мягкий патриархальный образ жизни, который поощряет индивидуальный выбор и развитие». [9]

Когда редактор Хайнлайна потребовал от него сделать существенные сокращения в оригинальной рукописи «Незнакомца» , большая часть сокращенного материала, как говорили, представляла собой длинные монологи Харшоу. [6]

Другие вымышленные появления

[ редактировать ]

Харшоу также появляется в трех более поздних романах Хайнлайна:

  1. ^ Дж. Нил Шульман (31 января 1999 г.). Интервью Роберта Хайнлайна и другая Хайнлайниана . Pulpleless.Com. п. 170. ИСБН  1-58445-015-0 .
  2. ^ Уильям Х. Паттерсон-младший, Роберт А. Хайнлайн: В диалоге со своим веком , том 2, стр.70
  3. ^ Маршалл Б. Тимн (1981). Masterplots II.: Американский фантастический сериал, Том 4 . Салем Пресс. ISBN  978-0-89356-460-5 .
  4. ^ Jump up to: а б Алексей Паншин, Хайнлайн в измерении , стр. 98-103.
  5. ^ Поразительные дни: Джон В. Кэмпбелл и золотой век научной фантастики
  6. ^ Jump up to: а б «Грок и мир гроков с тобой», Руди Ракер, Los Angeles Times, 23 декабря 1990 г.
  7. ^ Дэн Шнайдер , Рецензия на книгу Роберта А. Хайнлайна «Незнакомец в чужой стране» (неразрезанная версия) (29 июля 2005 г.).
  8. ^ Льюис, Питер (5 января 2019 г.). « Чужой в чужой стране»: Не беспокойтесь» . Середина .
  9. ^ Дайан Паркин-Спир, «Почти феминистка: Роберт А. Хайнлайн», Экстраполяция , том 36, выпуск 2, 1995.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3dc56e5a85125715512f828f72d665e3__1706652000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/e3/3dc56e5a85125715512f828f72d665e3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jubal Harshaw - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)